Hotpoint Ariston NMBL 19 series Скачать руководство пользователя страница 32

32

E

3. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y

colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.

4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido

completamente; facilite la operación colocando en el
compartimiento congelador recipientes con agua tibia.

5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para enviar el

agua hacia el exterior: deje que el agua fluya recogiéndola en un
recipiente (

ver la figura

).

6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento congelador

antes de volver a encender el aparato.

7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment

congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement
des conditions idéales de conservation des aliments.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección (15 W).

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con

las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional

en el interior de una vivienda.

• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar

alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones

contenidas en este manual.

• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar

está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto
a la lluvia y tormentas.

• No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies

mojados o húmedos.

• No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o

herirse.

• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el

enchufe.

• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición 

OFF

 (aparato apagado) para eliminar todo

contacto eléctrico.

• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos

para intentar una reparación.

• En el interior de los compartimientos donde se conservan

alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta
ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.

• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del

congelador.

• Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos los

niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

• Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,

de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de

aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor
debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eleminación de su
electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.

• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del

aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.

• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena

conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide
la circulación, el compresor trabajará continuamente.

• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura

interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran
gasto de energía eléctrica.

• Descongele el aparato si se formara hielo (

ver Mantenimiento

);

una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los
alimentos y hace que aumente el consumo de energía.

• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran

bien a las puertas y no dejen salir el frío (

ver Mantenimiento

).

Содержание NMBL 19 series

Страница 1: ...ooting 22 Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 6 Descrizione dell apparecchio 10 Installazione 14 Accessori 14 Avvio e utilizzo 15 Manutenzione e cura 16 Precauzioni e consigli 17 Anomalieerimedi 17 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Français Français Français Français Mode d emploi COMBINE R...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...fario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call...

Страница 4: ...abla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Ma...

Страница 5: ...5 modello model modèle modelo numero di serie serial number numéro de série número de serie ...

Страница 6: ...ights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero è la temperatura ottimale a bassi consumi è la funzione holiday vedi Manutenzione e cura OFF spegne il frigorifero 2 Tasto SUPER COOL raffreddamento rap...

Страница 7: ...ur du compartiment congélateur voir Anomalies et remèdes 1 2 4 5 7 3 6 169eps Descripción del aparato Panel de control 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador es la temperatura óptima con bajo consumo es la función holiday ver Mantenimiento y cuidados OFF apaga el refrigerador 2 Botón SUPER COOL enfriamiento rápido para disminuir velozm...

Страница 8: ...8 1 2 4 5 7 3 6 169eps ...

Страница 9: ...9 1 2 4 5 7 3 6 169eps ...

Страница 10: ...TEM 10 Pannello di controllo 11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 12 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the follo...

Страница 11: ...vible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains modèles Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en la...

Страница 12: ...12 2 12 11 1 4 5 8 3 10 9 482eps 3 6 7 11 Ice3 ...

Страница 13: ...13 2 12 11 1 4 5 8 3 10 9 482eps 3 6 7 11 Ice3 ...

Страница 14: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Accessori Vano frigorifero RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi figura per l inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione Per regolare l altezza non è necessario es...

Страница 15: ...esenta coperta di brina o goccioline d acqua a seconda che il compressore sia in funzione o in pausa Utilizzare al meglio il frigorifero Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO vedi Descrizione Premere il tasto SUPER COOL raffreddamento rapido per abbassare la temperatura in poco tempo per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa La funzione ...

Страница 16: ...vere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviter...

Страница 17: ...i dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochinoconl apparecchio Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettricheedelettroniche RAEE prevedecheglielettrodomestici non debbano essere sma...

Страница 18: ...ano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Le manopole FUNZIONAMENTO non sono in posizione corretta vedi Descrizione Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente Nel frigorifero gli alimenti si gelano La manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO non è in posizione corretta vedi Descrizione Gli alimenti sono a contatto con la paret...

Страница 19: ...t not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these safety measu...

Страница 20: ...e to the correct level even if the door is opened frequently the blown air A is cooled when it comes into contact with the cold wall whereas the hotter air B is sucked up see diagram The back wall may be covered in frost or droplets of water depending on whether the compressor is in operation or whether it is paused Using the refrigerator to its full potential Use the REFRIGERATOR OPERATION knob t...

Страница 21: ...hose of a vacuum cleaner set on medium power The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want ...

Страница 22: ...ach of children It can become a choking or suffocation hazard Disposal Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collect...

Страница 23: ...The OPERATION knobs are not on the correct setting see Description The refrigerator or the freezer have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting see Description The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator The motor runs continuously The SUPER FREEZE button has been pressed rapid f...

Страница 24: ...llongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Accessoires C...

Страница 25: ... A I R SYSTEM A B A B B On le reconnaît à la présence d un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur voir figure L A I R System permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l intérieur du compartiment l air soufflé A refroidit au contact de la paroi fr...

Страница 26: ...pasdesolvants deproduits abrasifs d eaudeJaveloud ammoniaque mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance à s empoussiérer pour éliminer la poussière avec délicatesse après avoir éteint l appareil et débranché la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoi...

Страница 27: ...congélateur Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y comprislesenfants dontlescapacitésphysiques sensoriellesou mentalessontréduites oudespersonnesdénuéesd expérience oudeconnaissance saufsiellesontpubénéficier par l intermédiaired unepersonneresponsabledeleursécurité d une surveillanceoud instructionspréalablesconcernantl utilisationde l appareil Ilconvientdesurveillerle...

Страница 28: ...ez puis refermez la porte du réfrigérateur Pour rétablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur éteint et rallumez l appareil Le voyant vert ALIMENTATION clignote L appareil ne fonctionne pas correctement Faites appel au service d assistance technique Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés Ouv...

Страница 29: ...o fuera así solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ver Asistencia no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa ...

Страница 30: ...unas horas será posible introducir alimentos en el refrigerador Sistema di raffreddamento A I R SYSTEM Ariston Integrated Refrigeration A B A B B Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimento frigorífico ver la figura A I R System optimiza al máximo la circulación del aire mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor rapidez...

Страница 31: ...ecolocarlaperilladeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2 Limpiar el aparato Las partes externas las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro No utilice solventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colo...

Страница 32: ...ción OFF aparato apagado para eliminar todo contactoeléctrico En caso de avería nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos que no sean los recomendados por el fabricante No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congel...

Страница 33: ...ura de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posición apagado y vuelva a encender el aparato El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea El aparato no funciona correctamente Llame al Servicio de AsistenciaTécnica El refr...

Страница 34: ...34 PL Znajduje siê tylko w niektórych modelach ...

Страница 35: ...PL 35 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 36: ...36 PL ...

Страница 37: ...PL 37 ...

Страница 38: ...38 PL ...

Страница 39: ...RO 39 ...

Страница 40: ...40 RO WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 41: ...RO 41 ...

Страница 42: ...42 RO ...

Страница 43: ...RO 43 ...

Страница 44: ...44 SL ...

Страница 45: ...SL 45 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 46: ...46 SL ...

Страница 47: ...SL 47 ...

Страница 48: ...48 SL 195068044 04 12 2010 ...

Отзывы: