Hotpoint Ariston ECOT7F 129 Скачать руководство пользователя страница 44

44

I

Cassetto dei detersivi

Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto 
dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più 
efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della 
lavabiancheria e a inquinare l’ambiente.

Alzare il coperchio al di 
sotto del quale è collocato 
il cassetto dei detersivi e in-
serire il detersivo o l’additivo 
come segue.

vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio 
(in polvere)

vaschetta 2: Detersivo per lavaggio 
(in polvere o liquido)

E’ opportuno immettere direttamente il detersivo liquido in 
vasca a mezzo dell’apposita pallina.

vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)

Quando si versa l’ammorbidente nel comparto 

3

, far atten-

zione a non superare il livello “max” indicato.
L’ammorbidente viene automaticamente immesso in mac-
china durante l’ultimo risciacquo. Al termine del programma 
di lavaggio nello scomparto 

3

 rimane un residuo d’acqua. 

Questa serve per l’immissione di ammorbidenti molto densi, 
ovvero per diluire quelli concentrati. Se nel comparto 

3

 rima-

nesse più acqua del normale, ciò significa che il dispositivo 
di svuotamento è intasato. Per la pulizia vedi

 “Manutenzione 

e cura”

).

vaschetta 4: Candeggina

 

!

 Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano 

troppa schiuma.

!

 Usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il 

prelavaggio e per lavaggi con temperatura superiore a 60°C.

!

 Seguire le indicazioni riportate sulla confezione di detersi-

vo.

Ciclo candeggio

Il candeggio può essere effettuato solo con i programmi 

2

,

 

3

,

 

6.

Versare la candeggina nella vaschetta 

4

, il detersivo e l’am-

morbidente nelle rispettive vaschette, quindi impostare uno 
dei programmi soprariportati.
E’ indicato solo per capi in cotone molto sporchi.

Detersivi e biancheria

Preparare la biancheria

•  Suddividere la biancheria secondo: 
  - il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta. 
  - i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
•  Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
•  Non superare i valori indicati, riferiti al peso della    
  biancheria asciutta:

  Tessuti resistenti: max 7 kg
  Tessuti sintetici: max 3 kg
  Tessuti delicati: max 2 kg
  Lana: max 1 kg

Quanto pesa la biancheria?

  1 lenzuolo 400-500 gr.
  1 federa 150-200 gr.
  1 tovaglia 400-500 gr.
  1 accappatoio 900-1.200 gr.
  1 asciugamano 150-250 gr.

Capi particolari

Camicie:

 utilizzare l’apposito programma 

8

 

per lavare 

camicie di diversi tipo di tessuto e colore.  

Ne garantisce la massima cura minimizzando la 

formazione delle pieghe.

Seta:

 utilizzare l’apposito programma 

9

 per lavare tutti i 

capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un detersivo specifico 

per capi delicati.

Tende:

 si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una 

federa o un sacchetto a rete. Utilizzare il programma 

9

.

Lana:

 Il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice 

Hotpoint-Ariston è stato testato e approvato dalla 

Woolmark Company per il lavaggio di capi in lana 

classificati come “lavabili a mano”, purché il lavaggio 

venga eseguito nel rispetto delle istruzioni riportate 

sull’etichetta dell’indumento e delle indicazioni fornite dal 

produttore dell’elettrodomestico. Hotpoint-Ariston è la 

prima marca di lavatrici ad aver ottenuto dalla Woolmark 

Company la certificazione Woolmark Apparel Care - 

Platinum per le sue prestazioni di lavaggio e il consumo di 

acqua ed energia. 

Sistema bilanciamento del carico

Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive 

e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello 

effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente 

superiore a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti 

tentativi il carico non fosse ancora correttamente 

bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una 

velocità inferiore a quella prevista. In presenza di 

eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua 

la distribuzione anzichè la centrifuga. Per favorire 

una migliore distribuzione del carico e il suo corretto 

bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e 

piccoli.

Содержание ECOT7F 129

Страница 1: ...ergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving energy a...

Страница 2: ...shing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the...

Страница 3: ...lled outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity so...

Страница 4: ...LID LOCKED indicator light START PAUSE button with indicator light Control panel WASH CYCLE knob DISPLAY CONTROL PANEL LOCK button with indicator light ON OFF button with indicator light switches the...

Страница 5: ...set wash cycle pause the machine by pres sing the START PAUSE button and select a new cycle 9 At the end of the wash cycle the indicator light will switch on The LID LOCKED indicator light will switc...

Страница 6: ...remely soiled whites 90 1200 7 53 1 92 67 160 2 Cotton heavily soiled whites and resistant colours 60 1200 7 135 3 Coloured cottons 3 lightly soiled whites and delicate colours 40 1200 7 53 0 65 54 90...

Страница 7: ...set a delayed start for the selected wash cycle press the button repeatedly until the desired delay time is displayed this may be between 1 hour and 24 hours To disable the function press the button u...

Страница 8: ...ol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Dur...

Страница 9: ...cal appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they c...

Страница 10: ...ce the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair o...

Страница 11: ...end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Страница 13: ...tion de l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions...

Страница 14: ...pieds avant 1 Installez le lave linge sur un sol plat et rigide sans l appuyer contre des murs des meubles ou autre 2 Si le sol n est pas par faitement horizontal vissez ou d vissez les petits pieds a...

Страница 15: ...e Autrement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave ling...

Страница 16: ...ur d marrer les programmes ou les interrompre momentan ment N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu yer sur cette touche le voyant correspondant se mettra clignoter en orange tandis que c...

Страница 17: ...r es 8 Appuyer sur la touche START PAUSE pour d marrer le pro gramme le voyant correspondant vert restera allum en fixe Pour annuler le cycle s lectionn appuyer sur la touche START PAUSE pour placer l...

Страница 18: ...Quotidien 1 Coton Pr lavage 90 C blancs extr mement sales 90 1200 7 53 1 92 67 160 2 Coton blancs et couleurs r sistantes tr s sales 60 1200 7 135 3 Coton 3 blancs peu sales et couleurs d licates 40 1...

Страница 19: ...part diff r Pour programmer un d part diff r du programme s lectionn appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu ce que le retard d sir de 1 24 h soit affich Pour d sactiver cette fonction ap...

Страница 20: ...t au poids de linge sec Textiles r sistants 7 kg max Textiles synth tiques 3 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine 1 kg max Combien p se le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe...

Страница 21: ...La Directive Europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux L...

Страница 22: ...uvercle et du tambour Quand vous n utilisez pas votre lave linge laissez tou jours le couvercle entrouvert pour viter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est quip d un...

Страница 23: ...L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine...

Страница 24: ...stance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le mod le de l appareil Mod son num ro de s...

Страница 25: ...ccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa 32 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 33 Se...

Страница 26: ...gido sin apoyarla en las paredes muebles ni en ning n otro aparato 2 Si el piso no est perfecta mente horizontal compense las irregularidades desenro scando o enroscando los pies delanteros v ase la f...

Страница 27: ...instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilme...

Страница 28: ...ramas o interrumpirlos moment neamen te Nota Presione este bot n para poner en pausa el lavado en curso el piloto correspondiente centellear con color anaranjado mientras que el de la fase en curso pe...

Страница 29: ...correspondiente permanecer encendido fijo y de color verde Para anular el ciclo seleccionado ponga en pausa la m quina presionando el bot n START PAUSE y elija un nuevo ciclo 9 Al final del programa...

Страница 30: ...3 Algod n de color 3 blancos poco sucios y colores delicados 40 1200 7 53 0 65 54 90 4 Sint tico colores resistentes muy sucios 60 800 2 5 44 0 85 39 105 4 Sint tico 4 colores resistentes muy sucios...

Страница 31: ...l programa elegido Comienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione varias veces el bot n hasta visualizar el retraso deseado de 1 a 24 hs Para desactivar la fun...

Страница 32: ...la etiqueta los colores separe las prendas de color y las blancas Vac e los bolsillos y controle los botones No supere los valores indicados referidos al peso de la ropa seca Tejidos resistentes max 7...

Страница 33: ...os en los contene dores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y recicla do de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impa...

Страница 34: ...las manos ver la figura 2 desenrosque la tapa gir ndola en sentido an tihorario ver la figura es normal que se vuelque un poco de agua 3 limpie con cuidado el interior 4 vuelva a enroscar la tapa 5 vu...

Страница 35: ...aci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se en...

Страница 36: ...lavadora La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stic...

Страница 37: ...Funzioni Detersivi e biancheria 44 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 45 Sicurezza generale Smalti...

Страница 38: ...ente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svit...

Страница 39: ...ta la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da...

Страница 40: ...SE per avviare i programmi o interromperli momentaneamente N B per mettere in pausa il lavaggio in corso premere questo tasto la spia relativa lampegger con colore arancione mentre quella della fase i...

Страница 41: ...ia relativa rimarr accesa fissa di colore verde Per annullare il ciclo impostato mettere la macchina in pausa premendo il tasto START PAUSE e scegliere un nuovo ciclo 9 Al termine del programma si ill...

Страница 42: ...em perature superiori a 60 C Per candeggiare versare la candeggina i detersivi e gli additivi nei relativi scomparti vedi paragrafo Cassetto dei detersivi Buonanotte programma 7 E un ciclo silenzioso...

Страница 43: ...a ritardata Per impostare la partenza ritardata del programma prescelto premere pi volte il pulsante fino a visualizzare il ritardo desiderato da 1 a 24 h Per disattivare la funzione premere il pulsan...

Страница 44: ...arare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 7 kg Tessuti sintetic...

Страница 45: ...debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che l...

Страница 46: ...tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente l interno 4 riavvita...

Страница 47: ...Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto...

Страница 48: ...ore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lasci...

Страница 49: ...49 GR 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 GR ECOT7F 129...

Страница 50: ...50 GR 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 51: ...51 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm 2 ECOT7F 129 cm 40 cm 85 cm 60 1 7 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 42 1200 1061 2010 1015 2010 6 60 C 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 52: ...52 GR ON OFF START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 1W Left on 1W ON OFF START PAUSE...

Страница 53: ...53 GR 1 2 3 4 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 E 2 1 ON OFF START PAUSE 2 3 4 5 6 7 8 START PAUSE 9 ON OFF 2 2 START PAUSE START PAUSE...

Страница 54: ...105 4 k 4 40 800 2 5 44 0 53 39 95 5 p p 15 30 800 1 5 71 0 08 29 15 6 90 1200 7 180 6 1 2 60 1200 7 53 1 31 57 195 6 2 40 1200 7 53 0 94 61 190 7 k 40 800 4 280 8 k 40 600 2 80 9 30 0 1 55 10 cachemi...

Страница 55: ...R 1200 800 800 1 2 1 24 h N B Una volta premuto il tasto AVVIO PAUSA si pu modificare il valore del ritardo solo diminuendolo START PAUSE Super Wash 5 6 9 10 11 12 13 5 13 9 START PAUSE 5 6 7 10 11 12...

Страница 56: ...4 60 C 2 3 6 4 max 7 kg max 3 kg max 2 kg max 1 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr 8 9 9 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark...

Страница 57: ...57 GR 2002 96 EK 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 58: ...58 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 59: ...59 GR START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 60: ...60 GR Mod S N...

Страница 61: ...CIS 61 CIS ECOT7F 129 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72...

Страница 62: ...62 CIS 2 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 63: ...CIS 63 65 100 cm 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 2...

Страница 64: ...64 CIS A START PAUSE ON OFF ON OFF A START PAUSE A START PAUSE 30 ON OFF C...

Страница 65: ...2 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 E OKOH ATE H OCTAHOB APA AHA 2 o a ep e c p p apa a a o a y c epxy o e e x o p a 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 7 8 START PAUSE START PAUSE 9 A ON OFF 3 4 2 2 3 START PAUSE STA...

Страница 66: ...1 EN 60456 6 60 C 2 2 40 C 3 3 40 C C 1 K 90 1200 7 2 K 60 1200 7 3 K 3 40 1200 7 4 60 800 3 4 40 800 3 5 15 30 800 1 5 6 K K 90 1200 7 6 K K 1 60 1200 7 6 K K 2 40 1200 7 7 K 40 800 4 8 K 40 600 2 9...

Страница 67: ...CIS 67 s 1200 800 600 1 2 1 24 START PAUSE 5 6 9 10 11 12 13 5 13 9 START PAUSE START PAUSE 5 6 7 10 11 12 13...

Страница 68: ...68 CIS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 6 4 7 3 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 8 9 9 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 10 1...

Страница 69: ...CIS 69 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 70: ...70 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 71: ...CIS 71 START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1...

Страница 72: ...1 129223 46 01 01 2011 127018 12 1 ECOT7F 129 EN 60456 60 7 40 85 60 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 1 7 220 240 V 50 Hz cert rus indesit com S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N I 1 10 0 05 0 5 42 1200...

Отзывы: