background image

7

Кнопка

 

УВЕЛИЧЕНИЕ

 

МОЩНОСТИ

 

служит

 

для

 

включения

 

варочнои

 

зоны

 

и

 

регуляции

 

мощности

 

нагрева

 (

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

Кнопка

 

УМЕНЬШЕНИЕ

 

МОЩНОСТИ

 

служит

 

для

 

регуляции

 

мощности

 

и

 

выключения

 

варочнои

 

зоны

 (

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

Индикатор

 

ВЫБРАННАЯ

 

ВАРОЧНАЯ

 

ЗОНА

 

показывает

что

 

соответствующая

 

варочная

 

зона

 

была

 

выбрана

 

и

 

следовательно

 

возможно

 

произвести

 

настроики

 

ее

 

функции

.

Кнопка

 

ВЫБОР

 

ВАРОЧНОИ

 

ЗОНЫ

 

служит

 

для

 

выбора

 

нужнои

 

варочнои

 

зоны

.

Индикатор

 

МОЩНОСТЬ

показывает

 

уровень

 

нагрева

.

Кнопка

  

ON/OFF (

ВКЛ

./

ВЫКЛ

.)

 

служит

 

для

 

включения

 

и

 

выключения

 

изделия

.

Индикатор

  

ON/OFF (

ВКЛ

./

ВЫКЛ

.)

показывает

 

состояние

 

изделия

включено

 

или

 

выключено

.

Кнопка

 

ТАИМЕР

 

ПРОГРАММИРОВАНИЯ

*

 

служит

 

для

 

настроики

 

продолжительности

 

приготовления

 

(

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

Дисплеи

 

ТАИМЕРА

 

ПРОГРАММИРОВАНИЯ

*

показывает

 

различные

 

настроики

 

программирования

 (

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

10 

Индикаторы

 

ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ

 

ВАРОЧНЫЕ

 

ЗОНЫ

*

показывают

 

варочные

 

зоны

 

после

 

запуска

 

программирования

 (

 

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

11 

Кнопка

 

БЛОКИРОВКА

 

УПРАВЛЕНИИ

 

служит

 

для

 

защиты

 

управлении

 

варочнои

 

панели

 

от

 

случаиных

 

измнении

 (

см

.

 

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

12 

Индикатор

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

ЗАБЛОКИРОВАНЫ

 

показывает

что

 

управления

 

заблокированы

 (

 

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

).

13  

Кнопка

 

BOOSTER*

 

служит

 

для

 

включения

 

дополнительного

 

электропитания

 – 3000 

Вт

 

– 

индукционной

 

конфорки

 

(

см

Включение

 

и

 

эксплуатация

)

.

14  

Индикатор

 

BOOSTER*

 

показывает

что

 

функция

 

вольтодобавочного

 

устройства

 

включена

.

15 

Индикатор

 

ТАИМЕР

*

 

показывает

что

 

таимер

 

включен

!

 

Данное

 

изделие

 

отвечает

 

требованиям

 

новой

 

Европейской

 

Директивы

 

по

 

ограничению

 

энергопотребления

 

в

 

режиме

 

энергосбережения

Если

 

в

 

течение

 2-

х

 

минут

 

не

 

производится

 

никаких

 

действий

 

после

 

выключения

 

индикаторов

 

остаточного

 

тепла

 

и

 

вентилятора

 (

если

 

они

 

присутствуют

), 

изделие

 

автоматически

 

переходит

 

в

 

режим

 «

ВЫКЛ

.».

Возврат

 

изделия

 

в

 

рабочий

 

режим

 

производится

 

кнопкой

 

ВКЛ

./

ВЫКЛ

.

*

 

Имеется

 

только

 

в

 

некоторых

 

моделях

.

RS

Описание

 

изделия

Панель

 

управления

Панель

 

управления

описание

 

которои

 

приводится

 

ниже

служит

 

только

 

в

 

качестве

 

примера

она

 

может

 

не

 

в

 

точности

 

соответствовать

 

Вашеи

 

модели

Booster

 13

1

2

 3

 5

 4

6

7

  8

  9

10

  11

 12

 14

15

Құрылғы сипаттамасы

Басқару тақтасы

KZ

ҚУАТТЫ АРТТЫРУ

 түймесі конфорканы қосады 

және қуатты басқарады (

«Қосу және пайдалану» 

бөлімін қараңыз

).

ҚУАТТЫ АЗАЙТУ

 түймесі қуатты басқарады және 

конфорканы өшіреді (

«Қосу және пайдалану» 

бөлімін қараңыз

).

ПІСІРУ АЙМАҒЫН ТАҢДАУ 

индикаторы 

таңдалған белгілі бір пісіру аймағын көрсетеді 

және сондықтан әртүрлі реттеу мүмкін.

ПІСІРУ АЙМАҒЫН ТАҢДАУ

 түймесі қажетті пісіру 

аймағын таңдау үшін пайдаланылады.

ҚУАТ 

индикаторы ағымдағы қызу деңгейін 

көрсетеді.

ҚОСУ/ӨШІРУ 

түймесі құрылғыны қосады және 

өшіреді.

ҚОСУ/ӨШІРУ

 индикатор шамы құрылғы 

қосылғанын немесе өшірілгенін көрсетеді.

БАҒДАРЛАМА ТАЙМЕРІ* 

түймесі пісіру 

бағдарламаларының уақыттарын басқарады 

(

«Қосу және пайдалану» бөлімін қараңыз

).

БАҒДАРЛАМА ТАЙМЕРІ* 

дисплейі қай 

бағдарлама таңдалғанын көрсетеді (

«Қосу және 

пайдалану» бөлімін қараңыз

).

10 

БАҒДАРЛАМАЛАНҒАН ПІСІРУ АЙМАҒЫ* 

индикатор шамдары пісіру бағдарламасы 

барысында қай пісіру аймағы қолданыста екенін 

көрсетеді (

«Қосу және пайдалану» бөлімін 

қараңыз

).

11 

БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ҚҰЛПЫ

 түймесі плита 

параметрлеріне байқаусыз өзгеріс енгізуге 

жол бермейді (

«Қосу және пайдалану»

 

бөлімін 

қараңыз

).

12 

БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ҚҰЛПЫ 

индикатор 

шамы басқару тақтасының құлыпталғанын 

көрсетеді (

«Қосу және пайдалану» бөлімін 

қараңыз

).

13 

КҮШЕЙТКІШ 

түймесі

*

 пісіру аймағының күшейткіш 

функциясын қосады - 3000 Вт 

(«Қосу және 

пайдалану» бөлімін қараңыз)

.

14 

КҮШЕЙТКІШ 

индикатор шамы

*

 күшейткіш 

функциясы қосылғанын көрсетеді.

15 

ТАЙМЕР*

 индикатор шамы таймер қосылғанын 

көрсетеді

*

 Тек кейбір модельдерде болады.

!

 

Данное

 

изделие

 

отвечает

 

требованиям

 

новой

 

Европейской

 

Директивы

 

по

 

ограничению

 

энергопотребления

 

в

 

режиме

 

энергосбережения

Если

 

в

 

течение

 2-

х

 

минут

 

не

 

производится

 

никаких

 

действий

 

после

 

выключения

 

индикаторов

 

остаточного

 

тепла

 

и

 

вентилятора

 (

если

 

они

 

присутствуют

), 

изделие

 

автоматически

 

переходит

 

в

 

режим

 «

ВЫКЛ

.».

Возврат

 

изделия

 

в

 

рабочий

 

режим

 

производится

 

кнопкой

 

ВКЛ

./

ВЫКЛ

.

Панель

 

управления

описание

 

которои

 

приводится

 

ниже

служит

 

только

 

в

 

качестве

 

примера

она

 

может

 

не

 

в

 

точности

 

соответствовать

 

Вашеи

 

модели

Содержание KIC 644 C

Страница 1: ...one 24 Avvio e utilizzo 26 Precauzioni e consigli 30 Manutenzione e cura 31 Descrizione tecnica dei modelli 31 Polski Instrukcja obsługi PŁYTA GRZEJNA Spis treści Instrukcja obsługi 1 UWAGA 3 Opis urządzenia Panel sterowania 6 Instalacja 32 Uruchomienie i użytkowanie 34 Zalecenia i środki ostrożności 38 Konserwacja i utrzymanie 39 Opis Techniczny 39 Русский Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАН...

Страница 2: ...ion de ne pas toucher les éléments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas l expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu ils soient ...

Страница 3: ...no cottura per mezzo del suo dispositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore di pentole ATTENZIONE IT PL UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych Z niniejszego urządzenia mog...

Страница 4: ...меты ножи ложки крышки и т д на варочную панель так как они могут сильно нагреться После использования выключите варочную панель при помощи специальной рукоятки не полагаясь на сенсор обнаружения посуды ЕСКЕРТУ Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз 8 ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса құрылғыдан аулақ ұстау керек...

Страница 5: ...liance resumes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est décrit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au modèle acheté 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance voir Mise en marche et utilisation 2 Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer voir Mise en marche et utilisat...

Страница 6: ...recchio Pannello di controllo Presente solo in alcuni modelli Booster 13 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 PL Opis urządzenia Panel sterowania Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przykład nie musi być dokładnie taki sam jak panel zainstalowany w zakupionym urządzeniu 1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji mocy patrz Uruchomienie i uzytkowanie 2 Przycisk ZMNIEJ...

Страница 7: ...которои приводится ниже служит только в качестве примера она может не в точности соответствовать Вашеи модели Booster 13 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 Құрылғы сипаттамасы Басқару тақтасы KZ 1 ҚУАТТЫ АРТТЫРУ түймесі конфорканы қосады және қуатты басқарады Қосу және пайдалану бөлімін қараңыз 2 ҚУАТТЫ АЗАЙТУ түймесі қуатты басқарады және конфорканы өшіреді Қосу және пайдалану бөлімін қараңыз 3 ПІС...

Страница 8: ...mperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure Ventilation To al...

Страница 9: ...onds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz yellow green N the two blue wires together L1 black L2 b...

Страница 10: ...ing on the temperature detected Furthermore the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operational faults If the or button is pressed for an extended period of time the display scrolls quickly though the power levels and timer minutes Switching on the hob T...

Страница 11: ...uminated 2 Set the desired duration using the and buttons 3 Confirm by pressing the button The timer begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to l...

Страница 12: ...incompatible pan A pan whose diameter is too small The pan has been removed from the hotplate Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and Fappears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch wh...

Страница 13: ...w flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Страница 14: ...lways make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with reduce...

Страница 15: ...residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by cleaning products containing phosphorus After cleaning it is advisable to rinse the surface well and dry it thoroughly If water is spilt on the surface dry it quickly and thorough...

Страница 16: ...riau du plan d appui doit pouvoir résister à une température d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit équipé d un dispositif de refroidissement par ventilation forcée éviter d installer la table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c est le cas prévoir une séparation étanche entre les deux appareils selon la table de cuisso...

Страница 17: ...nt ou du remplacement du câble d alimentation original Seul le remplacement effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé Fixation Il est impératif d assurer l encastrement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que s...

Страница 18: ...ion booster est insérée dans tous les autres cas il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée Il se peut d ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivation de la table si la température détectée est trop élevée Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de l induction et ne signalent pas forcément des défauts de fonctionnement Une ...

Страница 19: ...age des commandes Pendant le fonctionnement de la table il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage enfants nettoyage Appuyer sur la touche pour verrouiller les commandes le voyant situé au dessus de la touche s allume Pour pouvoir modifier les réglages interrompre la cuisson par ex il faut déverrouiller les commandes appuyer sur la touch...

Страница 20: ...niques la table s éteint automatiquement et l afficheur indique Fsuivi d un chiffre clignotant Cet affichage disparaît et la table est à nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un niveau acceptable Interrupteur sécurité L appareil est équipé d un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu un temps limite de fonctionnement à un niv...

Страница 21: ... douce Cuisson très douce Crêpes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Sauce chocolat Maintien au chaud ...

Страница 22: ...ujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiqu...

Страница 23: ...effet s incruster lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les modèles avec encadrement Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l acier inox Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien Il est préférable d éliminer aussitôt tout débordement d eau Certaines tables ont un ...

Страница 24: ...a di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure il vano del mobile dev...

Страница 25: ...20 240V 1 N 50 Hz giallo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e fr...

Страница 26: ...grande è al massimo livello di potenza o quando è inserita la funzione booster in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è alta I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non segnalano necessariamente difetti di funzio...

Страница 27: ...essere acceso Il contaminuti permette di impostare una durata fino a 99 minuti 1 Premere il tasto di programamzione finchè la spia contaminuti non si accende 2 Impostare la durata desiderata tramite i tasti e 3 Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando i...

Страница 28: ...nza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa Il display indicatore di potenza lampeggiante può indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare Fseguito da un numero lampeggiante Questo...

Страница 29: ...ttura a fuoco lentissimo Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Salsa al cioccolato Mantenimento al ...

Страница 30: ...le siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensorial...

Страница 31: ...no i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare c...

Страница 32: ...łyta grzejna ma być zainstalowana na piecu musi on posiadać system chłodzenia z wentylacją wymuszoną należy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce w przypadku takiej konieczności umieścić pomiędzy dwoma urządzeniami szczelny element oddzielający w zaleznosci od plyty grzejnej jaka ma byc zainstalowana patrz rysunki wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary 560 1 490 1 53 590 ...

Страница 33: ...pujących cech Typowe napięcie i częstotliwość sieci 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Oddzielić kable i połączyć przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami umieszczonymi poniżej Typowe napięcie i częstotliwość sieci Kabel elektryczny Połączenie przewodów 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz żółty zielony N 2 przewody niebieskie razem L1 czarny L2 brązowy 400V 2 ...

Страница 34: ...dy włączona jest funkcja booster we wszystkich innych przypadkach pracuje przy mocy pośredniej w zależności od odczytanej temperatury Możliwe jest więc że wentylator będzie nadal pracował nawet po wyłączeniu płyty gdy odczytywał będzie wysoką temperaturę Przedstawione typy hałasu spowodowane są technologią indukcyjności i nie zawsze są oznaką wadliwej działalności Dluzsze nacisniecie przycisków i ...

Страница 35: ...w i 3 Potwierdzić naciskając przycisk Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna się natychmiast Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy na 1 minutę Blokada sterowania Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy można zablokować jej sterowanie aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowej zmiany ustawień dzieci czynności konserwacyjne itp Po naciśnięciu przycisku sterowanie zos...

Страница 36: ... średnicy uniesienie garnka Przegrzanie W przypadku przegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłącza się automatycznie a na wyświetlaczu pojawia się symbol F po którym następuje pulsująca cyfra Komunikat ten znika i płyta grzejna może być znowu użytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akceptowalnego poziomu Wyłącznik bezpieczeństwa Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpiec...

Страница 37: ...gniu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i przysmażanie Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Smażone jajka Szybkie zagęszczenie Płynne sosy Woda gorąca Makarony Ryż Warzywa Mleko S Wolne zagęszczanie Sosy gęste S Gotowanie na wodzie Gotowanie pod ciśnieniem po gwizdku Gotowanie na wolnym ogniu mięso duszone Podgrzewanie potraw Czekolada rozpuszczona Utrzymywanie p...

Страница 38: ...nej części płyty grzejnej aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy trzymać za wtyczkę Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych prz...

Страница 39: ...dnie ją osuszyć resztki produktów mogłyby bowiem przykleić się do jej powierzchni podczas następnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodków czystosci zawierajacych fosfor Zaleca się obficie spłukać i dokładnie osuszyć p...

Страница 40: ...ствующие характеристики поверхность кухонного топа должна быть из материала устойчивого к температуре примерно 100 C если варочная панель устанавливается над духовым шкафом он должен быть оснащен системой охлаждения с принудительной вентиляцией не рекомендуется устанавливать варочную панель над посудомоечными машинами при необходимости установите между варочной панелью и посудомоечной машиной герм...

Страница 41: ...е напряжение и частота сети 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V 3 N 50 Hz 400В 2 2N 50 Гц Разделите провода и подсоедините проводники в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам Типовое напряжение и частота сети Электрический провод Подсоединение проводов 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V 3 N 50 Гц желто зеленый N 2 синий провода вместе на L1 черный L2 коричневый 400В 2 2N 50 Гц желто ...

Страница 42: ...бавочное устройство Во всех остальных случаях вентилятор работает со средней мощностью в зависимости от отмечаемой температуры Кроме того вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели если ее температура остается высокой Перечисленные выше шумы присущи индукционной технологии и не обязательно означают неисправности в работе изделия При длительном нажатии на кнопки и п...

Страница 43: ...ия до тех пор пока не загорится индикатор таимера 2 Настроите нужную продолжительность приготовления при помощи кнопок и 3 Подтвердите настроику при помощи кнопки Обратныи отсчет таимера начинается сразу же По истечении заданного времени включится звуковои сигнал на 1 минуту Блокировка управлений В процессе функционирования варочнои панели можно заблокировать ее управления во избежание случаиного ...

Страница 44: ...уда посуда неподходящего диаметра посуда снята с варочной зоны Перегрев В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается и на дисплее появляется Fс мигающим кодом Это сообщение пропадает и варочная панель возвращается в рабочии режим когда температура опускается до допустимого уровня Предохранительный выключатель Изделие оснащено предохранительным выключателем...

Страница 45: ... на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара Приготовление на малом огне рагу Разогревание готовых блюд Шокол...

Страница 46: ...вредить варочую панель Следите чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом чтобы вы не могли случаино задеть их Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки изделия из сетевои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои розетки Эксплуатация изделия лицами включая дет...

Страница 47: ...х скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления Рекомендуется производить чистку когда варочная панель едва теплая или хол...

Страница 48: ...вное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50 Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества 2006 95 CEE от 12 12 06 Низкое напряжение с последующими изменениями 2004 108 СЕЕ от 15 12 04 Электромагнитная совместимость с последующими изменениями 93 68 СЕЕ от 22 07 93 с пос...

Страница 49: ...тын бет шамамен 100 C қа дейін қызуға төзімді болуы тиіс Құрылғы пеш үстіне орнатылатын болса ол мәжбүрлі желдеткіш салқындату жүйесімен жабдықталған болуы қажет Плитаны ыдыс жуу машинасының үстіне орнатпаңыз бұл мүмкін болмаса екі құрылғы арасына оларды бөліп тұратын су өткізбейтін құралды қойыңыз Орнатылатын плитаға байланысты шкаф мынадай өлшемдерге ие болуы тиіс суретті қараңыз 560 1 490 1 48 ...

Страница 50: ...сәйкес келсе Кернеу мен электр желісінің жиілігі 400 В 2 N 50 Гц 220 240 В 3 50 Гц 400 В 3 N 50 Гц 400 В 2 2N 50 Гц Сымдарды бөліп оларды төмендегі кесте мен сызбаларда берілген нұсқауларға сәйкес жалғаңыз Кернеу мен электр желісінің жиілігі Электр кабелі Сымдарды жалғау 400 В 2 N 50 Гц 220 240 В 3 50 Гц 400 В 3 N 50 Гц 400 В 2 2N 50 Гц сары жасыл сары жасыл N1 көк N2 көк L1 қара L2 қоңыр N екі кө...

Страница 51: ... сипаттарға ие оларды басқару оңай және орнатылған температураларға жылдам жетеді солайша қуат деңгейін дереу көруге мүмкіндік береді Жылу жашқыш элементтер тағам пісірілетін ыдыстың түбінде қызудың бірқалыпты таралуын қамтамасыз ететін бірнеше шарғыдан тұрады солайша баяу жалынмен пісіруді сәтті атқаруға болады мысалы бұқтырылған тағамдар соустар немесе қайта қыздырылатын тағамдар үшін Пісіру ұза...

Страница 52: ... функциясы алынады Плитаны өшіру Құрылғыны өшіру үшін түймесін басыңыз Егер басқару тақтасының құлпы қосылған болса плита қайта қосылған кезде де басқару элементтері әлі құлыпталып тұрады Плитаны қайтадан қосу үшін алдымен құлып функциясын өшіру керек Demo режимі Плитаны демонстрация режиміне орнатуға болады бұл кезде барлық басқару элементтері әдеттегідей жұмыс істейді бірақ қыздыру элементтері қ...

Страница 53: ...ɟɪ ԕɵɡɵɩ ɤɟɬɫɟ ɩɥɢɬɚ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ԧɲɟɞɿ ɠԥɧɟ ɞɢɫɩɥɟɣɞɟ ɚɥɞɵɦɟɧ F ԥɪɩɿ ɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ ɠɵɩɵɥɵԕɬɚԑɚɧ ɫɚɧ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɞɿ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ԕɨɥɚɣɥɵ ɞɟԙɝɟɣɝɟ ɠɟɬɤɟɧɞɟ ɛԝɥ ɯɚɛɚɪɥɚɦɚ ԧɲɟɞɿ ɞɟ ɩɥɢɬɚɧɵ ԕɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɦԛɦɤɿɧ ɛɨɥɚɞɵ Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɚɣɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲɵ Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚ ɛɟɥɝɿɥɿ ɛɿɪ ԕɭɚɬ ɞɟԙɝɟɣɿɧɞɟ ɛɟɥɝɿɥɿ ɛɿɪ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɩ ɬԝɪԑɚɧ ɩɿɫɿɪɭ ɚɣɦɚԕɬɚɪɵɧ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ԧɲɿɪɟɬɿɧ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɚɣɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲɵ ɛɚɪ Ԕɚɭɿɩɫɿ...

Страница 54: ...р Буға пісіру Аз жалынмен пісіру бұқтырылған тағамдар Шоколад соусы Тамақты ыстық күйде ұстау Тағамдарды қайта қыздыру Ысқырықтан кейін қысыммен пісіру Қуыру Қайнату Қатты жалынмен пісіру жəне қызарту қуырылған ет стейктер эскалоптар балық белдемелері қуырылған жұмыртқалар Өте қатты жалынмен пісіру Қатты жалынмен пісіру Орташа жалынмен пісіру Аз жалынмен пісіру Өте аз жалынмен пісіру ª S S ...

Страница 55: ...саңыз олар плитаны қатты зақымдауы мүмкін Байқаусыздықтан күйіп қалмау үшін табалардың тұтқаларын әрдайым плитаның ортасына қарай бұрып қойыңыз Құрылғыны өшіргенде розеткадан әрдайым айырғышты ұстап тартыңыз кабельден тартып суырмаңыз Құрылғыны электр желісінен ажыратпай ешқашан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын жасамаңыз Құрылғыны физикалық сезімталдық және психикалық қабілеттері төмен адам...

Страница 56: ...н Тот баспайтын жақтау тек сыртқы жақтауы бар модельдерде Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор бар тазалағыш заттар дақ түсіруі мүмкін Тазалағаннан кейін бетті жақсылап шайып кептірген жөн Бетке су төгілсе оны тез әрі жақсылап кептіріңіз Кейбір плиталарда тот баспайтын болатқа ұқсас алюминийден жасалған жақтау болады Алюминийге қолдануға ...

Отзывы: