background image

63

CS

Regenerační sůl 

a Leštidlo

Používejte pouze specifické mycí prostředky pro myčky 

nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl.

Dodržujte pokyny uvedené na obalu.

Pokud  používáte  multifunkční  produkt,  stejně  se 

doporučuje přidat sůl, zejména v případě, že je voda tvrdá 

nebo velmi tvrdá. 

(dodržujte pokyny uvedené na obalu). 

Když  se  nepřidá  sůl  ani  leštidlo,  je  zcela  zřejmé,  že 

kontrolky  CHYBĚJÍCÍ  SŮL

*

  a  CHYBĚJÍCÍ  LEŠTIDLO

*

 

zůstanou i nadále rozsvícené.

Dávkování regenerační soli

Použití soli zabrání vytvoření VODNÍHO KAMENE na nádobí a 

na funkčních komponentech myčky. 

* Je důležité, aby nádobka na sůl nebyla nikdy prázdná.

* Je důležité provést nastavení tvrdosti vody.

Zásobník soli se nachází ve spodní části myčky nádobí 

(viz Popis)

 

a je třeba jej naplnit:

• když na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBĚJÍCÍ SŮL

*

;

• když zelený plovák

*

, který je součástí uzávěru nádobky na sůl, 

již není vidět. 

• viz autonomie uvedená v tabulce tvrdosti vody.

1.  Vytáhněte  spodní  koš  a  odšroubujte 

uzávěr  nádržky  jeho  otáčením  proti  směru 

hodinových ručiček.

2. Pouze při prvním použití: naplňte nádržku 

vodou až po okraj.

3. Umístěte trychtýř 

(viz obrázek)

 a naplňte 

nádobku  na  sůl  až  po  okraj  (přibližně  1  kg);  vytečení  malého 

množství vody je zcela běžným jevem.

4.  Odložte  trychtýř,  odstraňte  zbytky  soli  z  hrdla;  před 

zašroubováním uzávěru jej opláchněte pod tekoucí vodou.

Doporučuje se provést tento úkon při každém doplňování soli. 

Dobře dotáhněte uzávěr, aby se do nádobky na sůl během mytí 

nedostal mycí prostředek (mohlo by tak dojít k trvalému poškození 

dekalcifikátoru).

Když  je  třeba  doplnit  sůl,  doporučuje  se  udělat  to  před 

zahájením mytí. 

Nastavení podle tvrdosti vody

Pro dosažení dokonalé činnosti změkčujícího dekalcifikátoru je 

nezbytné provést nastavení v závislosti na tvrdosti vody dostupné 

v  obydlí.  Potřebný  údaj  lze  zjistit  u  organizace  zabývající  se 

dodávkou pitné vody. Nastavená hodnota odpovídá průměrné 
tvrdosti vody.

 

• Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT/VYPNOUT 
• Vypnete mycku tlacítkem ZAPNOUT/VYPNOUT 
• Držte stisknuté tlačítko P po dobu 5 sekund, dokud neuslyšíte 

pípnutí.
• Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT/VYPNOUT 
• Bude blikat číslo úrovně aktuální volby a kontrolka soli.
• Stiskněte tlačítko P za účelem volby požadované úrovně tvrdosti

 

(viz tabulka tvrdosti).

• Vypněte myčku tlačítkem ZAPNOUT/VYPNOUT 
• Nastavení bylo dokončeno!

(°dH = tvrdost vody v německých stupních - °fH = tvrdost vody 

ve francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)

Dávkování leštidla

Leštidlo usnadňuje SUŠENÍ nádobí. Nádržka na leštidlo se plní:

•  když  na  ovládacím  panelu/displeji  bliká  kontrolka/symbol 

NEDOSTATEK LEŠTIDLA

*

•  když se optický indikátor, který se nachází na dvířkách nádobky 

„E“

, změní z tmavého na průsvitný.

1.  Otevřete  nádobku  otáčením 

uzávěru 

„G“ 

proti směru hodinových 

ručiček.

2. Nalijte leštidlo tak, aby nepřeteklo. 

Pokud  k  tomu  dojde,  očistěte  jej 

suchým hadrem.

3. Zašroubujte zpět uzávěr.

NIKDY neaplikujte leštidlo přímo 

dovnitř mycího prostoru.

Nastavení dávky leštidla

V případě, že nejste spokojeni s výsledkem sušení, je možné 

provést nastavení množství leštidla. Otáčejte regulátorem 

„F“

Je možné nastavit až do max. 4 základních úrovní v závislosti na 

modelu myčky. Nastavená hodnota odpovídá průměrné úrovni.

 

Je možné nastavit až do max. 4 základních úrovní v závislosti na 
modelu myčky. Nastavená hodnota odpovídá průměrné úrovni.

 

•   Pokud je na nádobí

 

modravý povlak, nastavte nízké hodnoty 

(1-2).

•   Pokud  jsou  na  nádobí  kapky  vody  nebo  skvrny  vodního 

kamene, nastavte vysoké hodnoty (3-4).

Tabulka tvrdosti vody

Průměrná autonomie 

nádobka na sůl při 1 

mycím cyklu denně

úroveň

°dH

°fH

mmol/l

měsíce

1

0 - 6

0 - 10

0 - 1

7 měsíce

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 měsíce

3

12 - 17 21 - 30

2,1 - 3

3 měsíce

4

17 - 34 31 - 60

3,1 - 6

2 měsíce

5

*

34 - 50 61 - 90

6,1 - 9

2/3 týdny

Od 0 °f do 10 °f se doporučuje nepoužívat sůl. 

* Při nastavení  5 může dojít k prodloužení doby. 

*

 Pouze u některých modelů.

Содержание LSTF 9M124

Страница 1: ...Serwis Techniczny 9 Karta produktu 11 Instalacja 48 49 Opis urządzenia 50 Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający 51 Ładowanie koszy 52 53 Środek myjący i obsługa zmywarki 54 Programy 55 Programy specjalne i opcje 56 Konserwacja i obsługa 57 Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze 58 CS Česky Návod k použití MYČKA NÁDOBÍ Obsah Návod k použití 1 Opatření a rady 7 8 Servisní služba 9 Inf...

Страница 2: ...ioggia e temporali Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Ènecessariochiudereilrubinettodell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun c...

Страница 3: ...or mental capacities or inexperienced people who are not familiar with the product unless they are given close supervision or instructions on how to use it safely and are made aware by a responsible person of the dangers its use might entail Children must not play with the appliance It is the user s responsibility to clean and maintain the appliance Children should never clean or maintain it unles...

Страница 4: ...ften konzipiert und hergestellt Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen angegebenundsolltenaufmerksamgelesen werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen ImFalleeinesVerkaufs einer ÜbergabeodereinesUmzugsmusssiedem Gerät stets beiliegen Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch denn sie liefern wichtige Informationen ...

Страница 5: ... allen Produkten dargestellt um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Stelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen Setzen Sie den Geschirrspüler nur bei voller Ladung in Betrieb Um in der Zwis...

Страница 6: ...ć na otwartych drzwiach urządzenie mogłoby się przewrócić Nie należy pozostawiać otwartych drzwi zmywarki gdyż można się o nie potknąć Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Noże i przyrządy o ostrych krawędziach należy wkładać do kosza na sztućce tak aby czubki ostrza były skierowane do dołu lub układać w położeniu poziomym na półeczkach l...

Страница 7: ...se bezpečného použití zařízení a pochopení souvisejících nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Čištění a údržbu zařízení musí provádět uživatel Nesmí je provádět děti bez dozoru Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro neprofesionální použití v domácnosti Zařízení musí být používání na mytí nádobí v domácnosti podle pokynů uvedených v tomto návodu Zařízení nesmí být nainstalováno venku a to an...

Страница 8: ...ech se sníženou sazbou Volitelná funkce Odložený start může napomoci organizaci mycích cyklů uvedeným způsobem je li součástí viz Speciální programy a Volitelné funkce IT Assistenza Prima di contattare l Assistenza Verificare se l anomalia può essere risolta da soli vedi Anomalie e Rimedi Riavviare il programma per controllare se l inconveniente è stato ovviato In caso negativo contattare il Servi...

Страница 9: ...je te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu patrz Opis urządzenia CS Servisní služba Před přivoláním servisní služby Zkontrolujte zda nejste schopni poruchu odstranit sami viz Poruchy a způsob jejich odstranění Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit zda byla porucha odstraněna V případě negativního výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu Nikdy se ...

Страница 10: ...s used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LSTF 9M124 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 10 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 211 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 74 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel ...

Страница 11: ...ania Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia PL Karta produktu Datenblatt Marke HOTPOINT ARISTON Modell LSTF 9M124 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 1 10 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Energieverbrauch pro Jahr in kWh 2 211 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh 0 74 Gewichtete Leistungsaufnahm...

Страница 12: ...í účinnost A Délka programu při standardním mycím cyklu v minutách 180 Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách 12 Emise hluku v dB A re 1 pW 44 Vestavný spotřebič Ano 1 Informace uvedené na štítku a v informačním listu se vztahují na standardní mycí cyklus Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí Jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a...

Страница 13: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Страница 14: ...ta di segnali acustici toni secondo il modello d lavastoviglie che avvisano dell avvenuto comando accensione fine ciclo ecc I simboli spie led luminosi presenti sul pannello comandi display possono variare di colore pulsare o essere a luce fissa secondo il modello di lavastoviglie Il display visualizza informazioni utili relative al tipo di ciclo impostato alla fase di lavaggio al tempo residuo al...

Страница 15: ...hetta caratteristiche 12 Pannello comandi Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Spia Partenza Ritardata Spie Opzione Mezzo Carico Spia Sale Spia Brillantante Tasto e spia On Off Reset Tasto Opzione Mezzo Carico Tasto Partenza Ritardata Tasto Selezione Programma Tast...

Страница 16: ...hé nel serbatoio non entri detersivo durante il lavaggio potrebbe danneggiarsi irrimediabilmente il dolcificatore Quando è necessario caricare il sale si consiglia di effettuare l operazione prima dell avvio del lavaggio Impostazione durezza dell acqua Per ottenere un perfetto funzionamento dell addolcitore anticalcare è indispensabile effettuare una regolazione in funzione della durezza dell acqu...

Страница 17: ...e Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere migliori prestazioni di lavaggio Cestino delle posate Il cestino delle po...

Страница 18: ...olare l altezza del cesto superiore a CESTO VUOTO Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato Se il cesto è dotato di Lift Up vedi figura sollevare il cesto afferrandolo ai lati e muovere verso l alto Per tornare nella posizione bassa premere le leve A ai lati del cesto ed accompagnare la discesa verso il basso Stoviglie non idonee Posate e stoviglie di legno Bicchieri decorati delicati...

Страница 19: ...fosfati e senza clorochesonoipiùindicatiperlatuteladell ambiente Avviare la lavastoviglie 1 Aprire il rubinetto dell acqua 2 Aprire la porta e premere il tasto ON OFF le spie ON OFF opzioni e il display si illuminano 3 Dosare il detersivo vedi a lato 4 Caricare i cesti vedi Caricare i cesti 5 Selezionare il programma in base alle stoviglie e al loro grado di sporco vedi tabella dei programmi preme...

Страница 20: ...zo Carico 02 50 17 0 1 45 Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e di acqua per questo tipo di stoviglie 25 gr ml 1 Tab Quatità di detersivo d...

Страница 21: ...ZZO CARICO in successione si illumina la spia relativa al cesto scelto e si attiva il lavaggio solo sul cesto superiore o solo su quello inferiore Ricordarsi di caricare le stoviglie solo sul cesto superiore o inferiore e di ridurre la quantità di detersivo Opzioni di lavaggio Se un opzione non è compatibile con il programma selezionato vedi tabella programmi il led relativo lampeggia velocemente ...

Страница 22: ...correre l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo...

Страница 23: ...i Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante...

Страница 24: ...24 IT ...

Страница 25: ...thed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an author...

Страница 26: ...ons width 44 5 cm height 82 cm depth 55 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 20...

Страница 27: ...ower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Low Salt indicator light Low Rinse Aid indicator light Half Load Option indicator lights Multi functional Tablets Option button and indicator light Tabs Delayed Start Option indicator light Wash Cycle number and Remaining Time indicator Select Wash Cyc...

Страница 28: ...e dishwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see...

Страница 29: ...nnot move After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower to load pans and salad bo...

Страница 30: ...he sides of the rack and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver ...

Страница 31: ...N OFF button 3 Measure out the detergent see detergent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see table of wash cycles by pressing the P button 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start the wash cycle by shutting the door 8 The end of the wash cycle is indicated by beeps and b...

Страница 32: ... start Half Load Tabs 02 50 17 0 1 45 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily ...

Страница 33: ...ere are not many dishes to be washed a half load cycle may be used in order to save water electricity and detergent Select the wash cycle and then press the HALF LOAD button the indicator corresponding to the chosen rack lights up and the wash cycle starts only in the upper or lower rack Remember to load the upper or lower rack only and to reduce the amount of detergent accordingly Delayed start O...

Страница 34: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 35: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Страница 36: ...36 EN ...

Страница 37: ...erschwemmung schützt ACHTUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektroanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegebene...

Страница 38: ...salz für Geschirrspüler Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACH FÜLLANZEIGE DasNichtfüllendesSalzbehälterskanneineBeschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewirken Das Gerät ist mit akustischen Signalen Tönen ausgestattet je nach Geschirrspülermodell die den eingegebenen Befehl anzeigen Start Zyklusende etc Die Leuchtsymbole Kontrollanzeigen LED Anzeigen auf dem Bedie...

Страница 39: ...ei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Programmwahl Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Taste und Anzeigeleuchte Multifunktions Tabs Leuchtanzeige Programmnummer und Restzeit Taste Startzeitvorwahl Taste Halbe Gerätefüllung Taste und Kontrolll...

Страница 40: ...rfekte Funktion des Wasserenthärters muss die tatsächliche Wasserhärte eingestellt werden Diesen Wert können Sie bei Ihrem Wasserwerk erfragen Der voreingestellte Wert entspricht einer mittleren Wasserhärte Die Geschirrspülmaschine mit der Taste ON OFF einschalten Mit der Taste ON OFF ausschalten Die Taste P 5 Sekunden lang gedrückt halten bis ein Signalton zu hören ist Mit der Taste ON OFF aussch...

Страница 41: ...werden da hier die Wasserstrahlen energischer sind und somit bessere Spülergebnisse erzielt werden Einige Geschirrspülermodelle verfügen über klappbare Bereiche die in senkrechter Stellung zum Einsortieren von Tellern oder in waagerechter Stellung umgeklappt für Töpfe und Schüsseln verwendet werden können Einige Modelle sind am hinteren Teil des Korbs mit dem Vertical Zone System ausgestattet spez...

Страница 42: ...er und Zinn Mit Asche Wachs Schmieröl oder Tinte verschmutztes Geschirr Glasdekore Aluminium und Silberteile können während des Spülgangs die Farbe verändern und ausbleichen Auch einige Glasarten z B Kristallgegenstände können nach mehreren Spülgängen matt werden Schäden an Glas und Geschirr Ursachen Glasart und Herstellungsprozess des Glases Chemische Zusammensetzung des Spülmittels Wassertempera...

Страница 43: ...en ON OFF Optionen und das Display leuchten auf 3 Das Waschmittel dosieren siehe seitlich 4 Die Körbe befüllen siehe Beschickung der Körbe 5 Wählen Sie das Spülprogramm je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad aus siehe Spülprogrammtabelle Drücken Sie hierzu die Taste P 6 Auswahl der Spüloptionen siehe Spezialprogramme und Optionen 7 Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen 8 Das Pro...

Страница 44: ... 17 0 1 45 Angaben zur Programmwahl und Dosierung des Spülmittels 1 ECO ist das Standardprogramm auf das sich die Daten des Energie Labels beziehen dieser Zyklus eignet sich zum Spülen von normal verschmutztem Geschirr und ist das effizienteste Programm im Hinblick auf Energie und Wasserverbrauch für diese Art von Geschirr 4 g ml 21 g ml 1 Tab Spülmittelmenge für das Vorspülen 2 Stark verschmutzte...

Страница 45: ...iss Sollten Sie Multifunktions Tabs verwenden drücken Sie die Taste MULTIFUNKTIONS TABS die Kontrollleuchte schaltet sich ein ein erneuter Druck der Taste deaktiviert die Funktion Die Option Multifunktions Tabs bewirkt eine Verlängerung des Spülprogramms Nur bei einigen Modellen Spüloptionen Ist eine Option mit dem eingestellten Programm nicht kompatibel siehe Spülprogrammtabelle leuchtet die ents...

Страница 46: ...en dass das Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn...

Страница 47: ...chirr und die Gläser weisen weiße Streifen bzw bläuliche Schattierungen auf Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert Das Geschirr ist nicht ganz trocken Es wurde ein Spülprogramm gewählt das keinen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel siehe Klarspüler und Regeneriersalz Der Klarspüler wurde unkorrekt dosiert Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Kunststoff in diesem Fall sind Wassertr...

Страница 48: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Страница 49: ...wsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wyko nać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl mycia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu gr...

Страница 50: ...wacz dolny 7 Kosz na sztućce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania przycisk i kontrolka ON OFF Reset przycisk Startu z Opóźnieniem przycisk i kontrolka Opcji Pastylki Wielofunkcyjne Tabs przycisk Wyboru Programu przycisk Opcji Połowy Wsadu kontrolka Start z Opóźnieniem kontrolka Opcji Połowy Wsadu Kontrolka sol...

Страница 51: ... 6 11 11 20 1 1 2 5 miesięcy 3 12 17 21 30 2 1 3 3 miesięcy 4 17 34 31 60 3 1 6 2 miesięcy 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 tygodnie Od 0 f do 10 f zaleca się nie stosować soli Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się wydłużyć Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu W przypadku st...

Страница 52: ...kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy lub w pozycji poziomej obniżonej celem ułożenia garnków i salaterek N i e k t ó r e m o d e l e s ą wyposażone...

Страница 53: ...osować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu Regulowanie wysokości górnego kosza 45 cm Wysokość kosza górnego można regulować umieszczenie kosza w pozycji górnej umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestr...

Страница 54: ... prądu nastąpi jego ponowne uruchomienie w miejscu w którym został przerwany Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska Dozowanie można dostosować do stopnia zabrudzenia naczyń Zazwyczaj w przypadku normalnych zabrudzeń stosuje się ok...

Страница 55: ...skazówki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 4 g ml 21 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno ...

Страница 56: ...stecz 3 Po upływie ustawionego czasu lampka kontrolna gaśnie i program jest uruchamiany W celu zmiany opóźnienia i wyboru krótszego czasu należy nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM Aby anulować opóźnienie należy naciskać przycisk aż do momentu wyłączenia się lampki kontrolnej wybranego opóźnienia Program uruchamia się po zamknięciu drzwi Nie można nastawić Opóźnienia startu po rozpoczęciu cyklu ...

Страница 57: ...iem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego ...

Страница 58: ...ob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający ...

Страница 59: ...PL 59 ...

Страница 60: ...unutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte že zásuvka je uzemněnaa že vyhovuje normám je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení uvedenému na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní straně dvířek viz kapitola Popis myčky napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní straně dvířek zásu...

Страница 61: ...cita 10 standardních souprav nádobí Tlak vody v pøívodním potrubí 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napájecí napìtí Viz štítek s jmenovitými údaji Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie 2006 95 EC Nízké napìtí 2004 108 EC Elektromagne tická kompatibilita 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010...

Страница 62: ...6 Spodní ostřikovací rameno 7 Košík na příbory 8 Mycí filtr 9 Nádržka na sůl 10 Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo 11 Štítek s jmenovitými údaji 12 Ovládací panel tlačítko Volitelná funkce Odložený Start Tlačítko Volba programu Kontrolka Sůl Kontrolka Leštidlo Tlačítko a kontrolka Multifunkční tablety Světelný indikátor čísla programu a zbývající doby Tlačítko funkce Poloviční nápl...

Страница 63: ...j lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody Nastavená hodnota odpovídá průměrné tvrdosti vody Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Vypnete mycku tlacítkem ZAPNOUT VYPNOUT Držte stisknuté tlačítko P po dobu 5 sekund dokud neuslyšíte pípnutí Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Bude blikat číslo úrovně aktuální volby a kontrolka soli Stiskněte tlačítko P za účelem volby požado...

Страница 64: ...dy nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve vodorovné poloze spuštěné dolů k uložení hrnců a salátových mís Součástí některých modelů je Vertical Zone speciální vyjímatelné držáky které jsou umístěny v zadním prostoru koše a mohou být použity pro udržení pánví neb...

Страница 65: ...hy stiskněte páky A na bocích koše a doprovoďte jej při sestupu směrem dolů Nevhodné nádobí Dřevěný příbor a nádobí Choulostivé dekorované sklenice umělecké řemeslné nádobí a antikvární prvky Jejich dekorace nejsou odolné Části syntetického materiálu které nejsou odolné vůči teplotě Měděné a cínové nádobí Nádobí znečištěné od popela vosku maziva nebo inkoustu Dekorace na skle hliníkové a stříbrné ...

Страница 66: ...hrany životního prostředí Pouze u některých modelů Uvedení myčky do činnosti 1 Otevřete kohoutek přívodu vody 2 Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ZAPNOUT VYPNOUT Rozsvítí se kontrolky ZAPNOUT VYPNOUT možnosti a displej 3 Nadávkujte mycí prostředek viz vedle 4 Naplňte koše viz Plnění košů 5 Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění viz tabulka programů stisknutím tlačítka P 6 Zv...

Страница 67: ...2 50 17 0 1 45 Pokyny pro volbu programů a dávkování mycího prostředku 1 Mycí cyklus EKO je standardní program na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí 4 g ml 21 g ml 1 tableta Množství mycího prostředku pro předmytí 2 Silně ...

Страница 68: ...abs Tato volitelná funkce optimalizuje výsledek mytí a sušení Při použití multifunkčních tablet stiskněte tlačítko MULTIFUNKČNÍ TABLETY Dojde k rozsvícení příslušného symbolu dalším stisknutím dojde ke zrušení provedené volby Použití volitelné funkce Multifunkční tablety bude mít za následek prodloužení trvání programu Možnosti mytí Když některá možnost není kompatibilní se zvoleným programem viz ...

Страница 69: ...okud zůstaly delší dobu v nečinnosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte po...

Страница 70: ...trné bílé zbytky nebo modrý povlak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno viz Regenerační sůl a Leštidlo Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu výskyt kapek vody je zcela běžným jevem Nádobí není dostatečně čisté Nádobí není rozmístěno správně Ostřikovací ramena se nemohou voln...

Страница 71: ...71 CS ...

Страница 72: ...72 CS 195125220 01 NC 10 2014 jk Xerox Fabriano www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Отзывы: