Hotpoint Ariston FMG 823 Скачать руководство пользователя страница 26

26

ES

Instalación

Una  cuidadosa  nivelación  brinda  estabilidad 

a  la  máquina  y  evita  vibraciones,  ruidos  y 

desplazamientos  durante  el  funcionamiento. 

Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, 

regule  los  pies  para  conservar  debajo  de  la 

lavadora un espacio suficiente para la ventilación.

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Conexión  del  tubo  de  alimentación  de 

agua

1. Conectar el tubo de 

tubo  enroscándolo  a 

un  grifo  de  agua  fría 

con la boca roscada de 

3/4 gas

 (ver la figura). 

Antes  de  conectarlo, 

haga  correr  el  agua 

hasta que esté límpida.

2.  Conecte  el  tubo 

de  alimentación  a  la 

lavadora enroscándolo 

en  la  toma  de  agua 

c o r r e s p o n d i e n t e 

ubicada  en  la  parte 

posterior  derecha 

(arriba) 

(ver la figura).

3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni 

estrangulaciones.

!

  La  presión  de  agua  del  grifo  debe  estar 

comprendida dentro de los valores contenidos 

en  la  tabla  de  Datos  técnicos 

(ver  la  página 

correspondiente).

!

 Si la longitud del tubo de alimentación no es la 

suficiente, diríjase a un negocio especializado o 

a un técnico autorizado.

!

 No utilice nunca tubos ya usados.

!

 Utilice los suministrados con la máquina.

!

  Es  importante  conservar  este  manual  para 

poder  consultarlo  en  cualquier  momento. 

En  caso  de  venta,  de  cesión  o  de  traslado, 

verifique que permanezca junto con la lavadora 

para  informar  al  nuevo  propietario  sobre  el 

funcionamiento y brindar las correspondientes 

advertencias.

!

    Lea  atentamente  las  instrucciones:  ellas 

contienen  importante  información  sobre  la 

instalación, el uso y la seguridad.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

1. Desembale la lavadora.

2.  Controle  que  la  lavadora  no  haya  sufrido 

daños durante el transporte. Si estuviera dañada 

no la conecte y llame al revendedor.

3. Quite los 

3

 tornillos 

de  protección  para 

el  transporte  y  la 

arandela  de  goma 

con el correspondiente 

distanciador ubicados 

en  la  parte  posterior 

(

ver la figura

).

4. Cubra los orificios con los tapones de plástico 

suministrados con el aparato.

5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora 

deba  ser  transportada  nuevamente,  deberán 

volver a colocarse.

!

 Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

1.  Instale  la  lavadora  sobre  un  piso  plano  y 

rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni 

en ningún otro aparato.

2.  Si  el  piso  no  está 

p e r f e c t a m e n t e 

horizontal,  compense 

las  irregularidades 

d e s e n ro s c a n d o   o 

enroscando  las  patas 

delanteras 

(ver la figura); 

el ángulo de inclinación 

m e d i d o   s o b r e   l a 

superficie  de  trabajo, 

no debe superar los 2º.

Содержание FMG 823

Страница 1: ...drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 5 General safety Disposal Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cyc...

Страница 2: ...up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not p e r f e c t l y l e v e l c o m p e n s a t e f o r any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see...

Страница 3: ...y dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do not...

Страница 4: ...nt dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appli...

Страница 5: ...the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading...

Страница 6: ...s on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the del...

Страница 7: ...ycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left are displayed in section C Th...

Страница 8: ...ce wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without b...

Страница 9: ...40 C The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as...

Страница 10: ...s The programme is designed to maintain the brightness of white clothes over time Use powder detergent for best results Anti allergy use programme 6 to remove major allergens such as pollen mites cat...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...13 BG BG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 WMG 823...

Страница 14: ...14 BG 2 1 3 4 2 3 1 2 3 3 4 5 1 2...

Страница 15: ...15 BG 65 100 150 65 100 cm WMG 823 59 5 85 57 7 1 8 1 10 bar 0 05 0 5 bar 54 1200 1061 2010 1015 2010 4 60 C 4 40 C 2004 108 2012 19 EU WEEE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 BG 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2...

Страница 17: ...17 BG 8 2012 19 EU...

Страница 18: ...18 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE 3 ON OFF stand by stand by 30 ON OFF...

Страница 19: ...19 BG A B C 3 START PAUSE 3 B C A...

Страница 20: ...20 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF 3 90 OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 22 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 3 START PAUSE 8 END 3...

Страница 21: ...1200 4 3 40 Max 90 1200 8 4 60 1 60 1200 8 53 1 17 54 7 190 4 40 2 40 1200 8 53 0 93 82 170 5 60 1000 3 5 44 0 78 33 130 5 3 40 1000 3 5 6 60 1200 4 7 40 1000 4 8 40 800 1 5 9 30 0 1 10 60 1200 3 5 5...

Страница 22: ...22 BG 6 7 Woolmark 9 20 11 40 12 13 14 30 60 C 1 4 2 A B 3 4 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 A 2 MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 23: ...23 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Страница 24: ...24 BG Mod S N...

Страница 25: ...ntes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 29 Seguridad general Eliminaciones Descripci n de la lavadora 30 31 Panel de control...

Страница 26: ...ortante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento En caso de venta de cesi n o de traslado verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sob...

Страница 27: ...si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible No utilice prolongacio...

Страница 28: ...vado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la lavadora y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimi...

Страница 29: ...erta tiende a calentarse Si debe ser trasladada deber n intervenir dos o m s personas procediendo con el m ximo cuidado La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesad...

Страница 30: ...fugado el valor se indica en la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con pilot...

Страница 31: ...a fase de lavado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga En la secci n C se encuentran comenzando desde la izquierda los iconos correspondientes a la temperatura al centrifugado y al Comienzo r...

Страница 32: ...randes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y un mayor movimiento mec nico Es til para eliminar las manchas m s resistentes Puede emplearse con o sin...

Страница 33: ...o con la energ a y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 40 C La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada Para todos los Test Institutes 2 Programa algod n largo selec...

Страница 34: ...tratar previamente los pu os cuellos y manchas Algod n 20 ideal para cargas de prendas de algod n sucias Los buenos rendimientos a n en fr o comparables con los de un lavado a 40 est n garantizados p...

Страница 35: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 36: ...archa el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo...

Страница 37: ...idados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 41 Seguran a geral Elimina o Descri o da m quina de lavar roupa 42 43 Painel de comand...

Страница 38: ...2 Se o pavimento n o for perfeitamente h o r i z o n t a l p a r a compensar qualquer i r r e g u l a r i d a d e desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido n...

Страница 39: ...abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil N o empregue extens es nem fichas m ltip...

Страница 40: ...da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidr ulico da m quina de lavar roupa e elimina se o risco de inunda o Tire a ficha datomada el ctrica quando for limpar a...

Страница 41: ...as sem supervis o N o toque na m quina com os p s descal os nem com as m os ou os p s molhados ou h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada pegue a ficha mesmo N o abra a gaveta...

Страница 42: ...excluir completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla IN CIO POSTERIOR pressionar para programar um in cio atrasado do programa escolhido o atraso indicado no visor Tasto com indicador...

Страница 43: ...em curso Lavagem Enxaguamento Centrifuga o Descarga Na sec o C est o presentes da esquerda para a direita os cones relativos temperatura centrifuga o e ao In cio posterior As barras da temperatura ind...

Страница 44: ...as ao uso de uma maior quantidade de gua na fase inicial do ciclo e a uma maior movimenta o mec nica til para eliminar as manchas mais resistentes Pode ser utilizada com ou sem lix via Se quiser efec...

Страница 45: ...jas n o indicado para l seda e roupas que deve ser lavadas m o 60 1200 3 5 53 0 80 30 60 11 Algod o 20 C brancos e coloridos delicados pouco sujos 20 1200 8 12 Algod o gua fria 1200 8 13 Sint ticos gu...

Страница 46: ...ujas Para garantir um resultado ptimo recomendamos usar detergente l quido aconselha se pr tratar os punhos colarinhos e manchas Algod o 20 C ideal para cargas de algod o sujas Os bons desempenhos mes...

Страница 47: ...essionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o...

Страница 48: ...ro de Assist ncia T cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa colocada na parte t...

Отзывы: