Hotpoint Ariston FMF 723 Скачать руководство пользователя страница 15

15

IT

Collegamento del tubo di scarico
 

Collegare il tubo di 

scarico, senza pie-

garlo, a una condut-

tura di scarico o a 

uno scarico a muro 

posti tra 65 e 100 

cm da terra;

oppure appoggiarlo 

al bordo di un lavan-

dino o di una vasca, 

legando la guida in 

dotazione al 

rubinetto (

vedi figu-

ra

). L’estremità libera 

del tubo di scarico 

non deve rimanere 

immersa nell’acqua.

 

!

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se in-

dispensabile, la prolunga deve avere lo stes-

so diametro del tubo originale e non superare 

i 150 cm.

Collegamento elettrico 

Prima di inserire la spina nella presa della 

corrente, accertarsi che: 

•  la presa abbia la messa a terra e sia a nor-

ma di legge;

•  la presa sia in grado di sopportare il carico 

massimo di potenza della macchina, indicato 

nella tabella Dati tecnici 

(vedi a fianco);

•  la tensione di alimentazione sia compresa 

nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (

vedi 

a fianco

);

•  la presa sia compatibile con la spina della 

lavabiancheria. In caso contrario sostituire la 

presa o la spina.

 

!

 La lavabiancheria non va installata all’aper-

to, nemmeno se lo spazio è riparato, perché 

è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia 

e temporali.

!

 A lavabiancheria installata, la presa della 

corrente deve essere facilmente raggiungibile. 

!

 Non usare prolunghe e multiple.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compres-

sioni.

!

 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito 

solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità 

qualora queste norme non vengano rispettate.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare 

un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian-

cheria impostando il programma auto pulizia 

(vedi “Pulire la lavabiancheria”)

.

65 - 100 cm

Dati tecnici

Modello

FMF 723

Dimensioni

larghezza cm 59,5

altezza cm 85

profondità cm 54

Capacità

da 1 a 7 kg 

Collega-

menti elet-

trici

vedi la targhetta caratteristi-

che tecniche applicata sulla 

macchina

Collega-

menti idrici

pressione massima 1 MPa 

(10 bar)

pressione minima 0,05 MPa 

(0,5 bar)

capacità del cesto 52 litri

Velocità di 

centrifuga

sino a 1200 giri al minuto

Programmi 
di controllo 
secondo i 
regolamenti 
1061/2010 
1015/2010

programma 4;  

Cotone Standard 60°C.

programma 5;  

Cotone Standard 40°C.

Questa  apparecchiatura  è 

conforme alle seguenti Diret-

tive Comunitarie:

- 2004/108/CE (Compatibilità 

Elettromagnetica) 

- 2012/19/EU - WEEE

- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

Содержание FMF 723

Страница 1: ...drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...ngerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use...

Страница 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Страница 5: ...the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging material...

Страница 6: ...he display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay perio...

Страница 7: ...MER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by...

Страница 8: ...he Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity o...

Страница 9: ...3 48 0 07 30 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 34 30 Partial Programmes Rinse 1200 7 36 Spin and Pump out 1200 7 10 Pump out only OFF 7 3 1 Test wash cycle in compliance with regulation 1061...

Страница 10: ...ously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessi...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Страница 13: ...entazione dell acqua Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 18 19 Pannello di controllo Display Come effettuare un c...

Страница 14: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Страница 15: ...parato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo no...

Страница 16: ...ART PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare o...

Страница 17: ...izzati La direttiva Europea 2012 19 EU WEEE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti...

Страница 18: ...play Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto e spia START PAUSE quando la spia verde lampeggia lentam...

Страница 19: ...a impostata una PARTENZA RITARDATA viene visualizzato il tempo mancante all avvio del programma selezionato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocit di ce...

Страница 20: ...si imposta automaticamente sul livello Delicate Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Intensive Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie a...

Страница 21: ...vabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata 3 Alla temperatura di 60 la funzione Prelavaggio non pu essere attivata Per tutti Test Institutes 2 Programma cotone...

Страница 22: ...ccomanda l utilizzo del detersivo in polvere Anti Allergy Plus utilizzare il programma 7 per la rimo zione dei principali allergeni come polline acari peli del gatto e cane Anti Allergy Delicati ciclo...

Страница 23: ...non stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato...

Страница 24: ...n appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 1...

Отзывы: