background image

34

FR

Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage 

de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, 

il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.

!

  Utiliser des lessives en poudre pour du linge en 

coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une 

température supérieure à 60°C.

!

 Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

!

 Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles 

moussent trop.

Sortir le tiroir à produits 

lessiviels et verser la lessive 

ou l’additif comme suit.

bac 1: Lessive prélavage 

(en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en 

poudre ou liquide)

En cas d’utilisation de lessive 

liquide, nous conseillons 

d’introduire le séparateur 

A

 

fourni avec le lave-linge pour mieux déterminer la dose 

correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer 

le séparateur dans le bac 

B

.

bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)

L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille.

Triage du linge

• Trier correctement le linge d’après:

  - le type de textile / le symbole sur l’étiquette.

  - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.

• Vider les poches et contrôler les boutons.

• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au 

poids de linge sec : voir “

Tableau des programmes

”.

Combien pèse le linge ?

  1 drap 400-500 g

  1 taie d’oreiller 150-200 g

  1 nappe 400-500 g

  1 peignoir 900-1200 g

  1 serviette éponge 150-250 g

Programmes spéciaux

Spécial taches Power 20°C:

 ce programme est celui 

qui offre la capacité d’élimination des taches la plus élevée 

sans qu’aucun pré-traitement ne soit nécessaire, à basse 

température, et en préservant les tissus et les couleurs. 

Spécial taches Turbo 45’:

 ce cycle garantit une 

excellente capacité d’élimination des taches dès 20°C et 

en seulement 45 minutes. La température de ce cycle peut 

être augmentée jusqu’à 40°C. 

Foncé:

 utiliser le cycle 

6

 pour le lavage des textiles de 

couleur foncée. Ce programme est conçu pour préserver 

les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de 

meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive 

liquide spéciale textiles foncés.

Ultradélicat

:

 utiliser le programme 

7

 pour le lavage 

d’articles particulièrement délicats avec applications de 

strass ou de paillettes. 

Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le 

lavage et d’introduire les articles plus petits dans le sachet 

prévu pour le lavage des articles délicats. Pour obtenir de 

meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive 

liquide spéciale textiles délicats.

Laine

 -

 Woolmark Apparel Care - Green:

le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé 

par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles 

en laine classés comme « lavables à la main », à condition 

que le lavage soit effectué conformément aux instructions 

indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications 

fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1127)

 

Bébé: 

utiliser le programme 

10

 pour enlever les tâches des 

vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements 

afin d’éviter les réactions allergiques. Spécialement conçu 

pour diminuer la charge bactérienne, ce cycle utilise une 

plus grande quantité d’eau et optimise l’effet des additifs 

désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive.

Anti-allergie:

 utiliser le programme 

11

 pour éliminer les 

principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de 

chien ou de chat.

Lit & Bain:

 pour laver le linge de toilette et de lit en un seul 

cycle, utiliser le programme 

12

 qui optimise l’utilisation de 

l’assouplissant et permet de faire des économies de temps et 

d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.

Soie:

 sélectionner le programme de lavage spécial 

13 

pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive 

spéciale pour linge délicat.

Voilages:

 pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller 

ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 

13

.

Couettes:

 pour laver des articles avec garnissage en 

duvet d’oie comme par exemple des couettes pour une ou 

deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), 

oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 

14

. Pour 

introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons 

de replier les bords vers l’intérieur 

(voir figures)

 et de ne pas 

occuper plus de 

¾

 du volume du tambour. Pour un lavage 

optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à 

doser dans le tiroir à produits lessiviels.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-

sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait 

tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure 

à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, 

la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, 

l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure 

à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre 

excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du 

linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-

tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons 

de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

1

2

3

A

B

Содержание RSF 925 J

Страница 1: ... Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8 Wash cycles and options 9 Table of programmes and wash cycles Wash option Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing s...

Страница 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it f...

Страница 3: ...mely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held resp...

Страница 4: ...r drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances mus...

Страница 6: ... colour If the symbol is not illuminated the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again CHILD LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the indicator light is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash ...

Страница 7: ...IMER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with the set wash cycle DOOR LOCKED indicator light The lit symbol indicates that the door is locke...

Страница 8: ... C Setting a delayed start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached When this option has been activated the symbol lights up on the display To remove the delayed start setting press the button until the text OFF appears on the display Modify the cycle settings Press the button to enable the option the i...

Страница 9: ... set programme 9 at temperature 40 C and press the DIRECT INJECTION button under Power mode 4 Long wash cycle for synthetics set wash cycle 4 with a temperature of 40 C If you select programme and exclude the spin cycle the machine will drain only The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual dura...

Страница 10: ...into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results 1 2 3 A B Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as hand wash provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufactu...

Страница 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water dra...

Страница 12: ...s is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door Service ...

Страница 13: ...entazione dell acqua Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavabiancheria 18 19 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio 20 Programmi e opzioni 21 Tabella dei programmi Opzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 22 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamen...

Страница 14: ...to non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spo stamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la...

Страница 15: ...iparato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compres sioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengan...

Страница 16: ...RT PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare oblò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La macchina è dotata di una pompa auto pulente che non ha bisogno di manutenzio ne Può però succ...

Страница 17: ...iutilizzati La direttiva Europea 2012 19 EU WEEE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la s...

Страница 18: ...ia lampegge rà con colore ambra Se il simbolo non è illuminato si potrà aprire l oblò Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto premere nuovamente i tasto Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi La spia acceso indica che il pannello di controllo è bloccato ad eccezione del tasto ON OFF In questo modo si...

Страница 19: ...postata una PARTENZA RITARDATA viene visualizzato il tempo mancante all avvio del programma selezionato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocità di centrifuga e di temperatura che la macchina può effettuare in base al programma impostato o gli ultimi valori selezionati se compatibili con il programma scelto Spia Oblò bloccato Il simbolo acceso indica ...

Страница 20: ...stare una partenza ritardata Per impostare la partenza ritardata del programma prescelto premere il tasto relativo fino a raggiungere il tempo di ritardo desiderato Quando tale opzione è attiva sul display si illumina il simbolo Per rimuovere la partenza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta OFF Modificare le caratteristiche del ciclo Premere il tasto per attivare l ...

Страница 21: ...a temperatura di 40 C Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata Per tutti Test Institutes 3 Programma cotone lungo impostare il programma 9 con una temperatura di 40 C e premere il tasto DIR...

Страница 22: ...etto per il lavaggio dei capi delicati Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido per capi delicati Lana Woolmark Apparel Care Green il ciclo di lavaggio Lana di questa lavatrice è stato approvato dalla Woolmark Company per il lavaggio di capi di lana classificati come lavabili a mano purché il lavaggio venga eseguito nel rispetto delle istruzioni riportate sull etichett...

Страница 23: ...non è stato premuto Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un ...

Страница 24: ... 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi ...

Страница 25: ...our Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 29 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle du hublot Description du lave linge 30 31 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage 32 Programmes et options 33 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge 34 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes ...

Страница 26: ... est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de optionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis rég...

Страница 27: ...la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples 65 100 cm Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agré...

Страница 28: ...siviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver à l eau courante effectuer cette opération assez souvent Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il p...

Страница 29: ... les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance Ne jamais toucher l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine ...

Страница 30: ...é le voyant passe à l allumage fixe Pour activer une pause de lavage appuyer à nouveau sur la touche le voyant passe à l orange et se met à clignoter Si le symbole n est pas allumé il est possible d ouvrir le hublot Pour faire redémarrer le lavage exactement à l endroit de l arrêt appuyer une nouvelle fois sur la touche Touche VERROU TOUCHES pour activer le verrouillage des commandes garder la tou...

Страница 31: ...tant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché De plus en appuyant sur la touche correspondante il y a affichage des valeurs maximales de la vitesse d essorage et de la température que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné ou des dernières valeurs sélectionnées si ces dernières sont compatibles avec le programme sélectionné Voyant HUBLOT VERROUILLÉ Le symbole...

Страница 32: ...part différé Pour programmer le départ différé d un programme sélectionné appuyer sur la touche correspondante jusqu à ce que le retard désiré soit atteint Quand cette option est activée le symbole s éclaire sur l écran Pour supprimer le départ différé appuyer sur la touche jusqu à ce que l écran affiche OFF Modifier les caractéristiques du cycle Appuyer sur la touche pour activer l option le voya...

Страница 33: ... température de 40 C et appuyer sur la touche DIRECT INJECTION avec le mode Power 4 Programme synthétique long sélectionner le programme 4 avec une température de 40 C La durée du cycle indiquée sur l écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que température et pression de l eau en ent...

Страница 34: ...de meilleurs résultats nous conseillons d utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats Laine Woolmark Apparel Care Green le cycle de lavage Laine de ce lave linge a été approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d articles en laine classés comme lavables à la main à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l étiquette du vêtement e...

Страница 35: ... 100 cm voir Installation L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lave linge prend et évac...

Страница 36: ...rogramme en marche pour contrôler si l inconvénient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de dépannage Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte hublot ...

Страница 37: ...porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos 41 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa 42 43 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem 44 Programas e opções 45 Tabela dos programas Opções de Lavagem Detergentes e roupa 46 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Prog...

Страница 38: ...s móveis nem outro 2 Se o pavimento não for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações ruídos e deslocamentos durante o funcionamento Se houver tapete ou alcatifa regule os pés De ...

Страница 39: ...gada porque é muito perigoso deixá la exposta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado 65 100 cm O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regr...

Страница 40: ...tinas quebras Nunca utilize tubos já usados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina se o risco de inundação Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos de manutenção Limpar a máquina d...

Страница 41: ... Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer se Se for preciso deslocá la são precisas pelo menos duas ou três pessoas com a máxima atenção Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada Antes de colocar a roupa controle que o tambor esteja vazio Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Euro...

Страница 42: ...do o ciclo iniciar o indicador permanecerá aceso fixo Para colocar em pausa a lavagem carregar novamente no botão o indicador ficará intermitente com uma luz laranja Se o símbolo não estiver iluminado será possível abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente na tecla Tecla BLOQUEIO DAS TECLAS para activar o bloqueio do painel de comandos ...

Страница 43: ...RIOR será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado Além disto ao carregar na respectiva tecla serão visualizados os valores máximos da velocidade de centrifugação e de temperatura que a máquina pode efectuar conforme o programa seleccionado ou os últimos valores seleccionados compatíveis com o programa escolhido Indicador luminoso Porta bloqueada O símbolo aceso indica q...

Страница 44: ... o início atrasado do programa escolhido carregue no botão relativo até alcançar o tempo de atraso desejado Quando a opção estiver activa no visor ilumina se o símbolo Para cancelar a opção de início posterior carregue novamente na tecla até que no visor apareça a escrita OFF Modificar as características do ciclo Pressionar o botão para activar a opção o indicador luminoso correspondente ao botão ...

Страница 45: ...tecla DIRECT INJECTION com modalidade Power 4 Programa longo para sintético configurar o programa 4 com uma temperatura de 40ºC A duração do ciclo indicada no visor ou no manual é uma estima calculada com base nas condições padrão O tempo efectivo poderá variar a depender de vários facto res tais como a temperatura e a pressão da água em entrada a temperatura ambiental a quantidade de detergente a...

Страница 46: ...o seu correcto balanceamento aconselha se misturar peças grandes com peças pequenas Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente com excessos não se lava de maneira mais eficaz mas contribui se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente Usar detergentes em pó para roupas de algodão brancas e p...

Страница 47: ...onado O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de altura do chão veja Instalação A ponta do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Da descarga na parede não foi sangrado o ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a morada encontrar se nos últimos andares de ...

Страница 48: ...ra verificar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assistência Técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro ...

Страница 49: ...to Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Descripción de la lavadora 54 55 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado 56 Programas y opciones 57 Tabla de programas Opción de lavado Detergentes y ropa 58 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema d...

Страница 50: ...rato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras...

Страница 51: ... el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones 65 100 cm El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante decl...

Страница 52: ...el grifo de agua después de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón No use solventes ni productos abrasivos L...

Страница 53: ...do La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados La norma Europea 2012 19 EU sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos indica que los electrodomésticos...

Страница 54: ...zado el piloto se mantiene fijo Para poner en pausa el lavado presione nuevamente el botón el piloto centelleará con un color anaranjado Si el símbolo no está iluminado se podrá abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el botón Botón BLOQUEO DE BOTONES para activar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el botón...

Страница 55: ...O RETRASADO se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado Además presionando el botón correspondiente se visualizan los valores máximos de la velocidad de centrifugado y de temperatura que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado o los últimos valores seleccionados si son compatibles con el programa elegido Piloto Puerta bloqueada El símbolo encendid...

Страница 56: ...asado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado Cuando dicha opción está activada en la pantalla se ilumina el símbolo Para cancelar el comienzo retrasado presione el botón hasta que en la pantalla aparezca OFF Modificar las características del ciclo Presione el botón para activar la opción el piloto co...

Страница 57: ...ón activa se introduce directamente en el cesto de la lavadora y penetra más eficazmente en las fibras eliminando la suciedad más persistente ya a bajas temperaturas y respetando al máximo los colores y los tejidos Si se selecciona el programa y se excluye el centrifugado la máquina efectúa sólo la descarga Es posible elegir el modo Power para obtener mejores prestaciones de limpieza o el modo Eco...

Страница 58: ...ealiza la distribución antes que el centrifugado Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas Detergentes y ropa Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente si se excede la cantidad no se lava de manera más eficaz sino que se contribuye a encostrar las p...

Страница 59: ...ción El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua ver Instalación La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ell...

Страница 60: ...suelto Si no es así llame a un Centro de Asistencia Técnica No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta 195139053 00 11 2015 Xerox Fabriano Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 F...

Отзывы: