Hotpoint Ariston OK 89E D.20 X/HA S Скачать руководство пользователя страница 36

36

GB

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured 

in compliance with international safety standards. The 

following warnings are provided for safety reasons and 

must be read carefully.

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the 

home and is not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 

appliance exposed to rain and storms.

•  When moving or positioning the appliance, always use 

the handles provided on the sides of the oven.

•  Do not touch the appliance while barefoot or with wet or 

damp hands and feet.

• 

The appliance must be used by adults only for 

the preparation of food, in accordance with the 

instructions provided in this booklet. Any other 

use of the appliance (e.g. for heating the room) 

constitutes improper use and is dangerous. The 

manufacturer may not be held responsible for any 

damage caused as a result of improper, incorrect 

and unreasonable use of the appliance.

• 

Do not touch the heating elements or certain parts 

of the oven door when the appliance is in use; these 

parts become extremely hot. Keep children well away 

from the appliance.

•  Make sure that the power supply cables of other electrical 

appliances do not come into contact with the hot parts of 

the oven.

•  The ventilation and heat dispersal openings must never 

be obstructed.

•  Always grip the oven door handle in the centre: the ends 

may be hot.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the 

oven or when removing it.

•  Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.

•  Do  not  place  flammable  materials  in  the  oven:  if  the 

appliance is switched on accidentally, the materials could 

catch fire.

•  When  unplugging  the  appliance,  always  pull  the  plug 

from the mains socket; do not pull on the cable.

•  Do not perform any cleaning or maintenance work without 

having disconnected the appliance from the electricity 

mains.

•  If  the  event  of  malfunctions,  under  no  circumstances 

should you attempt to perform the repairs yourself. 

Contact an authorised Service Centre (see Assistance).

•  Do not rest objects on the open oven door.

•  Do not let children play with the appliance.

•  The appliance should not be operated by people (including 

children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capacities, by inexperienced individuals or by anyone 

who is not familiar with the product. These individuals 

should, at the very least, be supervised by someone who 

assumes responsibility for their safety or receive preliminary 

instructions relating to the operation of the appliance.

•  The  appliance  is  not  intended  to  be  operated  by 

means of an external timer or separate remote-

control system.

Disposal

•  When  disposing  of  packaging  material:  observe  local 

legislation so that the packaging may be reused.

•  The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical 

and  Electronic  Equipment  (WEEE),  requires  that  old 

household electrical appliances must not be disposed 

of in the normal unsorted municipal waste stream. Old 

appliances must be collected separately in order to optimise 

the recovery and recycling of the materials they contain and 

reduce the impact on human health and the environment.  

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product 

reminds you of your obligation, that when you dispose of 

the appliance it must be separately collected. 

  Consumers should contact their local authority or retailer 

for information concerning the correct disposal of their 

old appliance.

Respecting and conserving the environment

•  You can help to reduce the peak load of the electricity 

supply network companies by using the oven in the 

hours between late afternoon and the early hours of 

the morning. The cooking mode programming options, 

the “delayed cooking” mode (see Cooking modes) and 

“delayed  automatic  cleaning”  mode  (see  Care  and 

Maintenance) in particular, enable the user to organise 

their time efficiently.

•  Always keep the oven door closed when using the GRILL 

and FAN GRILLING modes: this will achieve improved 

results while saving energy (approximately 10%).

•  Check  the  door  seals  regularly  and  wipe  them  clean 

to ensure they are free of debris so that they adhere 

properly to the door, thus avoiding the dispersal of heat.

!

 This product complies with the requirements of the latest 

European Directive on the limitation of power consumption 

of the standby mode.

Maintenance and care

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before 

carrying out any work on it.

Cleaning the appliance

•  Slight differences in colour on the front of the oven are due 

to the different materials used, i.e. glass, plastic or metal.

•  Any shady areas resembling grooves on the oven door 

glass are caused by reflections from the oven light.

•  The enamel is branded at very high temperatures. This 

process may cause colour variations. This is normal and 

will not affect appliance operation in any way. The thin 

edges of the sheet metal cannot be entirely enamelled 

and may therefore appear to be unfinished. This will not 

affect the rust protection.

•  The stainless steel or enamel-coated external parts and 

the rubber seals may be cleaned using a sponge that 

has been soaked in lukewarm water and neutral soap. 

Use  specialised  products  for  the  removal  of  stubborn 

stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not 

use abrasive powders or corrosive substances.

Содержание OK 89E D.20 X/HA S

Страница 1: ...e and care 36 Troubleshooting 38 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 10 Installation 39 Structure du four 41 Mise en marche et...

Страница 2: ...madisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warnings...

Страница 3: ...e l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Advertencias...

Страница 4: ...aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados As crian as n o devem brincar com o aparelho As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil n...

Страница 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Страница 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Страница 7: ...GUIDES for the sliding racks 10DRIPPING PAN 11RACK shelf 12DIVIDER shelf 13Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S P...

Страница 8: ...2 POSI O 2 3 POSI O 3 4 POSI O 4 5 POSI O 5 6 DIVISOR D POSITION 7 POSI O 6 8 POSI O 7 9 GUIAS de escorrimento das prateleiras 10Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 11Prateleira GRADE 12Prateleira DIVISOR...

Страница 9: ...IERA BLOCCATA 9 Indicatore del PRERISCALDAMENTO CALORE RESIDUO CAVITA 10Icona SELEZIONE CAVITA MAIN 11Icone PROGRAMMI Description of the appliance Control panel 1 SELECTOR knob 2 CONTROL PANEL POWER B...

Страница 10: ...CEINTE 10Ic ne S LECTION ENCEINTE MAIN 11Ic nes PROGRAMMES Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 ENCENDIDO DEL PANEL 3 PANTALLA 4 Mando de TERMOSTATO FIJACI N DE TIEMPOS 5 PU...

Страница 11: ...8 cone BLOQUEIO COMANDOS 9 cone SELEC O CAVIDADE 10 cone LUZ Display 1 cone SELEC O CAVIDADE SMALL 2 Display TEMPERATURA CAVIDADE 3 Display TEMPOS 4 cone DURA O 5 cone do FIM DA COZEDURA 6 cone REL GI...

Страница 12: ...75 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Solo per modelli inox Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacarat...

Страница 13: ...vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa...

Страница 14: ...A GRIGLIA EXTRALARGE SPACE ExtraLarge Space cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SM...

Страница 15: ...ttrica o dopo un black out il tasto e le cifre sul display TEMPI lampeggiano per 10 secondi Per regolare l orologio 1 Premere il tasto 2 Regolare l ora tramite i tasti e 3 Raggiunta l ora esatta preme...

Страница 16: ...ssibile modificare la temperatura premendo il tasto poi i tasti e solo per programmi manuali programmare la durata di una cottura vedi Programmi interrompere la cottura premendo il tasto In questo cas...

Страница 17: ...avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Programmi di cottura AUTOMATICI La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C O P Cottura Ottimale Programmata che g...

Страница 18: ...a preimpostata Essa pu essere regolata manualmente impostandola a piacere tra 30 C e 250 C 300 C per il programma BARBECUE I programmi UNIVERSALI comprendono tutte le cotture manuali Per ciascuna di e...

Страница 19: ...eneinposizione la manapola i numeri scorrono pi velocemente per facilitare l impostazione 3 Raggiunta la durata desiderata premere nuovamente il tasto Il display visualizza alternativamente la durata...

Страница 20: ...zasuperiorenonrestacostantemente accesa ilsuofunzionamento controllatodauntermostato Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare la t...

Страница 21: ...0 20 15 25 3 6 Bassa temperatura Lievitazione Scongelamento Meringhe bianche Carne Pesce 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focaccia Universali Automatici Multilivello...

Страница 22: ...0 35 45 Plumcake 1 2 D Si 160 60 75 Tabella cottura Main Space Funzioni Alimenti Peso Kg Cottura su n ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata C Durata cottura minuti N L...

Страница 23: ...iutilizzati LadirettivaEuropea2012 19 CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi u...

Страница 24: ...non del tutto Poi tirare la porta verso di s estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente...

Страница 25: ...lta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit standby Ho scelto un programma automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temp...

Страница 26: ...mensions 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has bee...

Страница 27: ...et can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the pl...

Страница 28: ...elf levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves...

Страница 29: ...again to set the time After connection to the power supply network or after a blackout the button and the digits on the TIME display will flash for 10 seconds To set the clock 1 Press button 2 Adjust...

Страница 30: ...ff the oven by pressing the button for 3 seconds 7 In case of a blackout if the oven was already operating an automatic system within the appliance will reactivate the cooking mode from where it was i...

Страница 31: ...ppliance memory and suggested again when that cooking mode is next used If the temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode the text Hot appears on the TEMPERAT...

Страница 32: ...s The recommended cooking modes temperatures and oven shelf heights reflect our expert s own experience in the kitchen and will help you achieve the very best results The table below specifies whether...

Страница 33: ...begin to flash 3 Turn the TIMER knob towards and to adjust the cooking end time value 4 Once you have reached the desired end time press the button again The display will show the duration the cooking...

Страница 34: ...e Proving Defrosting White meringues Meat Fish 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 hours 90 180 Pizza Pizza Focaccia Creation Success Multilevel Tarts 1 2 3 4 Yes Yes Yes Yes 190 180 180 180...

Страница 35: ...1 2 D Yes 170 35 45 Cake 1 2 D Yes 160 60 75 Cooking advice table for the Main Space feature Function Food Weight Kg Cook on shelf no Shelf position Preheating Recommended temperature C Cooking durati...

Страница 36: ...ppliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that th...

Страница 37: ...h cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Use a screwdriver to lift up and turn the small levers F located on the two hinges see diagram F 3 Grip the do...

Страница 38: ...by mode Press any button to exit standby mode The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been sele...

Страница 39: ...m 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Seulement pour mod les inox Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les part...

Страница 40: ...s valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multi...

Страница 41: ...uisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuis...

Страница 42: ...ne panne de courant la touche et les chiffres de l afficheur TEMPS se mettent clignoter pendant 10 secondes Pour r gler l horloge 1 Appuyer sur la touche 2 R gler l heure l aide des touches et 3 Une f...

Страница 43: ...out moment de modifier la temp rature en appuyant sur les touches puis sur les touches et seuls programmes manuels programmer la dur e d une cuisson voir Programmes stopper la cuisson en appuyant sur...

Страница 44: ...t lanc le tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Programmes de cuisson AUTOMATIQUES La temp rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimal...

Страница 45: ...us haut pour l enceinte EXTRALARGE Programmes de cuisson UNIVERSELS Tous les programmes ont une temp rature de cuisson pr s lectionn e Il est possible de la r gler manuellement entre 30 C et 250 C au...

Страница 46: ...LECTION TEMPS vers ou pour r gler le temps d sir si le bouton est maintenu en place les chiffres d filent plus rapidement 3 Une fois la dur e voulue atteinte appuyer nouveau sur la touche L cran affi...

Страница 47: ...pas allum e en permanence son fonctionnement est contr l par un thermostat Enfourner la grille aux gradins 3 ou 4 placer les aliments au milieu de la grille Nous conseillons de s lectionner la temp ra...

Страница 48: ...au niveau 7 Utiliser la l chefrite pour recueillir la graisse qui coule pendant la cuisson Programme ECO Ce programme qui pr voit des temps de cuisson plus longs mais permet de r aliser une sensible...

Страница 49: ...0 75 Tableau de cuisson Main Space Fonctions Aliments Poids Kg Cuisson sur niveaux N Niveau enfournement Pr chauffage Temp rature pr conis e C Dur e cuisson minutes L chefrite Grille 1 Divider s parat...

Страница 50: ...e au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des EquipementsElectriquese...

Страница 51: ...e verre Pour nettoyer plus fond il est possible de d monter la porte du four 1 ouvrir la porte compl tement voir figure 2 l aide d un tournevis soulever et faire pivoter les leviers F situ s sur les d...

Страница 52: ...L appareil est en mode veille standby Utiliser une touche quelconque pour quitter le mode standby J ai choisi un programme automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l...

Страница 53: ...muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe tener las...

Страница 54: ...orme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valor...

Страница 55: ...RA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocc...

Страница 56: ...programar la hora Despu s de la conexi n a la red el ctrica o despu s de una interrupci n de corriente el bot n y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10 segundos Para programar el rel...

Страница 57: ...a luz indicadora de precalentamiento indicar n que el precalentamiento ha finalizado A partir de ese momento es posible introducir los alimentos en el horno 6 Durante la cocci n es posible modificar l...

Страница 58: ...oceder del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posici n 1 2 coloque el soporte del asador rotativo en la posici n 3 e introduzca el espet n en el orificio correspondiente ubicado en la pared pos...

Страница 59: ...jos pr cticos para cocinar Programa COCCI N R PIDA El programa no necesita precalentamiento Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos Los me...

Страница 60: ...ilizando las funciones UNIVERSALES Poner en funcionamiento el horno Para el uso simult neo basta poner en funcionamiento un programa de cocci n en ambas cavidades La pantalla de TEMPERATURA visualiza...

Страница 61: ...nivel DIVISI N D Realizar la cocci n con la puerta cerrada Introduzca la parrilla en la posici n 7 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla Colocar la grasera en la posici n 6 Esta funci n...

Страница 62: ...0 15 25 3 6 Baja temperatura Leudar Descongelaci n Merengues blancos Carne Pescado 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogaza Universales Autom ticos Multinivel Tarta...

Страница 63: ...vas 1 2 D Si 160 60 75 Tabla de cocci n para Main Space Funciones Alimentos Peso Kg Cocci n en n niveles N Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada C Duraci n de la cocci n minutos Grasera R...

Страница 64: ...no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se d...

Страница 65: ...os no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m s profu...

Страница 66: ...lir del modo de espera Se ha elegido un programa autom tico La pantalla visualiza Hot y la cocci n no se inicia La temperatura interna en el horno es superior a la propuesta por el programa elegido Es...

Страница 67: ...uintes medidas 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Apenas para os modelos em inox Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com...

Страница 68: ...e identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue exten...

Страница 69: ...em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PINGADEIRA...

Страница 70: ...hora Ap s a liga o rede el ctrica ou ap s um black out a tecla e os valores no display dos TEMPOS ir o piscar por 10 segundos Para acertar o rel gio 1 Carregue na tecla 2 Regule a hora atrav s das tec...

Страница 71: ...aquecimento a indicar que o pr aquecimento terminou poss vel colocar os alimentos no forno 6 Durante a cozedura sempre poss vel modificar a temperatura pressionando a tecla e depois as teclas e soment...

Страница 72: ...equenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados Espeto girat rio Para accionar o espeto rotativo veja a figura realize as seguintes opera es 1 coloque a bandeja pingadeira na posi o...

Страница 73: ...fechada veja Conselhos pr ticos de cozedura Programa de FAST COOKING Este programa n o necessita de aquecimento pr vio Este programa especificamente indicado para cozeduras r pidas de alimentos previa...

Страница 74: ...edura de doces base de l vedo natural qu mico e sem l vedo Enfornar a frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Uso contempor neo de Small Space e Main Space O funcionamento simult n...

Страница 75: ...or Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima BARBECUE Aque a previamente o forno por 5 minutos Insira o DIVISOR na prateleira DIVISOR D Coza com a porta do forno fechada Coloque a grelha...

Страница 76: ...dicado para alimentos como filetes de peixe pastelaria fina e verduras Este programa de economia de energia para pequenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados 1 2 3 4 2 ou 3 1 ou...

Страница 77: ...eira Grelha 1 Divisor Tabela de cozedura Main Space Vaca Assados 1 2 1 5 D N o Doces Doces 1 2 N o N o Os tempos de cozedura s o indicativos e podem ser modificados em fun o dos pr prios gostos pessoa...

Страница 78: ...estinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de ma...

Страница 79: ...inteiramente veja a figura 2 utilizando uma chave de fendas levante e rode as alavancas F situadas nas duas dobradi as veja a figura F 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente de...

Страница 80: ...gio est acesa com alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalidade stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o...

Отзывы: