Hotpoint Ariston NMBL 19 series Скачать руководство пользователя страница 25

F

25

Bac à glaçons ICE CARE.

Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de
propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments
stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque
vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le
récipient après l'avoir rempli).

1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut. Vérifiez que le bac

est bien vide avant de le remplir en introduisant l’eau par
l’ouverture prévue.

2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER

LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des
glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et videz
le bac).

3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités selon le

principe des vases communicants (

voir figure

).

4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni, remettez le bac

à sa place.

5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au moins 8

heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le à
l’extérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir par
l’ouverture prévue.

WATER LEVEL

MAX

W

A

TER LEVEL

MAX

W

A

TER LEVEL

MAX

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil

!

 Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions

sur l’installation (

voir Installation

).

!

 Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments

et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate.

!

 Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait

démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.
C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant,
volontaire ou involontaire (panne d’électricité.
1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur

.

2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le voyant vert

ALIMENTATION ELECTRIQUE s’allume.

3. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur une

valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez
commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur.

4. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur une

valeur intermédiaire et appuyez sur la touche SUPER FREEZE

(congélation rapide) : le voyant jaune SUPER FREEZE s’allumera. Il
ne s’éteindra que quand le congélateur aura atteint sa température
optimale : vous pourrez alors introduire les aliments.

Système de refroidissement

A.I.R. SYSTEM

A

B

A

B

B

On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroi
dans le haut du compartiment réfrigérateur (

voir figure

).

L’A.I.R. System permet une conservation optimale des aliments en
rétablissant très rapidement la température après chaque
ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l’intérieur du
compartiment : l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide,
tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré (

voir figure

). La paroi

arrière est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau
selon que le compresseur est en marche ou à l’arrêt.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton

FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (

voir Description

).

• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide)

pour faire baisser la température rapidement, par exemple
quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de
grosses provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais

chauds (

voir Précautions et conseils

).

• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se

conservent pas plus longuement que les aliments crus.

• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des

liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de
l’humidité et la formation d’eau condensée.

L'hygiène alimentaire

1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur

emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer
des bactéries ou des saletés à l’intérieur du réfrigérateur.

2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent

rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter
tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité de
contamination de germes/bactéries et la diffusion d’odeurs
particulières à l’intérieur du réfrigérateur.

3. Rangez les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler

librement entre eux.

4. Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit toujours propre.

Attention : ne pas utiliser de produits oxydants ou abrasifs pour
son nettoyage.

5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils dépassent leur

durée limite de conservation.

6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement

périssables (fromages à pâte molle, poisson cru, viande, etc.)
doivent être placés dans la zone plus froide où est situé
l’indicateur de température.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton

Содержание NMBL 19 series

Страница 1: ...ooting 22 Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 6 Descrizione dell apparecchio 10 Installazione 14 Accessori 14 Avvio e utilizzo 15 Manutenzione e cura 16 Precauzioni e consigli 17 Anomalieerimedi 17 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Français Français Français Français Mode d emploi COMBINE R...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...fario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call...

Страница 4: ...abla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Ma...

Страница 5: ...5 modello model modèle modelo numero di serie serial number numéro de série número de serie ...

Страница 6: ...ights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero è la temperatura ottimale a bassi consumi è la funzione holiday vedi Manutenzione e cura OFF spegne il frigorifero 2 Tasto SUPER COOL raffreddamento rap...

Страница 7: ...ur du compartiment congélateur voir Anomalies et remèdes 1 2 4 5 7 3 6 169eps Descripción del aparato Panel de control 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador es la temperatura óptima con bajo consumo es la función holiday ver Mantenimiento y cuidados OFF apaga el refrigerador 2 Botón SUPER COOL enfriamiento rápido para disminuir velozm...

Страница 8: ...8 1 2 4 5 7 3 6 169eps ...

Страница 9: ...9 1 2 4 5 7 3 6 169eps ...

Страница 10: ...TEM 10 Pannello di controllo 11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 12 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the follo...

Страница 11: ...vible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains modèles Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en la...

Страница 12: ...12 2 12 11 1 4 5 8 3 10 9 482eps 3 6 7 11 Ice3 ...

Страница 13: ...13 2 12 11 1 4 5 8 3 10 9 482eps 3 6 7 11 Ice3 ...

Страница 14: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Accessori Vano frigorifero RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi figura per l inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione Per regolare l altezza non è necessario es...

Страница 15: ...esenta coperta di brina o goccioline d acqua a seconda che il compressore sia in funzione o in pausa Utilizzare al meglio il frigorifero Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO vedi Descrizione Premere il tasto SUPER COOL raffreddamento rapido per abbassare la temperatura in poco tempo per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa La funzione ...

Страница 16: ...vere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviter...

Страница 17: ...i dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochinoconl apparecchio Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettricheedelettroniche RAEE prevedecheglielettrodomestici non debbano essere sma...

Страница 18: ...ano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Le manopole FUNZIONAMENTO non sono in posizione corretta vedi Descrizione Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente Nel frigorifero gli alimenti si gelano La manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO non è in posizione corretta vedi Descrizione Gli alimenti sono a contatto con la paret...

Страница 19: ...t not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these safety measu...

Страница 20: ...e to the correct level even if the door is opened frequently the blown air A is cooled when it comes into contact with the cold wall whereas the hotter air B is sucked up see diagram The back wall may be covered in frost or droplets of water depending on whether the compressor is in operation or whether it is paused Using the refrigerator to its full potential Use the REFRIGERATOR OPERATION knob t...

Страница 21: ...hose of a vacuum cleaner set on medium power The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want ...

Страница 22: ...ach of children It can become a choking or suffocation hazard Disposal Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collect...

Страница 23: ...The OPERATION knobs are not on the correct setting see Description The refrigerator or the freezer have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting see Description The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator The motor runs continuously The SUPER FREEZE button has been pressed rapid f...

Страница 24: ...llongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Accessoires C...

Страница 25: ... A I R SYSTEM A B A B B On le reconnaît à la présence d un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur voir figure L A I R System permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l intérieur du compartiment l air soufflé A refroidit au contact de la paroi fr...

Страница 26: ...pasdesolvants deproduits abrasifs d eaudeJaveloud ammoniaque mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance à s empoussiérer pour éliminer la poussière avec délicatesse après avoir éteint l appareil et débranché la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoi...

Страница 27: ...congélateur Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y comprislesenfants dontlescapacitésphysiques sensoriellesou mentalessontréduites oudespersonnesdénuéesd expérience oudeconnaissance saufsiellesontpubénéficier par l intermédiaired unepersonneresponsabledeleursécurité d une surveillanceoud instructionspréalablesconcernantl utilisationde l appareil Ilconvientdesurveillerle...

Страница 28: ...ez puis refermez la porte du réfrigérateur Pour rétablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur éteint et rallumez l appareil Le voyant vert ALIMENTATION clignote L appareil ne fonctionne pas correctement Faites appel au service d assistance technique Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés Ouv...

Страница 29: ...o fuera así solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ver Asistencia no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa ...

Страница 30: ...unas horas será posible introducir alimentos en el refrigerador Sistema di raffreddamento A I R SYSTEM Ariston Integrated Refrigeration A B A B B Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimento frigorífico ver la figura A I R System optimiza al máximo la circulación del aire mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor rapidez...

Страница 31: ...ecolocarlaperilladeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2 Limpiar el aparato Las partes externas las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro No utilice solventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colo...

Страница 32: ...ción OFF aparato apagado para eliminar todo contactoeléctrico En caso de avería nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos que no sean los recomendados por el fabricante No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congel...

Страница 33: ...ura de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posición apagado y vuelva a encender el aparato El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea El aparato no funciona correctamente Llame al Servicio de AsistenciaTécnica El refr...

Страница 34: ...34 PL Znajduje siê tylko w niektórych modelach ...

Страница 35: ...PL 35 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 36: ...36 PL ...

Страница 37: ...PL 37 ...

Страница 38: ...38 PL ...

Страница 39: ...RO 39 ...

Страница 40: ...40 RO WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 41: ...RO 41 ...

Страница 42: ...42 RO ...

Страница 43: ...RO 43 ...

Страница 44: ...44 SL ...

Страница 45: ...SL 45 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX A B A B B ...

Страница 46: ...46 SL ...

Страница 47: ...SL 47 ...

Страница 48: ...48 SL 195068044 04 12 2010 ...

Отзывы: