background image

12

GB

Before contacting the Technical Assistance Service:

•  Check whether you can solve the problem alone 

(see  “Troubleshooting

”).

•  Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
•  If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.

!

 Always request the assistance of authorised technicians.

Have the following information to hand:

•  the type of problem;
•  the appliance model (Mod.);
•  the serial number (S/N).

This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the 
front of the appliance by opening the door.

Service

Содержание RSF 723

Страница 1: ...r appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8 Wash cycles and options 9 Table of programmes and wash cycles Wash option Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load ...

Страница 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it f...

Страница 3: ...remely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held re...

Страница 4: ...r drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances mus...

Страница 6: ...lour If the symbol is not illuminated the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again CHILD LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the indicator light is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cyc...

Страница 7: ...IMER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with the set wash cycle DOOR LOCKED indicator light The lit symbol indicates that the door is locke...

Страница 8: ...avily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 4 into compartment 1 When pou...

Страница 9: ...drain only The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected The duration of the wash cycle can be checked on th...

Страница 10: ...ins We recommend turning the garments inside out before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as hand wash provided that the products are washed accord...

Страница 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water dra...

Страница 12: ...s is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door Service ...

Страница 13: ...a Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności 17 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki 18 19 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania 20 Programy i opcje 21 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna 22 Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne Syste...

Страница 14: ... 2 Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma należy skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie nóżki patrz rysunek kąt nachylenia zmierzony na górnym blacie pralki nie powinien przekraczać 2 Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom hałasowi oraz przesuwaniu się urządzenia w czasie pracy W przypadku ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej n...

Страница 15: ...iejscu gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników 65 100 cm Kabel nie powinien być pozginany ani przygnieciony Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników Uwaga Producent nie ponosi żadnej odpowied...

Страница 16: ...fladkę unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz patrz rysunek Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą Czynność tę należy wykonywać stosunkowo często Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów Czyszczenie pompy Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą która nie wymaga zabiegów konserwacyjn...

Страница 17: ...roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Prace związane z czyszcz...

Страница 18: ...kontrolka świeci w sposób ciągły W celu wybrania pauzy w praniu należy nacisnąć ponownie przycisk kontrolka zacznie pulsować w kolorze pomarańczowym Jeśli symbol nie świeci się można otworzyć drzwiczki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w którym zostało przerwane należy ponownie nacisnąć przycisk Przycisk BLOKADA w celu uruchomienia lub wyłączenia blokady panelu sterowania należy przy...

Страница 19: ...NIE wyświetla się czas pozostający do momentu rozpoczęcia wybranego programu Ponadto po naciśnięciu odpowiednich przycisków wyświetlają się maksymalne wartości szybkości wirowania i temperatury dla ustawionego programu lub ostatnie zaprogramowane wartości jeśli są one odpowiednie dla wybranego programu Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK Jeśli symbol się świeci oznacza to że drzwiczki są zablokowane Aby u...

Страница 20: ...cisk aż do przejścia do poziomu Intensive Poziom ten gwarantuje wysokiej jakości pranie dzięki użyciu większej ilości wody w początkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym służy do usuwania najoporniejszych plam Może być używany z wybielaczem i bez niego Jeśli chce się przeprowadzić wybielanie należy włożyć dodatkową szufladkę 4 znajdującą się w wyposażeniu do szufladki 1 Nie przek...

Страница 21: ...niać w zależności od wielu czynników takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie temperatura otoczenia ilość detergentu ilość i rodzaj pranej odzieży wyważenie ładunku wybrane opcje dodatkowe Po wybraniu programu i wyłączeniu wirowania maszyna wykona jedynie opróżnianie z wody Możliwa jest kontrola czasu trwania programów prania na wyświetlaczu Programy Opis programu Temp maks C Prędkość mak...

Страница 22: ...j odzieży ozdobionej cekinami lub koralikami Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie małych części odzieży do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubrań Dla osiągnięcia najlepszych efektów zalecamy stosowanie środka piorącego w płynie do tkanin delikatnych Wełna Woolmark Apparel Care Green cykl prania Wełna niniejszej pralki został zatwierdzony przez Woolmark Compan...

Страница 23: ...5 a 100 cm od podłogi patrz Instalacja Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany należy zamknąć kurek dopływu wody wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku może wystąpić efekt syfonu w ...

Страница 24: ...h usuwania Ponownie uruchomić program i sprawdzić czy problem nie zniknął W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników Należy podać rodzaj nieprawidłowości model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek ...

Страница 25: ...ι του κάδου Καθαρισμός της αντλίας Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού Προφυλάξεις και συμβουλές 29 Γενική ασφάλεια Διάθεση Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας Περιγραφή του πλυντηρίου 30 31 Ταμπλό ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος 32 Προγράμματα και δυνατότητες 33 Πίνακας των Προγραμμάτων Δυνατότητες πλυσίματος Απορρυπαντικά και μπουγάδα 34 Θήκη απορρυπαντικών Προετοιμασία τη...

Страница 26: ... να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή Σε περίπτωση πώλησης παραχώρησης ή μετακόμισης βεβαιωθείτε ότι παραμένει μαζί με το πλυντήριο για να πληροφορεί τον νέο ιδιοκτήτη για τη λειτουργία και τις σχετικές προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση τη χρήση και την ασφάλεια Αποσυσκευασία και ο...

Страница 27: ...αι αν ο χώρος είναι καλυμμένος διότι είναι πολύ επικίνδυνο να το αφήνετε εκτεθειμένο σε βροχή και κακοκαιρία Με την εγκατάσταση του πλυντηρίου η πρίζα ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις και πολύπριζα Το καλώδιο δεν πρέπει να φέρει πτυχές ή να είναι συμπιεσμένο 65 100 cm Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Προσοχ...

Страница 28: ...αρισμός του συρταριού απορρυπαντικών Τραβήξτε το συρτάρι ανασηκώνοντάς το και τραβώντας το προς τα έξω βλέπε εικόνα Πλένετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό Ο καθαρισμός αυτός διενεργείται συχνά Φροντίδα της πόρτας και του κάδου Να αφήνετε πάντα μισόκλειστη την πόρτα για να μην παράγονται δυσοσμίες Καθαρισμός της αντλίας Το πλυντήριο διαθέτει μια αντλία αυτοκαθαριζόμενη που δεν χρειάζεται συντήρηση Μπο...

Страница 29: ...σας γιατί το μηχάνημα είναι πολύ βαρύ Πριν εισάγετε τη μπουγάδα ελέγξτε αν ο κάδος είναι άδειος Διάθεση Διάθεση του υλικού συσκευασίας τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς ώστε οι συσκευασίες να μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU για τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών προβλέπει ότι οι οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να διατίθενται στην κανονική ροή ...

Страница 30: ...ση του κύκλου το ενδεικτικό φωτάκι σταθεροποιείται Για να θέσετε μια παύση στο πλύσιμο πατήστε εκ νέου το κουμπί Το ενδεικτικό φωτάκι θα αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα Αν το σύμβολο δεν είναι φωτισμένο μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα Για να ξεκινήσει πάλι το πλύσιμο από το σημείο διακοπής πατήστε εκ νέου το κουμπί Κουμπι ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Για την ενεργοποίηση του μπλοκ του πίνακα ελέγχου κρατήστε ...

Страница 31: ...ΙΝΗΣΗΣ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ απεικονίζεται ο χρόνος που υπολείπεται στην εκκίνηση του επιλεγμένου προγράμματος Ακόμη πιέζοντας το σχετικό πλήκτρο απεικονίζονται οι μέγιστες τιμές της θερμοκρασίας και της ταχύτητας φυγοκέντρησης που μπορεί να διενεργήσει η μηχανή με βάση το τεθέν πρόγραμμα ή τις τελευταίες επιλεγμένες τιμές αν είναι συμβατές με το επιλεγμένο πρόγραμμα Ενδεικτικό φωτάκι Πόρτα ασφαλισμένη Το α...

Страница 32: ...εδο αυτό εξασφαλίζει ένα πλύσιμο υψηλών επιδόσεων χάρη στη χρησιμοποίηση μεγαλύτερης ποσότητας νερού στην αρχική φάση του κύκλου και στη μεγαλύτερη μηχανική κίνηση και είναι χρήσιμο για την απομάκρυνση των πλέον ανθεκτικών λεκέδων Μπορεί να χρησιμοποιείται με ή χωρίς λευκαντικό Αν επιθυμείτε να κάνετε λεύκανση εισάγετε την πρόσθετη λεκανίτσα 4 που σας παρέχεται στη λεκανίτσα 1 Στη δοσολογία του λε...

Страница 33: ...τάνταρ συνθήκες Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να ποικίλει με βάση πολυάριθμους παράγοντες όπως θερμοκρασία και πίεση του εισερχόμενου νερού θερμοκρασία περιβάλλοντος ποσότητα απορρυπαντικού ποσότητα και τύπος φορτίου ισοστάθμιση του φορτίου πρόσθετες επιλεγμένες δυνατότητες Επιλέγοντας το πρόγραμμα και αποκλείοντας τη φυγοκέντρηση η συσκευή θα εκτελέσει μόνο το άδειασμα Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκ...

Страница 34: ...όπως στρας ή παγέτες Συνιστάται να γυρίζετε από την ανάποδη τα ρούχα πριν το πλύσιμο και να βάζετε τα μικρά ρούχα στο ειδικό σακίδιο για το πλύσιμο των ευαίσθητων ρούχων Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται η χρήση υγρού απορρυπαντικού για ευαίσθητα ρούχα Μάλλινα Woolmark Apparel Care Green Ο κύκλος πλυσίματος Μάλλινα αυτού του πλυντηρίου εγκρίθηκε από την Woolmark Company για το πλύσιμο μάλλινων ...

Страница 35: ...100 cm από το έδαφος βλέπε Εγκατάσταση Το άκρο του σωλήνα αδειάσματος είναι βυθισμένο στο νερό βλέπε Εγκατάσταση Το επιτοίχιο άδειασμα δεν έχει απαέρωση Αν μετά από αυτούς τους ελέγχους το πρόβλημα δεν λύνεται κλείστε τη βρύση του νερού σβήστε το πλυντήριο και καλέστε την υποστήριξη Αν η κατοικία βρίσκεται στους τελευταίους ορόφους ενός κτιρίου μπορεί να διαπιστωθούν φαινόμενα σιφωνισμού οπότε το ...

Страница 36: ...γξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε Σε αρνητική περίπτωση επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Μην καταφεύγετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Γνωστοποιήστε το είδος της ανωμαλίας το μοντέλο του μηχανήματος Mod τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα που υπάρχει στο πίσω μέρος του πλυντηρίου και στο πρόσθιο μέρος ανοίγοντας την πόρτα ...

Страница 37: ...ата и бубња Чишћење пумпе Провера црева за напајање водом Упозорења и савети 41 Општа сигурност Одлагање на отпад Ручно отварање врата Опис машине за прање веша 42 43 Командна табла Дисплеј Како реализовати циклус прања 44 Програми и опције 45 Табела програма Опције прања Детерџенти и веш 46 Посуда за детерџент Припрема веша Посебни програми Систем балансирања терета Неправилности и решења 47 Техн...

Страница 38: ...Уколико под није савршено раван надокнадите неправилност отпуштањем или затезањем предњих стопица погледајте слику угао нагиба измерен на радној површини не сме прелазити 2 Прецизно нивелисање даје стабилност и спречава вибрације буку и померање током рада машине У случају да машину постављате на итисон или тепих подесите стопице тако да испод машине оставите довољно простора за вентилацију Повези...

Страница 39: ...стор преправљен јер је веома опасно остављати је изложену киши и временским непогодама Код инсталирања машине утичница мора да буде лако доступна Не употребљавајте продужне каблове и разделнике Кабл не сме да буде изложен савијању или притискању Замену напојног кабла треба да обавља само овлашћени сервисер Пажња Произвођач се ограђује од сваке одговорности у случају непоштовања ових норми Први цик...

Страница 40: ...USE Чишћење посуде за детерџент Ослободите фиоку тако што ћете је подићи и повући према себи погледајте слику Исперите је под млазом воде ово треба често радити Нега врата и бубња Врата увек остављајте одшкринута да би се избегло стварање непријатних мириса Чишћење пумпе Машина је опремљена пумпом која се сама чисти и није јој потребно одржавање Ипак може се десити да мали предмети метални новац д...

Страница 41: ...ством и знањем ако их неко надгледа или ако су добили адектватне информације у вези са коришћењем уређаја на сигуран начин и разумели опасне спојеве Деца не смеју да се играју са уређајем Одржавање и чишћење не смеју да обављају деца без надгледања Машину не додирујте босим ногама или влажних руку или ногу Утикач из утичнице не извлачите повлачењем за кабл него чврсто ухватите утикач Не отварајте ...

Страница 42: ... прања притисните поново тастер лампица ће треперити жутом бојом Ако симбол није осветљен могуће је отворити врата За покретање прања од тачке у којој је прекинуто притисните тастер поново Тастер БЛОКИРАЊЕ ТАСТЕРА за активирање блокаде командне табле тастер држати притиснут око 2 секунде Осветљени симбол показује да је командна табла блокирана На овај начин се спречава случајна промена програма са...

Страница 43: ...ОКРЕТАЊЕ СА ЗАДРШКОМ приказује се време преостало до покретања одабраног програма Осим тога притиском на тастер се приказују максималне вредности брзине центрифуге и температуре коју машина може постићи на основу одабраног програма или последње изабране вредности ако су компатибилне са изабраним програмом Контролна лампица Врата блокирана Упаљени симбол показује да су врата блокирана Да би се избе...

Страница 44: ...стер док не достигнете ниво Intensive Овај ниво гарантује прање високог учинка захваљујући употреби веће количине воде у почетној фази циклуса и већим механичким покретима и користан је за уклањање најупорнијих флека Може се користити са избељивачем или без њега Ако желите да обавите избељивање убаците испоручену додатну кадицу 4 у кадицу 1 При дозирању избељивача не прелазите ниво max обележен на...

Страница 45: ...и наведено у упутству је процена заснована на стандардним условима Стварно време може да зависи од више бројних фактора као што су температура и притисак воде на улазу температура околине количина детерџента количина и тип рубља уравнотеженост рубља додатне изабране опције Време трајања програма могуће је контролисати преко дисплеја Програми Опис програма Макс темп C Брзина макс обртаја у минути Д...

Страница 46: ... или перлица Препоручујемо да преврнете одећу пре прања и ставите мале делове у одговарајућу врећицу за прање осетљиве одеће За најбоље резултате се препоручује коришћење течног детерџента за осетљиву одећу Вуна Woolmark Apparel Care Green Циклус прања Вуна ове машине за прање веша је одобрен од стране Woolmark Company за прање одеће од вуне класификоване за ручно прање под условом да се прање изв...

Страница 47: ...погледајте Постављање Крај испусног црева је потопљен у воду погледајте Постављање Цев у зиду пропушта ваздух Ако се и после ових провера проблем не реши затворите славину за воду искључите машину и позовите Техничку службу Ако се стан налази на последњим спратовима зграде могуће је да се јавља феномен сифона због чега машина стално убацује и избацује воду Да бисте избегли ову неправилност у прода...

Страница 48: ...клоњена У супротном обратите се центру за техничку подршку Никада се не обраћајте неовлашћеним сервисерима Јавите врсту неправилности модел машине Mod sеријски број S N Ове информације се налазе на плочици постављеној на задњем делу машине и у предњем делу отвора Техничка служба Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www hotpoint eu 195134902 00 06 2015 Xerox Fabrian...

Отзывы: