Hotpoint Ariston FMF 723 Скачать руководство пользователя страница 16

16

IT

Manutenzione e cura 

Escludere acqua e corrente elettrica

•  Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la-

vaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idrau-

lico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di 

perdite.

•  Staccare la spina della corrente quando si  

pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di  

manutenzione.

Pulire la lavabiancheria

•  La parte esterna e le parti in gomma pos-

sono essere puliti con un panno imbevuto di 

acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o 

abrasivi.

•  La lavabiancheria è dotata di un programma 

di auto pulizia delle parti interne che deve es-

sere effettuato 

senza alcun tipo di carico nel 

cesto

.

Il detersivo (nella quan-

tità pari al 10% di 

quella consigliata per 

capi poco sporchi) o 

additivi specifici per la 

pulizia della lavabian-

cheria, potranno essere 

utilizzati come coadiu-

vanti nel programma di 

lavaggio. Si consiglia di 

effettuare il programma 

di pulizia ogni 40 cicli di lavaggio. 

Per attivare il programma premere il tasto 

A

 per 

5 sec.

 (vedi figura).

Il programma partirà automaticamente ed avrà 

una durata di circa 70

 

minuti. Per fermare il 

ciclo premere il tasto START/PAUSE. 

Pulire il cassetto dei detersivi

Sfilare il cassetto sol-

levandolo e tirandolo 

verso l’esterno (

vedi 

figura

).

Lavarlo sotto l’acqua 

corrente; questa pulizia 

va effettuata 

frequentemente.

Curare oblò e cestello

•  Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare 

che si formino cattivi odori.

Pulire la pompa

La macchina è dotata di una pompa auto-

pulente che non ha bisogno di manutenzio-

ne. Può però succedere che piccoli oggetti 

(monete, bottoni) cadano nella precamera 

che protegge la pompa, situata nella parte 

inferiore di essa.

 

!

 Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia termi-

nato e staccare la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere il pan-

nello di copertura 

sul lato anteriore 

della lavasciuga con 

l’ausilio di un giravite 

(

vedi

 

figura

)

;

2. svitare il coper-

chio ruotandolo in 

senso antiorario 

(

vedi

 

figura

)

è nor-

male che fuoriesca 

un po’ d’acqua;

3. pulire accuratamente l’interno;

4. riavvitare il coperchio;

5. rimontare il pannello assicurandosi, prima 

di spingerlo verso la macchina, di aver inseri-

to i ganci nelle apposite asole.

Controllare il tubo di alimenta-

zione dell’acqua

Controllare il tubo di alimentazione almeno 

una volta all’anno. Se presenta screpolature e 

fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti 

pressioni potrebbero provocare improvvise 

spaccature.

!

 Non utilizzare mai tubi già usati.

1

2

A

Содержание FMF 723

Страница 1: ...drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...ngerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use...

Страница 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Страница 5: ...the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging material...

Страница 6: ...he display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay perio...

Страница 7: ...MER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by...

Страница 8: ...he Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity o...

Страница 9: ...3 48 0 07 30 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 34 30 Partial Programmes Rinse 1200 7 36 Spin and Pump out 1200 7 10 Pump out only OFF 7 3 1 Test wash cycle in compliance with regulation 1061...

Страница 10: ...ously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessi...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Страница 13: ...entazione dell acqua Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 18 19 Pannello di controllo Display Come effettuare un c...

Страница 14: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Страница 15: ...parato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo no...

Страница 16: ...ART PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare o...

Страница 17: ...izzati La direttiva Europea 2012 19 EU WEEE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti...

Страница 18: ...play Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto e spia START PAUSE quando la spia verde lampeggia lentam...

Страница 19: ...a impostata una PARTENZA RITARDATA viene visualizzato il tempo mancante all avvio del programma selezionato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocit di ce...

Страница 20: ...si imposta automaticamente sul livello Delicate Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Intensive Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie a...

Страница 21: ...vabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata 3 Alla temperatura di 60 la funzione Prelavaggio non pu essere attivata Per tutti Test Institutes 2 Programma cotone...

Страница 22: ...ccomanda l utilizzo del detersivo in polvere Anti Allergy Plus utilizzare il programma 7 per la rimo zione dei principali allergeni come polline acari peli del gatto e cane Anti Allergy Delicati ciclo...

Страница 23: ...non stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato...

Страница 24: ...n appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 1...

Отзывы: