background image

22

ES

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder 

consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión 

o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato 

para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento 

y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante 

información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben 

eliminar respetando las normas para la recolección de 

residuos (ver Precauciones y consejos).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones 

y por personal profesionalmente calificado. Una instalación 

incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para una correcta instalación de la encimera se deben 

observar las siguientes precauciones:

•  Los muebles situados a un costado, cuya altura supere 

la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 

mm., como mínimo, del borde de la misma.

•  Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los 

requisitos establecidos en los manuales de instrucción de 

las mismas, siempre manteniendo una distancia mínima 

de 650 mm (ver la figura).

•  Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana 

a una altura mínima desde la superficie de trabajo, de 

420 mm. (ver la figura).

Siempre que la encimera se instale 

debajo de un armario de pared, 

éste último deberá mantener una 

distancia mínima de la superficie 

de trabajo de 700 mm. .

•  El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones 

indicadas en la figura.

  Se han previsto ganchos de fijación que permiten fijar 

la encimera a superficies de 20 a 40 mm. de espesor. 

Para un buena fijación de la encimera, es aconsejable 

usar todos los ganchos que se suministran.

555 mm

55 mm

475 mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Esquema de fijación de los ganchos

20

 

30

Posición del gancho para  Posición del gancho para

superficies 

H=20mm

 

superficies 

H=30mm

 

Adelante

40

 

Posición del gancho para 

Atrás

superficies 

H=40mm

!

 Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”

•  Cuando la encimera no se instale sobre un horno empotrado, 

es necesario introducir un panel de madera como 

aislamiento. El mismo deberá colocarse a una distancia 

mínima de 20 mm. de la pared inferior de la encimera.

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar 

la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible 

instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o 

sobre una superficie continua que tenga una abertura de 

45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

 

560 mm

.

45 mm.

Cuando la instalación se realice sobre un horno empotrado 

sin ventilación forzada de enfriamiento, se debe garantizar la 

presencia de tomas para la entrada y salida de aire que permitan 

una adecuada aireación en el interior del mueble (ver las figuras).

 

Содержание PC 604 /HA

Страница 1: ...n of the appliance 10 Installation 16 Start up and use 17 Precautions and tips 18 Maintenance and care 18 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 10 Installation 19 Mise en marche et utilisation 20 Précautions et conseils 21 Nettoyage et entretien 21 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 8 Descripción del aparato 10 Instalación 22 Pues...

Страница 2: ...ация 38 Предосторожности и рекомендации 38 Техническое обслуживание и уход 39 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 2 Hinweise 5 Kundendienst 9 Beschreibung Ihres Gerätes 11 Installation 28 Inbetriebsetzung und Gebrauch 29 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 30 Reinigung und Pflege 31 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 9 Beschrijving van het apparaat 11 Het installeren 32 Starten en geb...

Страница 3: ...ura Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age...

Страница 4: ...r exemple ou avec une couverture anti feu ATTENTION Risque d incendie ne pas laisser d objets sur les surfaces de cuisson Ne jamais nettoyer l appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé Advertencias ATENCIÓN Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy caliente...

Страница 5: ...sário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga ATENÇÃO Risco de incêndio não deixe objectossobreassuperfíciesdecozedura Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado Hinweise Z...

Страница 6: ...t veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij onder toezicht PAS OP Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan U moet NOOIT proberen een vlam brand te blussen met water U dient daa...

Страница 7: ...асному использованию изделия с учетом соответствующих рисков Не разрешайте детям играть с изделием Не разрешайте детям осуществлять чисткуиуходзаизделиембезконтроля взрослых Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия ...

Страница 8: ... 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informa...

Страница 9: ...e Informationen finden Sie auf dem Typenschild das sich auf dem Gerät und oder der Verpackung befindet Service U moet doorgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Центр Технического Обслуживания Модель изделия Мод Номер тех паспорта серииныи Эти ...

Страница 10: ...r the selector knob is moved from the off position Control Knobs for ELECTRIC PLATES Description de l appareil Vue d ensemble 1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 2 Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ÉLECTRIQUE 3 Manettes de commande de la PLAQUE ÉLECTRIQUE PLAQUES ÉLECTRIQUES disponibles dans plusieurs diamètres et puissances elles peuvent être normales ou rapides ces dernières sont repérables à leur point rouge Voyant...

Страница 11: ...knopf in eine von der Position AUS abweichende Stellung gebracht wird Reglerknöpfe für ELEKTROPLATTE zur Regulierung der Flamme bzw der Leistung Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 ELEKTRISCHE KOOKPLAAT 2 ControlelampjeWERKINGELEKTRISCHEKOOKPLAAT 3 Knoppen voor het regelen van de ELEKTRISCHE KOOKPLAAT ELEKTRISCHE PLATEN kunnen verschillende diameters en vermogen hebben normaal of sne...

Страница 12: ...420 mm vedi figura Allorchè il piano di cottura venga installato sotto un pensile quest ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal top pari a 700 mm Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni indicate nella figura Sono previsti dei ganci di fissaggio che consentono di fissare il piano su top da 20 a 40 mm di spessore Per un buon fissaggio del piano è consigliabile usare tutti i ganci a dispo...

Страница 13: ... e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell a...

Страница 14: ...rarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione quando...

Страница 15: ...ori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell apparecchio Per una manutenzione ordinaria è sufficiente lavare il piano con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Le piastre elettriche si puliscono con uno strofinaccio umido e si ungono con un pò d olio quando sono ancora tiepide L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua for...

Страница 16: ...g you to fasten the hob to tops that are between 20 and 40 mm thick To ensure the hob is securely fastened to the top we recommend you use all the hooks provided 555 mm 55 m m 4 7 5 m m Hook fastening diagram 20 30 Hooking position Hooking position for top H 20mm for top H 30mm 600mm min 420mm min 650mm min Front 40 Hooking position Back for top H 40mm Use the hooks contained in the accessory pack...

Страница 17: ... must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed If the appliance is to be installed above a built in electric oven the electrical connection of the hob and the oven must be carried out separately both for electrical safety purposes and ...

Страница 18: ...ntre of the hob in order to avoid accidental burns Do not leave the electric hotplate switched on without a pan placed on it Do not use unstable or deformed pans The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least...

Страница 19: ...ant la hotte doivent être placés à aumoins420mmdedistanceduplandetravail voirfigure En cas d installation de la table de cuisson sous un élément haut ce dernier devra être monté à au moins 700 mm de distance du plan La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure Des crochets de fixation sont prévus pour fixer la table sur des plans de 20 à 40 mm d épaisseur Pour bien fixer ...

Страница 20: ... pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en ca...

Страница 21: ...manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus N utilisez pas de casseroles instables ou déformées Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou de...

Страница 22: ... ver la figura Siempre que la encimera se instale debajo de un armario de pared éste último deberá mantener una distancia mínima de la superficie de trabajo de 700 mm El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones indicadas en la figura Se han previsto ganchos de fijación que permiten fijar la encimera a superficies de 20 a 40 mm de espesor Para un buena fijación de la encimera es aconseja...

Страница 23: ...e características la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados v...

Страница 24: ...hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No deje encendida la placa eléctrica sin ollas No utilice ollas inestables o deformadas No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a menos que no sean vigiladas por una...

Страница 25: ...capa em uma altura mínima do top de 420 mm veja a figura Seoplanodecozeduraforinstalado embaixo de uma prateleira esta deverá estar pelo menos a 700 mm do plano de trabalho O vão do móvel deverá ter as medidas indicadas na figura Há ganchos prendedores que possibilitam prender o plano sobre um top desde 20 até 40 mm de espessura Para prender bem o plano é aconselhável utilizar todos os ganchos que...

Страница 26: ...ntificação a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somenteportécnicosautorizados vejaaAssistênciaTé...

Страница 27: ...tidas acidentais Não deixe acesa a chapa eléctrica sem panelas Não utilize panelas instáveis ou deformadas Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham ...

Страница 28: ...ngeschrank installiert werden muss zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatte ein Abstand von mindestens 700 mm bestehen Der Schrankausschnitt muss die auf der Abbildung angegebenen Abmessungen aufweisen Die Kochmulde wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen 20 und 40 mm starkenArbeitsplattebefestigt UmeineoptimaleBefestigung der Kochmulde zu gewährleisten sollten sämtliche zur Verfügung stehenden H...

Страница 29: ... bitte sicher dass die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose od...

Страница 30: ...erden Jeder andere Einsatz zum Beispiel zum Beheizen von Räumen ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen Der Hersteller haftet nicht für eventuelle durch unsachgemäßen falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden VermeidenSie dassdieStromkabelandererElektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht ...

Страница 31: ...ckofensprays Fleckenentferner Rostentfernungsmittel ReinigerinPulverform und Scheuerschwämme die die Oberfläche der Kochmulde hoffnungslos beschädigen würden ist zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf oder Hochdruckreinigungsgeräte Zur täglichen Pflege genügt es die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Küchenpapier abzutrocknen Reinigen Sie die Elekt...

Страница 32: ...d van minstens 650 mm Hang de keukenkastjes naast de kap op een minimum hoogte van 420 mm van het keukenblad zie afbeelding Als de kookplaat onder een keukenkastje wordt geplaatst moet deze zich op een afstand van minstens 700 mm van het keukenblad bevinden zie afbeelding De opening van het meubel moet de afmetingen hebben die in de afbeelding zijn aangegeven De bevestigingsklemmen maken een beves...

Страница 33: ...rantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen Voor het aansluiten moet u controleren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen zoals aangegeven op het typeplaatje de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatj...

Страница 34: ...ens de instructies die in deze handleiding beschreven staan Elk ander gebruik bv verwarming van ruimten is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk De fabrikant kan niet aansprakelijkwordengesteldvooreventueleschadedie te wijten is aan onjuist verkeerd of onredelijk gebruik Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparatenopwarmedelenvandeoventerechtkomen Laat de ventilatieo...

Страница 35: ... en roestverwijderende producten schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen deze kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen Gebruik nooit stoom of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met een vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier Deelektrischekookplatenmoetenwordenschoongemaakt met een vochtige doek en met een beetje ...

Страница 36: ...любом случае на высоте не менее 650 мм см рисунок Расположите навесные шкафы прилегающие к вытяжке на высоте не менее 420 мм от рабочеи поверхности кухни см рисунок Е с л и в а р о ч н а я п а н е л ь устанавливается под навесным шкафом последнии должен располагаться на высоте не менее 700 мм от кухонного топа Размеры ниши кухонного элемента должны соответствовать рисунку В крепежныи комплект вход...

Страница 37: ...ние изделия к электрическои сети и за соблюдение правил безопасности Перед подключением изделия к сети электропитания проверьте следующее розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную в таблице технических характеристик напряжение и частота тока сети должны соответствовать элек...

Страница 38: ...аже под навесом так как воздеиствие на него дождя и грозы является чрезвычаино опасным Не прикасаитесь к изделию влажными руками босиком или с мокрыми ногами Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве Любое другое его использование например отопление помещения ...

Страница 39: ... старых электроприборов Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Перед началом какои либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания Чистка изделия Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как выводители пятен или средства для удаления ржавчины порошковыми чистящими средствами или абразивными губками они могут...

Страница 40: ...40 RS 195114017 00 05 2013 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: