background image

DE

30

ANMERKUNG:

 Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des 

Waschvollautomaten erst einen Waschgang ohne Wäsche, 
jedoch mit Waschmittel durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 
90°C-Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.

1. 

EINSCHALTEN DES GERÄTES.

 Drücken Sie 

die Taste  . Sämtliche Kontrolllampen leuchten 
für 1 Sekunde auf; im Anschluss daran leuchtet 
die Kontrollleuchte der Taste   dauerhaft und die 
Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt.

2. 

EINFÜLLEN DER WÄSCHE.

 Öffnen Sie die Gerätetür. 

Füllen Sie die Wäsche ein. Beachten Sie die maximale 
Füllmenge laut Programmtabelle.

3. 

DOSIERUNG DES WASCHMITTELS.

 Ziehen Sie 

die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das 
Waschmittel in die entsprechenden Kammern 

(siehe „ 

Beschreibung Ihres Gerätes“).

4. 

SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.

5. 

WAHL DES WASCHPROGRAMMS.

 Drehen Sie 

den WÄHLSCHALTER PROGRAMME nach rechts 
oder nach links auf das gewünschte Programm; 
die dem Programm entsprechende Temperatur und 
Schleudergeschwindigkeit werden automatisch 
zugeschaltet, können jedoch geändert werden.

6. 

INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS.

 Dies 

erwirken Sie über die auf dem Bedienfeld befindlichen 
Tasten:

 

 

 

Änderung der Temperatur und/

Schleuderdrehzahl.

  Das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte 

Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie die 
maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel 
mit dem eingestellten Programm sind. Durch Drücken 
der Taste 

 kann die Temperatur Schritt für Schritt 

herabgesetzt werden, bis auf Kaltwäsche (

). Durch 

Drücken der Taste 

 kann die Schleudergeschwindigkeit 

Schritt für Schritt herabgesetzt werden, bis auf die Abwahl 
des Schleudergangs (

). Ein weiterer Druck auf die 

Tasten setzt die Einstellungen wieder auf die maximalen 
Werte.

!

 

Ausnahme: Wird das Waschprogramm 

 eingestellt, 

kann die Temperatur bis auf 90° erhöht werden.

 

 

Die Startzeitvorwahl einstellen.

  Die entsprechende Taste drücken, bis die gewünschte 

Startzeit erreicht ist. Bei der Einstellung wird die Startzeit 
zusammen mit dem Symbol   angezeigt, das blinkt. 
Nach der Einstellung der Startzeitvorwahl zeigt das 
Display das Symbol   ständig an sowie die Dauer 
des Zyklusses. Drücken Sie die Taste einmal, um die 
eingestellte Startzeit anzuzeigen. Um die Startzeitvorwahl 
wieder zurück zu setzen drücken Sie die Taste bis auf 
dem Display die Anzeige OFF erscheint; das Symbol   
schaltet sich aus.

  !

 Wurde die Taste START/PAUSE einmal gedrückt, kann 

die Restzeit bis zum Start nur verringert werden.

 

 

  

 

 

Änderung der Eigenschaften des 

Waschgangs.

  Drücken Sie die Taste ZUSATZFUNKTIONEN, um einen 

Waschgang gemäß Ihren persönlichen Wünschen zu 
ändern.

  • Zur Aktivierung der Zusatzfunktion drücken Sie die 

Taste; die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.

  • Durch erneutes Drücken der Taste kann die 

Zusatzfunktion wieder ausgeschaltet werden; die 
entsprechende Kontrollleuchte erlischt.

  !

 Lässt sich eine Waschoption nicht mit dem gewählten 

Programm kombinieren, blinkt die entsprechnde 
Anzeige, es ertönt ein akustisches Signal (3 Signaltöne) 
und die Funktion wird nicht aktiviert.

  !

 Ist die gewählte Zusatzfunktion mit einer anderen, 

bereits eingestellten nicht kompatibel, blinkt die Anzeige 
der ersten Option, wird deaktiviert und nur die zweite 
Funktion wird aktiviert.

7. 

STARTEN DES PROGRAMMS.

 Drücken Sie die 

Taste START/PAUSE. Die Kontrollanzeige leuchtet und 
die Gerätetür wird gesperrt (Kontrollleuchte LOCK   
eingeschaltet). Während des Programmablaufs leuchten 
die entsprechenden Symbole auf, um die jeweils erreichte 
Phase anzuzeigen. Um ein bereits laufendes Programm 
zu ändern, schalten Sie das Gerät auf Pause , drücken 
Sie hierzu die Taste START/PAUSE, wählen Sie daraufhin 
das gewünschte Programm und drücken Sie erneut die 
Taste START/PAUSE.

  Zum Öffnen der Gerätetür während eines Zyklusses 

drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die 
Kontrollleuchte LOCK   ausgeschaltet, kann die 
Gerätetür geöffnet werden. Drücken Sie die Taste 
START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle, 
an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu 
setzen.

8. 

ENDE DES PROGRAMMS.

 Dieses wird durch die 

Leuchtanzeige 

END 

angezeigt. Die Gerätetür kann 

geöffnet werden. Blinkt die Kontrollleuchte START/
PAUSE, muss die Taste gedrückt werden, um den 
Waschgang abzuschließen. Öffnen Sie die Gerätetür, 
nehmen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie das 
Gerät aus.

!

 Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes 

Waschprogramm löschen, halten Sie die Taste   gedrückt, 
bis der Zyklus unterbrochen wird und sich das Gerät 
ausschaltet.

Sack für Steppdecken, Vorhänge und Feinwäsche

Dank des speziellen mitgelieferten Sacks können Sie im 
Waschvollautomaten Aqualtis auch ihre kostbarsten und 
empfindlichsten Wäschestücke bei maximalem Schutz 
waschen. 

Es empfiehlt sich, diesen Sack in jedem Fall 

für die  Wäsche wie z.B. (Stepp- und Daunendecken 
mit Synthetikbezug zu verwenden).

Durchführung eines 
Waschprogramms

Содержание AQUALTIS AQ93F 69

Страница 1: ... Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Trouble shooting 11 Assistance 12 EN WASHING MACHINE AQUAL...

Страница 2: ...If the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefully they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance Inside the pack containing this manual you will also find the guarantee and all the details necessa...

Страница 3: ...g of the appliance If this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been installed Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed ...

Страница 4: ...xceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected Press the ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure ...

Страница 5: ... OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to indicate the progress of the wash cycle Wash Rinse Spin Drain The text lights up when the cycle is complete START PAUSE button with indicator light when the green indicator light flas...

Страница 6: ... decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light will switch on Press the button again to disable the option the indicator light will switch off If the selected option is not compatible with the selected wash cycle this incompatibility will be ...

Страница 7: ...0 minutes after the START the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it this value will then be shown on the display Table of wash cycles For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation 2010 1061 set wash cycle with a temperature of 60 C 2 Test wash cycle in compliance with regulation 2010 1061 set wash cy...

Страница 8: ...h solid soap before washing and to use the Cottons with pre wash cycle Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the water in the area Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the environment althoug...

Страница 9: ...ith reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance the machine must only be used by adults in accordance with the instructions given in this manual Do not...

Страница 10: ...ity supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives Cleaning th...

Страница 11: ...tion The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience The wall drainage system is not fitted with a breather pipe The wash...

Страница 12: ...horised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself As...

Страница 13: ...ls et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Précautions et conseils 21 Sécurité générale Système d équilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage de l appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau An...

Страница 14: ... meuble 2 Pour compenser les irrégularités du sol visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu à ce que l appareil soit parfaitement à l horizontale il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l essorage Si l appareil est posé sur de la moquette ou un tapis agir sur les pi...

Страница 15: ...utilisation d un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien ...

Страница 16: ...éterminer la dose correcte En cas d utilisation de lessive en poudre placer le séparateur dans le bac B 3 Bac supplémentaire Eau de Javel L utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage bac à additifs pour assouplissant ou additifs liquides Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants concentrés Stand by Ce lave linge con...

Страница 17: ...le Lavage Rinçage Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est terminé Touche TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAUSE Icônes PHASES DE LAVAGE Touche ESSORAGE Touche DEPART DIFFÉRÉ Bouton avec témoin VERROU ENFANT Bouton avec témoin ON OFF Voyant ECO Touche avec voyant START PAUSE quand le voyant vert clignote lentement appuy...

Страница 18: ...ole s éteindra Après pression sur la touche START PAUSE le départ programmé ne peut être modifié que pour être écourté Modifier les caractéristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lavage selon ses besoins Appuyer sur la touche pour activer l option le voyant correspondant s allume Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l option le voyant s éteint Si...

Страница 19: ...s de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée cette option permet d obtenir un lavage très performant est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes Possibilité d utilisation avec ou sans eau de Javel Pour effectuer un blanchiment aussi il faut introduire le bac supplémentaire 3 fourni dans le bac 1 Au moment de verser l eau de Javel attention à ne pas dépasser le niveau m...

Страница 20: ...sive dépendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la température de lavage du degré de salissure et de la dureté de l eau Bien doser la quantité de produit lessiviel permet d éviter les gaspillages et protège l environnement bien que biodégradables les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l équilibre de la nature Il est conseillé de utiliser des lessives en p...

Страница 21: ... l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais toucher l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de couran...

Страница 22: ...aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 retirer le panneau situé à l avant du lave linge en appuyant vers le centre Appuyer ensuite vers le bas de chaqu...

Страница 23: ...t plongée dans l eau voir Installation Si l appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti siphonnage L évacuation murale n a pas d évent Le programme ne prévoit pas de vidange pour certain...

Страница 24: ... disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé En cas de problème d installation ou d utilisation inadéquate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Signalez le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil Assistance...

Страница 25: ...mittel Vorsortieren der Wäsche Waschhinweise Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der Wäscheladung Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Wäschetrommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Störungen und...

Страница 26: ...inem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an Wände oder Möbelteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgleichen der Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen und Betriebsgeräusche vor allem während des Schleuderns vermieden werden Bei Teppi...

Страница 27: ...etzstecker mit der Steckdose übereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Gerät darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verläng...

Страница 28: ...er angezeigte Stand nicht überschritten wird Konzentrierte Weichspüler müssen verdünnt werden Funktion Standby Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsystem Standby ausgestattet das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt Drücken Sie kurz die Taste ON OFF und warten Sie bis sich die Maschine wieder einschaltet ...

Страница 29: ...eren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem darüberliegenden Display angezeigt siehe Durchführung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der verfügbaren Zusatzfunktionen drücken Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet siehe Durchführung eines Waschprogramms Symbole PROGRAMMABLAUF Die Symbole zeigen die jeweilige Programmphase Hauptwäs...

Страница 30: ... Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedrückt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden Änderung der Eigenschaften des Waschgangs Drücken Sie die Taste ZUSATZFUNKTIONEN um einen Waschgang gemäß Ihren persönlichen Wünschen zu ändern Zur Aktivierung der Zusatzfunktion drücken Sie die Taste die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf Durch erneutes Drücken der Tas...

Страница 31: ...ießen Diese Funktion kann zu den Programmen Super Wash Diese Zusatzfunktion verbessert die Waschergebnisse durch eine erhöhte Wassermenge am Anfang des Programms und eine verlängerte Programmlaufzeit Diese Funktion ermöglicht das Entfernen selbst der hartnäckigsten Flecken Kann mit oder ohne Bleichmittel verwendet werden Möchten Sie auch Bleichen dann setzen Sie die mitgelieferte zusätzliche Kamme...

Страница 32: ...für Baumwolle mit Vorwäsche Waschmittel DieWahldesWaschmittelsundderWaschmittelmengehängt vonderGewebeart Baumwolle Wolle Seide derFarbe derWaschtemperatur derStärkederVerschmutzungund derWasserhärteab DosierenSiedasWaschmittelgemäß Herstellerangabenexakt umVerschwendungzuvermeidenunddie Umweltzuschonen obwohlsiebiologischabbaubarsind beinhalten SiedennochStoffe diedieUmweltbelasten Es empfiehlt s...

Страница 33: ...der mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Berühren Sie das Gerät nicht wenn Sie barfuß sind und auch nicht mit na...

Страница 34: ...Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die Fremdkörperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Fremdkörperfalle 1 Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab indem Sie zur Mitte hin drücken dann drücken Sie beide Seiten nach unten und ziehen sie he...

Страница 35: ...egt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt wird Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventilean Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Das Programm sieht kein Abpumpen v...

Страница 36: ...ben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Angaben ersehen Sie auf dem am Gerät befi...

Страница 37: ...iddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorging 46 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Verzorging van de trommel Reinigen van de pomp Controle van de buis van de watertoevoer Storingen en o...

Страница 38: ...f meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en vermijdt vooral tijdens de centrifuge vibraties en lawaai In het geval de wasautomaat op vloerbedekking of tapijt staat regelt u de stelvoetjes zodanig dat onder d...

Страница 39: ...e automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden geïnstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet geknik...

Страница 40: ... u een vloeibaar wasmiddel gebruikt raden we u aan het bijgeleverde schotje A te gebruiken voor een correcte dosering Voor het gebruik van poederwasmiddel doet u het schotje terug in de opening B 3 extra bakje Bleekmiddel Het gebruik van het extra bakje 3 sluit de voorwas uit bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aangegeven ...

Страница 41: ...len Centrifugeren Afpompen De tekst wordt verlicht als de wascyclus is beëindigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus te starten Als de cyclus is gestart blijft het controlelampje vast aanstaan Als u de wascyclus wilt pauzeren drukt u nogmaals op de knop Het controlelampje wordt oranje en gaat knipperen Als het contr...

Страница 42: ...OFF verschijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de knoppen OPTIES om de wascyclus naar wens aan te passen Druk op de knop om de optie te activeren Het desbetreffende controlelampje gaat aan Druk nogmaals op de knop om de optie te deactiveren Het desbet...

Страница 43: ...10 minuten na de START zal de wasautomaat aan de hand van het ingeladen wasgoed de resterende tijd tot aan het einde van het programma opnieuw berekenen en tonen Programma s en opties Programmatabel Voor alle Test Institutes 1 Controleprogramma volgens de norm 2010 1061 selecteer het programma met een temperatuur van 60 C 2 Controleprogramma volgens de norm 2010 1061 selecteer het programma met ee...

Страница 44: ...chillende soorten stof en kleur te wassen Dekbedden voor het wassen van dekens of kledingstukken die met dons zijn gevuld zoals eenpersoons of tweepersoons dekbedden niet meer dan 3 5 kg kussens of ski jacks gebruikt u het speciale programma We raden u aan het donzen wasgoed in de trommel te laden met de randen naar binnen toe gevouwen zie afbeeldingen en ervoor te zorgen de van het volume van de ...

Страница 45: ...t onder het toezicht of volgens de instructies van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Raak de machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker zelf b...

Страница 46: ...en onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus beëindigd is en haal de stekker uit het stopcontact 1 2 1 2 Toegang tot het voorvakje 1 verwijder het afdekpaneel aan de voorzijde van de wasautomaat door er op het midden op te drukken Duw beide zij...

Страница 47: ...llatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend water aan en afvoert Om deze storing te verhelpen zijn er in de handel speciale beluchters te koop De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Het programma voorziet geen afvoer bij enkele...

Страница 48: ...it niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is geïnstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Vermeld het type storing het model wasautomaat Mod het serienummer S N Deze laatste gegevens vindt u op het typeplaatje op het apparaat ...

Страница 49: ...eparar a roupa Conselhos de lavagem Precauções e conselhos 57 Segurança geral Sistema de balanceamento da carga Eliminação Abertura manual da porta de vidro Manutenção e cuidados 58 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Anomalias e soluções 59 Assistênci...

Страница 50: ...encostá la em paredes ou móveis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os pés até que a máquina esteja nivelada horizontalmente não deve ter uma inclinação superior aos 2 graus Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa regule os pés em modo que embaixo da máquina ...

Страница 51: ...for substitua a tomada ou a ficha Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque é muito perigoso deixá la exposta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação e a ficha devem ser s...

Страница 52: ...uido aconselha se usar a parede divisória A fornecido com o aparelho para uma correcta dosagem Para o uso do detergente em pó coloque o recipiente na cavidade B 3 Gaveta adicional água de Javel Se utilizar a gaveta adicional 3 exclui se a pré lavagem recipiente para os aditivos para amaciador ou aditivos líquidos Recomenda se não superar o nível máximo indicado pela grade e diluir os amaciadores c...

Страница 53: ...terminado Botão com indicador luminoso START PAUSE quando o indicador luminoso verde acende se com intermitência lenta carregar no botão para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador permanecerá aceso fixo Para colocar em pausa a lavagem carregar novamente no botão o indicador ficará intermitente com uma luz laranja Se o indicador LOCK estiver apagado será possível abrir a porta de v...

Страница 54: ...e Uma vez pressionado o botão START PAUSE o valor do atraso poderá ser modificado somente diminuindo Modificar as características do ciclo Carregar nos botões OPÇÕES para personalizar a lavagem conforme as próprias exigências Carregar no botão para activar a opção o respectivo indicador luminoso irá acender se Carregar novamente no botão para desactivar a opção o respectivo indicador luminoso irá ...

Страница 55: ...do START a máquina conforme a carga efectuada irá calcular novamente e indicar o tempo faltante para o fim do programa Programas e opções Tabela dos Programas Para todos Test Institutes 1 Programa de controlo segundo a norma 2010 1061 configurar o programa com uma temperatura 60 C 2 Programa de controlo segundo a norma 2010 1061 configurar o programa com uma temperatura 40 C 3 Programa longo para ...

Страница 56: ... de vários tipos de tecido e cores para garantir o máximo cuidado Edredões para lavar peças com enchimento de plumas de ganso de casal ou de solteiro com peso inferior a 3 5 kg travesseiros jaquetas utilizar o programa específico Recomenda se colocar as peças no tambor dobrando as suas pontas para dentro veja as figuras e de não superar os do volume do próprio tambor Para obter óptimos resultados ...

Страница 57: ...o crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser mantidas sob vigilância para evitar que brinquem com a máquina Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada somente por pessoa...

Страница 58: ...precisa de operações de manutenção Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada 1 2 1 2 Para obter acesso à pré câmara 1 remova o painel de cobertura no lado anterior da máquina empurrando para o centro em seguida empurre para ...

Страница 59: ...alação A ponta do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente Para eliminar este inconveniente há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão Da descarga na parede não foi sangra...

Страница 60: ...ontacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado No caso de uma incorrecta instalação ou de um uso não correcto do aparelho o serviço de assistência será a pagamento Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação colocada no aparelho Assistência 195092009 04 09 2011 Xero...

Отзывы: