background image

18

GB

Start-up and use

!

 The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.

Gas burners

Each burner can be adjusted to one of the following settings using the 

corresponding control knob:

● 

Off

 Maximum

 Minimum

To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at 

the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise 

to the maximum setting.

Since the burner is fitted with a safety device, the knob should be pressed 

for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the 

flame alight to heat up.

Models are equipped with an ignition button incorporated into the control 

knob. If this is the case, the ignitor is present, but not the button. To light a 

burner, simply press the corresponding knob all the way in and then turn it 

in the counter-clockwise direction to the “High” setting, keeping it pressed 

in until the burner lights.

!

 If a flame is accidentally extinguished, turn off the control knob and wait for 

at least 1 minute before trying to relight it.

To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops 

(when reaches the “●” position).

Practical advice on using the burners

To ensure the burners operate efficiently:

•  Use appropriate cookware for each burner (see table) so that the flames 

do not extend beyond the bottom of the cookware.

•  Always use cookware with a flat base and a cover.

•  When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.

Rapid (R)
Semi Rapid (S)
Auxiliary (A)

Ø Cookware Diameter (cm)

24 - 26
16 - 20
10 - 14

Burner

To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner 

and Nozzle Specifications”.

•  For maximum stability, always make sure that the pan supports are 

correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner.

•  Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on 

the pan support grid.

•  Pan handle should be positioned so not to protrude beyond the front edge 

of the hob. 

The more variable aspect in terms of pan 

stability can often be the pan itself, (or 

the positioning of that pan during use). 

Well balanced pans, with flat bases that 

are placed centrally over the burner, 

with the pan handles aligned with one 

of the support fingers obviously offer the 

greatest stability.

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured in compliance with 

international safety standards. The following warnings are provided for safety 

reasons and must be read carefully.

General safety

•  This is a class 3 built-in appliance.

•  Gas appliances require regular air exchange to maintain efficient 

operation. When installing the hob, follow the instructions provided 

in the paragraph on “Positioning” the appliance.

•  These instructions are only valid for the countries whose symbols 

appear in the manual and on the serial number plate.

•  The appliance was designed for domestic use inside the home and is 

not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is 

extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and 

feet.

•  The appliance must be used by adults only for the preparation of food, 

in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other 

use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper 

use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for 

any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable 

use of the appliance.

•  Ensure that the power supply cables of other electrical appliances do not 

come into contact with the hot parts of the oven.

•  The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be 

covered.

•  Always make sure the knobs are in the “●”/“

” position when the appliance 

is not in use.

•  When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, 

do not pull on the cable.

•  Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached 

the plug from the mains.

•  In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair 

the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may 

cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service 

Centre (see Assistance).

•  The appliance should not be operated by people (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced 

individuals or by anyone who is not familiar with the product. These 

individuals should, at the very least, be supervised by someone who 

assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions 

relating to the operation of the appliance.

•  Do not let children play with the appliance.

•  The appliance is not intended to be operated by means of an external 

timer or separate remote-control system.

Disposal

•  When disposing of packaging material: observe local legislation so that 

the packaging may be reused.

•  The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must 

not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old 

appliances must be collected separately in order to optimise the recovery 

and recycling of the materials they contain and reduce the impact on 

human health and the environment.The crossed out “wheeled bin” symbol 

on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of 

the appliance it must be separately collected.

  Consumers should contact their local authority or retailer for information 

concerning the correct disposal of their old appliance.

Содержание TQG 641/HA

Страница 1: ...sługi PŁYTA Spis treści Instrukcja obsługi 1 Ostrzezenia 3 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 6 Instalacja 27 Uruchomienie i użytkowanie 31 Zalecenia i środki ostrożności 31 Konserwacja i utrzymanie 32 Anomalie i środki zaradcze 32 Українська Інструкція по використанню ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ Italiano Istruzioni per l uso PIANO Sommario Istruzioni per l uso 1 Avvertenze 2 Assistenza 5 Descrizione dell ...

Страница 2: ...sterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti ATTENZIONE Incasodidanneggiamentodelpiano in vetro spegnere immediatamente tutti i bruciatori e eventuali elementi riscaldanti elettrici e scollegare l apparecchio dalla rete elettrica non toccare la superfice dell apparecchio Warnings WARNING The appliance and it...

Страница 3: ... pression Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Ne pas abaisser le couvercleenverre s ilyenaun tantquelesbrûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé ATTENTION l utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies ...

Страница 4: ...овими можливостями або особами без належного досвіду і знань якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику Недозволяйтедітямгратисязприладом Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю УВАГА Небезпечно залишати без нагляду плити з жиром або олією тому що це мож...

Страница 5: ... elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede lasostituzioneaprezzoagevolatoinfunzionedell anzianitàdelprodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal tele...

Страница 6: ...EVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURSGAZilsontplusieursdimensionsetpuissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande...

Страница 7: ...ЛЬНИКИ відрізняються за розмірами тапотужністю Використовуйтедляприготуванняїжіпосудздіаметромувідповідності до розміру найбільшпідходящого пальника Ручки управління для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ регулюють кількість полум я ЗапалюваннядляГАЗОВИХПАЛЬНИКІВдозволяють привключенні запалювати конкретні пальники автоматично ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ зупиняє потік газу якщо полум явипадково гасне 5 4 1 2 3 ...

Страница 8: ...essitarediuna areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o una areazionepiùefficace aumentandolapotenzadiaspirazionemeccanica se già esistente I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni...

Страница 9: ...engano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali in vigore solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo Adattamento ai diversi tipi di gas Nel caso di alimentazione c...

Страница 10: ...tata a fondo Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o variabile da quella prevista è necessario installare sulla tubazione d ingresso un appropriato regolatore di pressione secondo le Norme Nazionali in vigore Co...

Страница 11: ...ortata l h 116 Y 96 Z 79 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 3 Gas Liquido Gas Naturale A 15 C et 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m A S R S TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli II2H3 7 30 531 g h G30 521 g h G31 Categoria PotenzaNominale kW Parte gas Modello Parte elettrica ...

Страница 12: ...unzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento Leistruzionisonovalidesoloperipaesididestinazioneicuisimboli figurano sul libretto e sulla targa matricola L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L apparecchiononvainstallatoall ...

Страница 13: ...sciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazonadiappoggiodellepentole sia allineata con il bruciatore Nei modelli dotati di candeline di accensione elettrica e di termocoppie di sicurezza occorre procedere a un accurata pulizia della parte terminale dellacandelinaperassicurarneilbuonfunzionamento Controllarequesti compo...

Страница 14: ...w or increasing the power of the air intake system if present Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It...

Страница 15: ... with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas When using liquid gas from a cylinder install a pressure regulator which complies with current national regulations Check that the pressure of the ga...

Страница 16: ...ny of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply with current national regulations Electrical connections DATA PLATE EU Regulation no 66 2014 implementing Directive 2009 125 EC standard EN 30 2 1 ECODESIGN see data plate This appliance conforms to the ...

Страница 17: ...l Power kW p c s 100 75 55 3 00 1 65 1 00 Nomin Reduc 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 mm Flow g h 86 64 50 Nozzle 1 100 mm Flow l h 116 Y 96 Z 79 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Burner and nozzle specifications A S R S TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m ...

Страница 18: ...ided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance ex...

Страница 19: ...t the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needle To avoid damaging the electric ignition device do not use it when the b...

Страница 20: ...anière indirecte depuis des locaux adjacentsetéquipésd unconduitdeventilation avec l extérieur comme susmentionné ces locaux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment des chambres à coucher ou des locaux à risque d incendie A Exemples d ouverture de ventilation pour l air comburant Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol Local adjacent Local à ventiler Une utilisation inte...

Страница 21: ...nd alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiquéessur la plaquette signalétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafiche n utiliseznirallongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il do...

Страница 22: ...ti à la position d ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises Vérifiez ainsi qu il n y ait pas extinction du brûleur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz thermocouple équipant certains appareils quand les brûleurs sont au minima augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage 5 Après avoir procédé à ce réglage reposez les scellés sur les by pass en uti...

Страница 23: ...86 157 95 25 20 30 G25 332 183 111 218 120 73 Propane 214 118 71 Gaz Liquidés Gaz Natural A 15 C et 1013 25 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Naturel G20 P C S 37 78 MJ m Naturel G25 P C S 32 49 MJ m 3 3 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs A S R S TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF II2E 3 7 30 531 g h G30 521 g h G31 Catégorie Puissanc...

Страница 24: ...sàgazontbesoind unapportd air régulier Il est important de vérifier lors de leur installation que tous lespointsindiquésdansleparagrapherelatifàleur Positionnement soient respectés Les instructions fournies ne sont applicables qu aux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette d immatriculation Cet appareil a été conçu pour un usage familial de type non professionnel Ce...

Страница 25: ...urez vous qu aucune des ouvertures des brûleurs n est obstruée Rincez et séchez Réinstallezlesbrûleursetleschapeauxdesbrûleursdansleurslogements respectifs Au moment de réinstaller les grilles assurez vous que celles ci sont alignées par rapport au brûleur Surlesmodèleséquipésdebougiesd allumageélectriquesetdedispositif de sécurité veillez à nettoyer soigneusement l extrémité de la bougie pour gar...

Страница 26: ...26 FR ATTENTION ...

Страница 27: ...na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji zwiększającej mechaniczną siłę ssania jeśli już istnieje Skroplone gazy pochodne ropy naftowej cięższe od powietrza opadają w dół Dlatego pomieszczenia w których przechowywane są butle GPL powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu Ponadto butle GPL niezaleznże od tego c...

Страница 28: ... odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne Kabla nie wolno zginać ani przyciskać Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedyn...

Страница 29: ...onych w urządzenie zabezpieczające termopara w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy przy pomocy śruby regulacyjnej 5 Po zakończeniu regulacji ponownie założyć plomby lakowe lub z równorzędnego materiału umieszczone na obejściu W przypadku gazu płynnego śruba regulacyjna powinna być dokręcona do końca Pozakończeniuoperacjinależy...

Страница 30: ...7 20 MJ m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 3 10 1 75 1 05 Moc cieplna kW p c s Nomin 3 40 1 80 1 05 Dysza 1 100 mm 86 64 50 Nomin Moc cieplna kW p c s Nomin Dysza 1 100 mm Przepływ l godz 3 10 1 75 1 05 183 135 106 6 410 231 139 13 10 16 3 3 Szybki Duży R Półszybki Średni S Pomocniczy Mały A Ciśnienia zasilania A S R S TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF II2E...

Страница 31: ...Wam poniższe zalecenia które należy uważnie przeczytać Ogólne zasady bezpieczeństwa Niniejszeurządzeniejesturządzeniemprzeznaczonymdozabudowy klasy 3 Urządzenia gazowe wymagają dla swego poprawnego działania regularnej wymiany powietrza należy upewnić się czy podczas ich instalowania przestrzegane były wymagania zawartye w odpowiednim paragrafie dotyczącym Ustawienia Zalecenia mają zastosowanie wy...

Страница 32: ... myć je ręcznie ciepłą wodą z detergentem bez właściwości ściernych usuwając resztki żywności i sprawdzając czy otwory palnika nie są zatkane Przepłukać i wytrzeć Zamontować ponownie palniki i nakładki na palniki w odpowiednich obudowach Podczas ponownego zakładania rusztòw należy upewnić się że obszar do stawiania naczyń jest wyrównany z palnikiem Piastry elektryczne należy czyścić wilgotną ścier...

Страница 33: ...onsultować instrukcję obsługi Unikać przypadkowych uderzeń garnkami rusztami lub innymi przyrządami kuchennymi Nie zostawiać pustej patelni grillowej na palniku na dłużej niż 5 minut PL Nie stawiać garnków i patelni na dwóch lub więcej palnikach ...

Страница 34: ...ня пристрою може знадобитися додаткова вентиляція для підвищення механічної потужності всмоктування якщо він вже існує наприклад відкриття вікнa або більш ефективнa вентиляція Зріджений газ осідає на підлогу так як він важчий за повітря Таким чином приміщення де знаходяться балони зі зрідженим газом повинні бути обладнані вентиляційними отворами щоб вилучити A Приклади вентиляційних отворів для ві...

Страница 35: ...плити Кабель не повинен бути зігнутим або затиснутим Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягати заміні тільки уповноваженими техніками дивіться Підтримку У випадку недотримання вище вказаних заходів безпеки виробник не несе ніякої відповідальності Підключення газу Приєднання до мережі газопостачання або до газового балону необхідно виконувати у відповідності до чинного законодавства в країн...

Страница 36: ...підвищити це полум я можна за допомогою регулюючого гвинта 5 Після коригування параметрів необхідно замінити прокладки використовуючи сургуч або аналогічну речовину Якщоприладпідключенийдоджерелазрідженогогазу регулювальний гвинт необхідно затягнути якомога щільніше Позавершенніпроцедури замінітьстаруетикеткузданимипротипгазу новою з відповідною новою інформацією Такі етикетки можна отримати в наш...

Страница 37: ...65 1 00 Номiн Зменш 0 70 0 40 0 40 Перепускний клапан 1 100 мм 39 28 28 Форсунка 1 100 мм Витрати г год 86 64 50 Витрати л год 116 Y 96 Z 79 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Форсунка 1 100 мм Зріджений газ Природний газ При 15 C і 1013 25 мбар сухий газ Пропан P C S 50 37 МДж кг Бутан P C S 49 47 МДж кг Природний газ P C S 37 78 MJ m3 A S R S TQG 641 HA DS TQG 641 HA CF Технічні характеристики к...

Страница 38: ...роботи При установці плити дотримуйтесь інструкцій у пункті встановлення плити Ці інструкції дійсні тільки для країн символи яких вказані в таблиці з серійним номером Цеобладнаннярозробленедляпобутовоговикористаннявдомашніх умовах і не призначене для застосування на підприємствах промисловості та торгівлі Не допускається установка приладу поза приміщенням навіть під укриттям Надзвичайнонебезпечноп...

Страница 39: ...німати Чистіть їх вручну теплою водою з неабразивним мийним засобом видаляючи залишки їжі та перевіряючи чи не забилися отвори пальників Сполосніть і витріть насухо Належним чином встановіть пальники і кришки пальників на місця Встановлюючи решітки на місце подбайте про те щоб зона на яку ставиться каструля знаходилася над пальником Моделі оснащенімеханізмомпідпалюванняпальниківтазапобіжним пристр...

Страница 40: ...диний учасник Імпортер Італія 60044 Фабріано ТОВ Індезіт Україна 47 Віале Артісайд Мерлоні 01001 Київ пров Музейний 4 195142491 00 06 2015 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Отзывы: