background image

FR

29

Options de lavage 

Si une option n’est pas compatible avec le programme 
sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante 
clignote 3 fois de suite et des bips retentissent.

Option Tablettes Multifonctions (Tabs)

Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage 

et de séchage.
En cas d’utilisation de tablettes multifonction, appuyer 

sur  la  touche  TABLETTES  MULTIFONCTION,  le  symbole 
correspondant s'allume. Pour désactiver cette option appuyer 

à nouveau sur la touche.

L’option « Tablettes Multifonctions » prolonge la durée 

du programme.

Programmes spéciaux 

et Options

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Remarque : 

pour obtenir des performances optimales avec les programmes 
«Express » il est conseillé de respecter le nombre de couverts 
indiqué.

Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine char-
ge. 

Note pour les laboratoires d’essai : 

pour toutes informations 

sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: 

[email protected]

Option Départ différé

Possibilité de différer le départ du programme de 

1 à 

12

 heures :

1.  Appuyer  sur  la  touche  DÉPART  DIFFÉRÉ  :  l’écran  affiche 

le symbole correspondant ; toute pression successive fait 

augmenter  le  délai  (1h,  2h,  etc.  jusqu’à  12h  maximum)  de 

démarrage du programme sélectionné.
2. Sélectionner le programme et fermer la porte : le compte à 
rebours commence ;

3.  A  l’expiration  du  délai  d’attente,  le  voyant  s’éteint  et  le 

programme démarre.
Pour modifier le délai d’attente et sélectionner un temps inférieur 

appuyer sur la touche DEPART DIFFÉRÉ. Pour l’annuler, appuyer 
plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant du 

délai d’attente sélectionné s’éteigne. Le programme démarre 
dès fermeture de la porte.

Aucune sélection de Départ différé n'est plus possible 

en cours de cycle.

Demi-charge dans le panier supérieur ou 
inférieur

Le programme demi-charge permet de laver une 

petite vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité et 
de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la 

touche DEMI-CHARGE, en succession : le voyant correspondant 
au panier choisi s'allume et le lavage démarre uniquement dans 

le panier supérieur ou uniquement dans le panier inférieur.

Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier 

supérieur ou inférieur et à réduire de moitié la quantité de 
produit de lavage. 

Содержание LSTF 9B116

Страница 1: ...rammes spéciaux et Options 29 Entretien et soin 30 Anomalies et remèdes 31 RO Română Instrucţiuni de folosire MAŞINA DE SPĂLAT VASE Sumar Instrucţiuni de folosire 1 Precauţii şi recomandări 5 6 Fişa produsului 8 Asistenţă 9 Instalare 45 46 Descrierea aparatului 47 Sare de dedurizare şi Agent de limpezire 48 Încărcarea coşurilor 49 50 Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase 51 Programe 52 P...

Страница 2: ... When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheappliancebreaksdown donotunder anyci...

Страница 3: ...r à la pluie et aux orages Nepastoucheraulave vaissellepiedsnus Nejamaistirersurlecâblepourdébrancher la fiche de la prise de courant Fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant après chaque utilisation et avant d effectuer tous travaux de nettoyage et d entretien Lenombremaximaldecouvertsestindiqué dans la fiche produit Encasdepanne éviteràtoutprixd accéder aux mécani...

Страница 4: ... Spéciaux et Options PL Zalecenia i środki ostrożności Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowyminormamibezpieczeństwa Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względówbezpieczeństwainależyjeuważnie przeczytać Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji W przypadku sprzedaży odstąpienia lub przeprowadzki należy dopilnować aby...

Страница 5: ...j stosując nowy przewód doprowadzający wodę nie należy używać starego przewodu Podczas ustawiania zmywarek wolnostojących tylna część musi być zwrócona w kierunku ściany Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych dostosować się do lokalnych przepisów w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa wspólnotowa 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i el...

Страница 6: ... modelele în care sunt prezente Aparatul trebuie să fie conectat la reţeaua hidrică conectând noul furtun de încărcare iar vechiul furtun de încărcare nu trebuie să fie reutilizat Dacă maşina de spălat vase se instalează liber partea posterioară a acesteia trebuie să fie pusă la perete Eliminarea deşeurilor Eliminarea deşeurilor de ambalaje se va face cu respectarea normelor locale în acest mod am...

Страница 7: ...oduct Data product fiche Fiche de produit Marque HOTPOINT ARISTON Modèle LSTF 9B116 Capacité nominale dans un environnement standard 1 10 Classe énergétique sur une échelle de A faible consommation à D consommation élevée A Consommation d énergie par année en kWh 2 237 Consommation d énergie du cycle de lavage standard en kWh 0 83 Consommation d energie en mode off en W 0 5 Consommation d energie ...

Страница 8: ...ergie va depinde de modul în care este utilizat aparatul 3 Pe baza programelor cu 280 de cicluri de spălare Consumul real de apă va depinde de modul în care este utilizat aparatul Karta produktu Marka HOTPOINT ARISTON Nazwa modelu LSTF 9B116 Pojemność znamionowa wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń 1 10 Klasa efektywności energetycznej skla od A niskie zużycie do D wysokie zużycie A Zuży...

Страница 9: ...dèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil RO Asistenţă Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia vezi Anomalii şi Remediere Reporniţi programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat În cazul în care inconvenientul nu a fos...

Страница 10: ...thed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an author...

Страница 11: ...ons width 44 5 cm height 82 cm depth 55 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 20...

Страница 12: ...ower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Low Salt indicator light Low Rinse Aid indicator light Half Load Option indicator lights Multi functional Tablets Option button and indicator light Tabs Delayed Start Option indicator light Wash Cycle number and Remaining Time indicator Select Wash Cyc...

Страница 13: ...e dishwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see...

Страница 14: ... their drying will be not so good as that of ceramic or stainless steel dishes Lightweight items such as plastic containers should be placed in the upper rack and arranged so that they cannot move After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at t...

Страница 15: ...he sides of the rack and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver ...

Страница 16: ...ment Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Open the door and press ON OFF button 3 Measure out the detergent see detergent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see table of wash cycles by pressing the P button 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start the wash cy...

Страница 17: ...g on the dishwasher model Wash cycles Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily ...

Страница 18: ...ere are not many dishes to be washed a half load cycle may be used in order to save water electricity and detergent Select the wash cycle and then press the HALF LOAD button the indicator corresponding to the chosen rack lights up and the wash cycle starts only in the upper or lower rack Remember to load the upper or lower rack only and to reduce the amount of detergent accordingly Delayed start O...

Страница 19: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 20: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Страница 21: ...il contient des parties sous tension Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d...

Страница 22: ...oir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Présent uniquement sur certains modèles Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation ...

Страница 23: ... Bras de lavage inférieur 7 Panier à couverts 8 Filtre lavage 9 Réservoir à sel 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Tableau de bord touche Sélection Programme touche Option Départ Différé touche Option Demi charge touche et voyant Option Pastilles multifonction Tabs voyant Option Départ Différé voyant Manque de Sel voyant Manque de ...

Страница 24: ...éder à un réglage selon la dureté de l eau de l appartement Se renseigner auprès de l organisme distributeur de l eau La valeur sélectionnée correspond à une dureté moyenne Appuyer sur la touche ON OFF pour mettre le lave vaisselle sous tension Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Garder la touche P enfoncée pendant 5 secondes jusqu au bip Appuyer sur la touche ON OFF pour allumer Le numéro ...

Страница 25: ...ls ne risquent pas de se déplacer Après avoir chargé le lave vaisselle s assurer que les bras de lavage tournent librement Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Certains modèles de lave v a i s s e l ...

Страница 26: ...Endommagement du verre et de la vaisselle Causes Type de verre et procédé de fabrication du verre Composition chimique du produit de lavage Température de l eau du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du...

Страница 27: ...phates et sans chlore plus indiqués pour la protection de l environnement Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arrivée d eau 2 Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON OFF 3 Doser le produit de lavage voir produit de lavage 4 Charger les paniers voir Charger les paniers 5 Sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer ...

Страница 28: ...cations sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se référent les données de l étiquette énergie Ce cycle est prévu pour le lavage de vaisselle normalement sale c est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 4 g ml 21 g ml 1 Tab Quantité de produit de lavage pour l...

Страница 29: ...12 heures 1 Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ l écran affiche le symbole correspondant toute pression successive fait augmenter le délai 1h 2h etc jusqu à 12h maximum de démarrage du programme sélectionné 2 Sélectionner le programme et fermer la porte le compte à rebours commence 3 A l expiration du délai d attente le voyant s éteint et le programme démarre Pour modifier le délai d attente et s...

Страница 30: ...entrée d eau Si les tuyaux de l eau sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer...

Страница 31: ...e du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir Sel régénérant et Prod...

Страница 32: ...32 FR ...

Страница 33: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Страница 34: ...wsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wyko nać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl mycia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu gr...

Страница 35: ...wacz dolny 7 Kosz na sztućce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania przycisk i kontrolka ON OFF Reset przycisk Startu z Opóźnieniem przycisk i kontrolka Opcji Pastylki Wielofunkcyjne Tabs przycisk Wyboru Programu przycisk Opcji Połowy Wsadu kontrolka Start z Opóźnieniem kontrolka Opcji Połowy Wsadu Kontrolka sol...

Страница 36: ... 6 11 11 20 1 1 2 5 miesięcy 3 12 17 21 30 2 1 3 3 miesięcy 4 17 34 31 60 3 1 6 2 miesięcy 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 tygodnie Od 0 f do 10 f zaleca się nie stosować soli Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się wydłużyć Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu W przypadku st...

Страница 37: ...należy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zm...

Страница 38: ...osować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu Regulowanie wysokości górnego kosza 45 cm Wysokość kosza górnego można regulować umieszczenie kosza w pozycji górnej umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestr...

Страница 39: ...iu dostawy prądu nastąpi jego ponowne uruchomienie w miejscu w którym został przerwany Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska Dozowanie można dostosować do stopnia zabrudzenia naczyń Zazwyczaj w przypadku normalnych zabrudzeń stos...

Страница 40: ...skazówki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 4 g ml 21 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno ...

Страница 41: ...stecz 3 Po upływie ustawionego czasu lampka kontrolna gaśnie i program jest uruchamiany W celu zmiany opóźnienia i wyboru krótszego czasu należy nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM Aby anulować opóźnienie należy naciskać przycisk aż do momentu wyłączenia się lampki kontrolnej wybranego opóźnienia Program uruchamia się po zamknięciu drzwi Nie można nastawić Opóźnienia startu po rozpoczęciu cyklu ...

Страница 42: ...iem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego ...

Страница 43: ...ob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający ...

Страница 44: ...PL 44 ...

Страница 45: ... sub tensiune Racordarea electrică Înainte de a introduce ştecărul în priza de curent asiguraţi vă ca priza să fie cu împământare şi conformă prevederilor legale priza trebuie să suporte sarcina maximă de putere a maşinii indicată pe plăcuţa cu caracteristici de pe uşă consultaţi capitolul Descrierea maşinii de spălat tensiunea de alimentare trebuie să fie cuprinsă între valorile indicate pe plăcu...

Страница 46: ...andă display pot avea culori diferite pulsa sau avea o lumină fixă în funcţie de modelul maşinii de spălat vase Pe display apar informaţii utile referitoare la tipul ciclului setat la faza de spălare uscare la timpul rămas la temperatură etc etc Avertizări la prima utilizare a maşinii După instalare îndepărtaţi tampoanele poziţionate pe coşuri şi elasticele de reţinere de pe coşul superior dacă su...

Страница 47: ...ire întârziată indicatoare Opţiune Jumătate Încărcătură indicator Opţiune Pornirea întârziată indicator Lipsă Agent de limpezire indicator Lipsă Sare indicator număr şi Timp Rămas Program Tastă de selectare a programului Tastă şi indicator ON OFF Reset 1 Coş superior 2 Pulverizator superior 3 Rafturi rabatabile 4 Sistem de reglare a înălţimii coşului 5 Coş inferior 6 Pulverizator inferior 7 Coş ta...

Страница 48: ...ţie de duritatea apei din apartament informaţiile sunt disponibile la Societatea de furnizare a apei potabile Valoarea setată este echivalentă cu o duritate medie Porniţi maşina de spălat vase cu tasta ON OFF Stingeţi cu tasta ON OFF Ţineţi apăsată tasta P 5 secunde până când se aude un bip Porniţi maşina cu tasta ON OFF Se aprinde intermitent numărul nivelului de selectare curent şi indicatorul d...

Страница 49: ...le antiaderente au tendința să rețină mai mult picăturile de apă şi prin urmare gradul lor de uscare va fi mai mic decât cel al vaselor de ceramică sau oţel Obiectele uşoare ca recipientele din plastic trebuie să fie poziţionate de preferinţă pe coşul superior şi dispuse astfel încât să nu se poată mişca După încărcarea maşinii verificaţi dacă stropitoarele se rotesc liber Coşul inferior Coşul inf...

Страница 50: ...se din aramă şi cositor Vase murdare de cenuşă ceară unsoare lubrifiantă sau cerneală Decoraţiile de pe sticlă piese de aluminiu şi argint în timpul spălării îşi pot schimba culoarea şi se pot albi Şi unele tipuri de sticlă de ex obiecte de cristal după multe spălări pot deveni opace Deteriorarea sticlei şi a vaselor Cauze Tipul sticlei şi procedura de producere a sticlei Compoziţia chimică a dete...

Страница 51: ...ecomandăm utilizarea unor detergenţi fără fosfaţi şi fără clor care sunt cei mai indicaţi pentru protejarea mediului înconjurător Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase Pornirea maşinii de spălat vase 1 Deschideţi robinetul de apă 2 Deschideţi uşa şi apăsaţi butonul ON OFF 3 Dozaţi detergentul vezi alături 4 Încărcaţi coşurile a se vedea Încărcarea coşurilor 5 Selectaţi programul în baza ...

Страница 52: ... 1 45 Indicaţii pentru alegerea programelor şi dozarea detergentului 1 Ciclul de spălare ECO este programul standard la care se referă datele de pe eticheta energetică acest ciclu este adecvat pentru a spăla vase cu grad normal de murdărie şi este programul cel mai eficient în ceea ce priveşte consumul de energie şi de apă pentru acest tip de vase 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Cantitatea de detergent pen...

Страница 53: ...toarea inversă 3 La finalul intervalului de întârziere programat ledul se stinge iar programul porneşte Pentru a modifica timpul de întârziere şi pentru a selecta o durată mai mică apăsaţi butonul PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ Pentru anulare apăsaţi butonul până la stingerea ledului de pornire întârziată Programul porneşte la închiderea uşii După începerea ciclului de spălare Pornirea Întârziată nu mai poate...

Страница 54: ...de racordare lăsaţi apa să curgă până când devine limpede şi lipsită de impurităţi Fără această măsură de precauţie există riscul ca punctul de intrare a apei să se înfunde deteriorând astfel maşina Periodic curăţaţi filtrul de la alimentarea cu apă aflat la gura de ieşire a robinetului Închideţi robinetul de apă Deşurubaţi capătul furtunului de alimentare cu apă scoateţi filtrul şi curăţaţi l cu ...

Страница 55: ... terminat sau a fost insuficient dozat Pe vase şi pahare există linii sau urme albăstrui Agentul de limpezire a fost dozat în mod excesiv Vasele nu sunt uscate A fost selectat un program fără uscare Agentul de limpezire s a terminat vezi capitolul Sare de dedurizare şi Agent de limpezire Reglarea agentului de limpezire nu este corectă Vasele sunt din material antiaderent sau din plastic este norma...

Страница 56: ...56 RO 195123710 01 NC 04 2015 jk Xerox Fabriano www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Отзывы: