background image

24

GB

 

FAN GRILLING

 mode

The  top  heating  element  and  the  rotisserie  spit  (where 

present) are activated and the fan begins to operate. 

During part of the cycle the circular heating element is 

also activated. This combination of features increases the 

effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided 

by the heating elements through the forced circulation of 

the air throughout the oven. 

This helps prevent food from burning on the surface and 

allows  the  heat  to  penetrate  right  into  the  food. Always 

cook in this mode with the oven door closed (see “Practical 

cooking advice”).

 

LOW TEMPERATURE

 modes

This type of cooking can be used for proving, defrosting, 

preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and 

slow cooking at low temperatures. The temperature options 

are: 40, 65 and 90°C.

 

PIZZA

 modes

The top and circular heating elements switch on and the fan 

begins to operate. This combination heats the oven rapidly. 

If you use more than one rack at a time, switch the position 

of the dishes halfway through the cooking process.

 

BAKING

 mode

The rear heating element and the fan are switched on, thus 

guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform 

manner throughout the entire oven. This mode is ideal for baking 

temperature sensitive foods (such as cakes, which need to rise).

ECO

 mode

The  rear  heating  element  and  the  fan  are  switched  on, 

thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and 

uniform manner throughout the entire oven.This energy 

saving mode is recommended for small dishes, ideal for 

heating foods and finishing off cooking.

Rotisserie spit* 

To operate the rotisserie 

function (see diagram) 

proceed as follows:

1. Place the dripping pan in 

position 1.

2. Place the rotisserie 

support in position 3 and 

insert the spit in the hole 

provided on the back panel 

of the oven.

3. Start the rotisserie 

function by selecting the 

 or 

 modes;

!

 When 

 mode is on, the rotisserie will stop if the door 

is opened.

Automatic cooking modes

!

 The 

temperature

 and 

cooking duration

 are 

pre-set values

guaranteeing a perfect result every time - automatically. These 

values are set using the 

C.O.P.® (Programmed Optimal 

Cooking

) system. The cooking cycle stops automatically and 

the oven indicates when the dish is cooked. You may start 

cooking whether the oven has been 

preheated

 or 

not

The  cooking  duration  can  be  customised  according  to 

personal taste by modifying the relevant value - before 

cooking  begins  -  by  ±5/20  minutes  depending  on  the 

selected programme. The duration can however be modified 

even  once  cooking  has  begun.  If  the  value  is  modified 

before the programme begins, it is stored in the memory 

and suggested again by the appliance when the programme 

is next used. If the temperature inside the oven is higher 

than the suggested value for the selected mode, the text 

“Hot” appears on the TEMPERATURE display and it will 

not be possible to begin cooking; wait for the oven to cool.

!

  When  the  cooking  stage  has  been  reached,  the  oven 

buzzer sounds.

!

 Do not open the oven door as this will disrupt the cooking 

time and temperature.

 

BEEF

 mode

Use this function to cook beef, pork and lamb. Place the 

food inside the oven while it is still cold. The dish may also 

be placed in a preheated oven.

 

FISH FILLETS

 mode

This function is ideal for cooking small-medium fillets. Place 

the food inside the oven while it is still cold.

 

BREAD

 mode

Use this function to bake bread. To obtain the best results, 

we recommend that you carefully observe the instructions 

below:

•  follow the recipe;

•  do not exceed the 

maximum weight

 of the dripping pan;

• 

remember to pour 50 g (0,5 dl) of cold water into the 

baking tray in position 5

.

•  The dough must be left to rise at room temperature for 

1 – 1 ½ hours (depending on the room temperature) or 

until the dough has doubled in size.

Recipe for BREAD:

1 Dripping pan holding 1000 g Max, lower level

2 Dripping pans each holding 1000 g Max, medium and 

lower levels

Recipe for 1000 g of dough: 600 g flour, 360 g water, 11g 

salt, 25 g fresh yeast (or 2 sachets of powder yeast)

Method:

•  Mix the flour and salt in a large bowl.

•  Dilute the yeast in lukewarm water (approximately 35 

degrees).

•  Make a small well in the mound of flour.

•  Pour in the water and yeast mixture.

•  Knead the dough by stretching and folding it over itself 

with the palm of your hand for 10 minutes until it has a 

uniform consistency and is not too sticky.

*

 Only available in certain models.

Содержание 7OFK 1039EL P RU/HA

Страница 1: ...Anomalie e rimedi 19 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 20 Start up and use 22 Modes 23 Precautions a...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Страница 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...TEMPERATURE ADJUSTMENT Icons 14 PREHEATING RESIDUAL HEAT icons 15 DOOR LOCK indicator 16 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 17 CONTROL PANEL POWER BUTTON Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic...

Страница 9: ...os 1 cone PROGRAMAS MANUAIS 2 Selec o FAST CLEAN 3 Display da TEMPERATURA 4 cone TEMPERATURA 5 cone DURA O 6 Display TEMPOS 7 cone do FIM DA COZEDURA 8 cone BLOQUEIO COMANDOS 9 IN CIO PARAGEM 10 cone...

Страница 10: ...triche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete poster...

Страница 11: ...o In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo n...

Страница 12: ...i e 3 Raggiunta l ora esatta premere nuovamente il tasto 4 ripetere l operazione sopra descritta per i minuti In caso di black out l orologio deve essere reimpostato L icona lampeggiante sul display s...

Страница 13: ...vare la modalit DEMO premere brevemente il tasto poi i tasti e contemporaneamente per 6 secondi e poi premere brevemente il tasto Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERATURA visualizza d...

Страница 14: ...del forno 3 azionare il girarrosto selezionando i programmi o Col programma avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Programmi di cottura automatici La temperatura e la durata di cottura s...

Страница 15: ...aticamente alle 10 15 Programmare una cottura ritardata La programmazione della fine di una cottura possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura Per utilizzare al meglio la programmazione...

Страница 16: ...8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focacce 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 2 ripiani Biscotti su 2 ripiani Cr...

Страница 17: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Страница 18: ...liere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga lampada alogena tensione 230V potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura coperchio...

Страница 19: ...a automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temperatura interna nel forno superiore a quella proposta per il programma scelto Attendere che il forno si raffreddi Ho scelto la c...

Страница 20: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Страница 21: ...h temperatures higher than 50 C at any point the back panel of the oven for example The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant w...

Страница 22: ...the button 2 Adjust the hour figure using the and buttons 3 Once you have reached the correct hour value press the button 4 Repeat the above process to set the minutes If a blackout occurs it will be...

Страница 23: ...utton A buzzer sounds and the TEMPERATURE display shows dEon To deactivate DEMO mode when the oven is off press and hold button and button simultaneously for 3 seconds A buzzer sounds and the dEoF mes...

Страница 24: ...set using the C O P Programmed Optimal Cooking system The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked You may start cooking whether the oven has been preheated or...

Страница 25: ...ammed The programme will stop automatically at 10 15 a m Programming delayed cooking A cooking duration must be set before the cooking end time can be scheduled For the delayed programming to work pro...

Страница 26: ...5 20 20 25 Baking 0 5 1 0 7 0 7 0 6 0 7 0 7 0 8 0 5 0 5 2 or 3 2 or 3 2 or 3 2 and4 2 or 3 1 and3 1 and3 2 1 and3 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and3 1 or 2 1 and2 1 and2 1 1 and2 1 yes yes yes yes yes yes...

Страница 27: ...ance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pa...

Страница 28: ...der 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp voltage 230 V wattage 25 W cap G 9 3 Replace the glass cover see diagram Glass cover Lamp Lamp Holder compartment Do not touc...

Страница 29: ...gher than the suggested value for the selected mode Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could cause tempera...

Страница 30: ...ur dans le cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir...

Страница 31: ...d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs in...

Страница 32: ...touche 2 R gler l heure l aide des touches et 3 Une fois l heure exacte atteinte appuyer nouveau sur la touche 4 proc der comme sus indiqu pour les minutes aussi En cas de panne de courant il faut rem...

Страница 33: ...DEMO appuyer bri vement sur la touche puis sur les touches et simultan ment pendant 6 secondes appuyer ensuite bri vement sur la touche Un signal sonore retentit et le message dEon appara t sur l aff...

Страница 34: ...tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Programmes de cuisson automatiques La temp rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm...

Страница 35: ...la dur e programm e est de 1h15 Le programme s arr te automatiquement 10h15 Programmer une cuisson diff r e La programmation d une fin de cuisson n est possible qu apr s avoir s lectionn une dur e de...

Страница 36: ...ui 15 20 20 25 P tisserie Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits g teaux sur 2 niveaux G noise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Cr pes farcies Meringues sur 2 niveaux Friands au from...

Страница 37: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Страница 38: ...er l ampoule et la remplacer par une autre de m me type ampoule halog ne tension 230V puissance 25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains n...

Страница 39: ...tique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la cuisson...

Страница 40: ...sario que el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resist...

Страница 41: ...as de seguridad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indica...

Страница 42: ...ctrica o despu s de una interrupci n de corriente el bot n y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10 segundos Para programar el reloj 1 Presione el bot n 2 Modifique la hora utilizando...

Страница 43: ...ior de la cavidad es elevada a trav s del encendido de la barra de calor residual Los elementos que forman la barra se ir n apagando a medida que la temperatura en el interior del horno disminuye Tira...

Страница 44: ...ambiar sus posiciones Programa PASTELER A Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno Este pr...

Страница 45: ...est fr o Tambi n es posible colocar en el horno cuando est caliente Programa TARTAS Esta funci n es ideal para todas las recetas de tartas que normalmente necesitan una buena cocci n abajo Coloque en...

Страница 46: ...la grasera abajo y la parrilla arriba BARBACOA Introduzca la parrilla en la posici n 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla Se aconseja fijar la temperatura en el valor m ximo No s...

Страница 47: ...2 1 1 1 no no no 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogazas 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasteler a Tartas Torta de fruta Plum cake Tortas peque as en 2 niveles Bizcocho Petis s en 2 niveles...

Страница 48: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Страница 49: ...on una similar L mpara hal gena tensi n 230V potencia 25 W casquillo G 9 3 Vuelva a colocar la tapa ver la figura No toque la l mpara directamente con las manos Vidrio Lampara Horno No utilice la l mp...

Страница 50: ...l programa elegido Espere hasta que el horno se enfr e Se ha elegido la cocci n ventilada y el alimento presenta quemaduras El aparato ha sido reci n conectado a la red el ctrica o se ha producido una...

Страница 51: ...resistente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em c...

Страница 52: ...liga o certifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identi...

Страница 53: ...e el ctrica ou ap s um black out a tecla e os valores no display dos TEMPOS ir o piscar por 10 segundos Para acertar o rel gio 1 Carregue na tecla 2 Regule a hora atrav s das teclas e 3 Uma vez alcan...

Страница 54: ...da barra desliga se a medida em que a temperatura no interior do forno ir arrefecendo se Al a embutida Alguns modelos disp em de al a embutida integrada na porta doforno suficienteumalevepress oeaaber...

Страница 55: ...AST IS Liga se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno Este programa indicado para a cozedura dos alimentos deli...

Страница 56: ...ceitas de tartes que normalmente precisam de uma boa cozedura na parte inferior Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa o da cozedura poss vel program...

Страница 57: ...entos que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima BARBECUE Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar...

Страница 58: ...izza Foga a 0 5 0 5 2 2 1 1 sim sim 15 20 20 25 Past is Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras P o de l Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Cr pes recheadas M...

Страница 59: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Страница 60: ...lados exteriores e feche a novamente devagar mas n o inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contr ria...

Страница 61: ...sitivos de seguran a a porta bloqueia se automaticamente assim que a temperatura alcan a valores elevados acende se o cone no display a press o da tecla permite anular em qualquer momento o ciclo de l...

Страница 62: ...aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalidade stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A temperatura interna do forno...

Страница 63: ...63 PT...

Страница 64: ...64 PT 195102345 03 11 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: