Hotpoint Ariston ECOT7D 149 Скачать руководство пользователя страница 59

CIS

59

Поиск неисправностей и 

методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (

см. 

Сервисное обслуживание

), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным 

в следующем перечне.

Неисправности:

Стиральная машина не включается.

Цикл стирки не запускается.

Стиральная машина не заливает 

воду (На дисплее показывается 

сообщение «Вода слита, открыть 

кран»).

Машина непрерывно заливает и 

сливает воду.

Стиральная машина не сливает 

воду и не отжимает белье.

Стиральная машина сильно 

вибрирует в процессе отжима.

Утечки воды из стиральной 

машины.

Машина заблокирована, дисплей 

мигает и показывает код 

неисправности (наприм., F-01, F-..).

В процессе стирки образуется 

слишком обильная пена.

Возможные причины / Методы устранения:

•  Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не 

обеспечивает контакта.

•  В доме отключено электричество.

•  Люк плохо закрыт.

•  Не была нажата кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.

•  Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

•  Перекрыт водопроводный кран.

•  Была запрограммирована задержка запуска цикла (Задержка запуска, 

(

см. “Порядок выполнения цикла стирки”

).

•  Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

•  Шланг согнут.

•  Перекрыт водопроводный кран.

•  В доме нет воды.

•  Недостаточное водопроводное давление.

•  Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

•  Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (

см. «Установка»

)

.

•  Конец сливного шланга погружен в воду (

см. «Установка»

)

.

•  Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена, 

следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и 

обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится 

на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому 

стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения 

этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

•  Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых 

программ необходимо включить слив вручную.

•  Включена функция ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА: для завершения программы нажмите 

кнопку ПУСК/ПАУЗА (

см. «Программы и функции»

).

•  Сливной шланг согнут (

см. «Установка»

)

.

•  Засорен сливной трубопровод.

• 

В  момент  установки  стиральной  машины  барабан  был  разблокирован 

неправильно 

(см. «Установка»).

•  Стиральная машина установлена неровно (

см. «Установка»

)

.

•  Машина зажата между стены и мебелью (

см. «Установка»

)

.

•  Плохо прикручен водопроводный шланг 

(см. «Установка»).

•  Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки 

см. в 

параграфе «Техническое обслуживание и уход»

)

.

•  Сливной шланг плохо закреплен (

см. «Установка»

)

.

•  Выключите  машину  и  выньте  штепсельную  вилку  из  сетевой  розетки, 

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

  Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

•  Моющее  средство  непригодно  для  стирки  в  стиральной  машине  (на 

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине», «для 

ручной и машинной стирки» или подобное). 

•  В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства. 

Содержание ECOT7D 149

Страница 1: ...5 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Descrizione della lavabiancheria 6 7 Pannello di controllo Display Come aprire e chiudere il cestello Come effettuare un ciclo di...

Страница 2: ...ulti perfettamente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensa re le i...

Страница 3: ...re tubi di prolunga se indi spensabile la prolunga deve avere lo stesso dia metro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della cor ren...

Страница 4: ...anutenzione Pulire la lavabiancheria La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Non usare solventi o abrasivi Curare Coperchio e cestell...

Страница 5: ...eve de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupe...

Страница 6: ...asto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo bloccato Ad eccezione del tasto ACC...

Страница 7: ...L attesa di tre minuti circa N B se attiva la funzione PARTENZA RITARDATA il co perchio non si pu aprire per aprirlo mettere la macchina in pausa premendo il tasto START PAUSE Alla prima accensione ve...

Страница 8: ...impostato la spia lampegger e la funzione non verr attivata Se la funzione selezionata non compatibile con un altra precedentemente impostata la spia relativa alla prima funzione selezionata lampegger...

Страница 9: ...colori delicati 20 1400 7 180 Sintetici 1 pressione del tasto colori resistenti molto sporchi 60 800 3 44 0 85 39 110 Sintetici 3 1 pressione del tasto colori resistenti poco sporchi 40 800 3 44 0 53...

Страница 10: ...gr Programmi particolari Cotone standard 20 programma ideale per carichi in cotone sporchi Le buone performance anche a freddo comparabili con un lavaggio a 40 sono garantite da un azione meccanica ch...

Страница 11: ...100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve ch...

Страница 12: ...ore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lasci...

Страница 13: ...How to clean the detergent dispenser Precautions and tips 17 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Description of the washing machine 18 19 Control panel Display How to...

Страница 14: ...iture cabinets or other 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured accordi...

Страница 15: ...e diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies...

Страница 16: ...machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives Caring for the door and drum of your a...

Страница 17: ...that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycl...

Страница 18: ...RATURE button press to decrease the tempe rature the value will be shown on the display CONTROL PANEL LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 secon...

Страница 19: ...s the maximum spin speed value this depen ds on the selected wash cycle if the wash cycle does not include a spin cycle the string remains unused String E shows the maximum temperature value which may...

Страница 20: ...e indicator light will flash and the function will not be activated If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously the indicator light correspondin...

Страница 21: ...0 7 180 Synthetics 1 press of the button heavily soiled resistant colours 60 800 3 44 0 85 39 110 Synthetics 3 1 press of the button lightly soiled resistant colours 40 800 3 44 0 53 39 100 Synthetics...

Страница 22: ...tton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to washing at 40 are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and...

Страница 23: ...ter see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assista...

Страница 24: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Страница 25: ...25 GR 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 GR ECOT7D 149...

Страница 26: ...26 GR 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 27: ...27 GR ECOT7D 149 cm 40 cm 85 cm 60 1 7 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 42 1400 1061 2010 1015 2010 1 60 C 2 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE dB A re 1 pW 59 75 65 100 cm 65 100 cm 150 cm 60 C...

Страница 28: ...28 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 29: ...29 GR 8 2002 96 EK 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 30: ...30 GR START PAUSE 2 sec MNHMH MNHMH B 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 off mode 0 5 W Left on 0 5 W START PAUSE MNHMH...

Страница 31: ...31 GR A B C D F START PAUSE X Y Z L A B C D E F 1 2 3 4 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 E 2...

Страница 32: ...32 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 33: ...2 40 1400 7 53 1 09 92 190 20 C 3 20 1400 7 180 1 60 800 3 44 0 85 39 110 3 1 40 800 3 44 0 53 39 100 2 40 800 3 75 K P 30 1 30 800 3 71 0 25 33 30 K P 15 2 30 800 1 5 71 0 08 29 15 M M MNHMH H M P 4...

Страница 34: ...3 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr 20 40 30 30 30 C 3 kg 15 15 30 C 1 5 kg START PAUSE Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmar...

Страница 35: ...35 GR F 01 F START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 36: ...36 GR Mod S N...

Страница 37: ...eh lter gereinigt werden Vorsichtsma regeln und Hinweise 41 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 42 43 Bedienblende Display So ffnen...

Страница 38: ...ngsge m eingestellt wurden 1 Der Waschvollauto mat muss auf einem ebenen festen Unter grund aufgestellt wer den ohne ihn an W nde M belteile oder hnli ches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt...

Страница 39: ...Verl ngerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine L nge von 150 cm nicht berschreiten Stromanschluss Vor Einf gen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen d...

Страница 40: ...useteile und die Teile aus Gummi k nnen mit einem mit warmer Sp lmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden Ver meiden Sie L se und Scheuermittel Pflege der Ger tet r und Trommel Lassen Sie die...

Страница 41: ...nicht ber den herk mmlichen Hau shaltsm llkreislauf entsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu opti mieren und...

Страница 42: ...ste um die Tem peraturherabzusetzen DerWertwirdaufdemDisplayangezeigt Taste TASTENSPERRE Zur Aktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca 2 Sekunden lang gedr ckt Das eingeschaltete...

Страница 43: ...wird der H chstwert der Schleuderge schwindigkeit angezeigt die das Ger t f r das eingestellte Programm zul sst wenn das Programm keinen Schleu dervorgang vorsieht bleibt die Zeilenreihe ausgeschaltet...

Страница 44: ...wird nicht aktiviert Ist die gew hlte Funktion mit einer anderen bereits eingestellten nicht kompatibel schaltet die der ersten Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und nur die zweit...

Страница 45: ...te Wei und empfindliche Buntw sche 40 1400 7 53 1 09 92 190 Baumwolle standard 20 3 Dr cken der Taste leicht verschmutzte Wei und empfindliche Buntw sche 20 1400 7 180 Synthetik 1 Dr cken der Taste st...

Страница 46: ...ealf rnormalverschmutze Baumwolle Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen vergleichbar mit einer W sche bei 40 werden mechanisch erzielt Die Trommel arbeitet mit wiederholten kurz auf einande...

Страница 47: ...tallation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht beho...

Страница 48: ...rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fa...

Страница 49: ...CIS 49 CIS ECOT7D 149 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60...

Страница 50: ...50 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 51: ...CIS 51 65 100 cm 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79...

Страница 52: ...52 CIS MEMO 2 MEMO MEMO 2 2 30...

Страница 53: ...CIS 53 1 2 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 E OKOH ATE H OCTAHOB APA AHA 2 o a ep e c p p apa a a o a y c epxy o e e x o p a 3 4 D F 3 X Y Z L A B C D E F Z X Y L F F...

Страница 54: ...54 CIS 1 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF 7 8...

Страница 55: ...MIX 15 Eco Wash Eco Wash MIX 15 1 EN 60456 1 60 C 2 2 40 C 90 1400 7 K 1 60 1400 7 K 2 40 1400 7 K 20 1400 7 60 800 3 40 800 3 MIX 30 800 3 MIX 15 30 800 1 5 M M M 40 800 2 30 0 1 40 800 1 1400 7 1400...

Страница 56: ...max 3 3 4 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 K 40 Mix 30 30 30 C 3 Mix 15 15 30 C 1 5 START PAUSE Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Com pany Woolmark Apparel...

Страница 57: ...CIS 57 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 58: ...58 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 59: ...CIS 59 F 01 F 65 100 1...

Страница 60: ...1 129223 46 01 01 2011 127018 12 1 195109219 00 12 2012 Xerox Fabriano ECOT7D 149 EN 60456 60 7 40 85 60 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 1 7 220 240 V 50 Hz cert rus indesit com S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3...

Отзывы: