Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Скачать руководство пользователя страница 19

19

GR

Προγράμματα και λειτουργίες

Πίνακας των Προγραμμάτων

Για όλα τα Test Institutes:

* Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με τον κανονισμό EN 60456: θέστε το πρόγραμμα βαμβακερών σε μια θερμοκρασία 60°C.

Λειτουργίες πλυσίματος

 Ξελέκιασμα

Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη 

για  την  απομάκρυνση  των 

πλέον  ανθεκτικών  λεκέδων. 

Εισάγετε  την  πρόσθετη  θήκη 

3,  που  σας  παρέχεται,  στη 

θήκη  1.  Στη  δοσολογία  του 

λευκαντικού μην ξεπερνάτε τη 

στάθμη “max” που φαίνεται στον 

κεντρικό πείρο (βλέπε εικόνα). 

Για  να  διενεργήσετε  μόνο  τη 

λεύκανση χύστε τη χλωρίνη στην 

πρόσθετη θήκη 3, ενεργοποιήστε 

το πρόγραμμα «Ξέβγαλμα» και ενεργοποιήστε τη λειτουργία 

«Ξελέκιασμα».  Για  λεύκανση  κατά  το  πλύσιμο  χύστε  το 

απορρυπαντικό και τα πρόσθετα, θέστε το επιθυμητό πρόγραμμα 

και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα «Ξελέκιασμα».

!

 

Δεν ενεργοποιείται στα προγράμματα 

,  ,  ,  ,

 και “Αδειασμα”.

 

 Επιπλεον Ξεβγαλμα

Επιλέγοντας τη δυνατότητα αυτή αυξάνεται η αποτελεσματικότητα 

του ξεβγάλματος και εξασφαλίζεται η μέγιστη απομάκρυνση του 

απορρυπαντικού. Είναι χρήσιμη για επιδερμίδες ιδιαίτερα ευαίσθητες.

!

 

Δεν είναι ενεργή στα προγράμματα 

 και “Αδειασμα”.

 Εύκολο Σιδέρωμα

Επιλέγοντας τη λειτουργία αυτή, το πλύσιμο και το στύψιμο 

θα  τροποποιηθούν  κατάλληλα  για  τη  μείωση  σχηματισμού 

τσαλακωμάτων. 

Στο τέλος του κύκλου πλύσης θα γίνουν αργές περιστροφές του 

κάδου. Το ενδεικτικό φωτάκι της λειτουργίας ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ 

και ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΠΑΥΣΗ θα αναβοσβήνουν (πορτοκαλί) και η ένδειξη 

«ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ» θα εμφανίζεται στη οθόνη. Για το πέρας του 

κύκλου πρέπει να πατήσετε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΠΑΥΣΗ ή το 

κουμπί ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ. Στο πρόγραμμα «Μεταξωτά» η 

μηχανή θα τελειώσει τον κύκλο με τη μπουγάδα σε μούλιασμα, 

το ενδεικτικό φωτάκι της λειτουργίας ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ και 

εκείνο της ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ θα αναβοσβήνουν (πορτοκαλί) 

και η φάση «ΠΑΥΣΗ ΜΕ ΝΕΡΑ» θα εμφανιστεί στην οθόνη. Για να 

αδειάσετε το νερό και να μπορείτε να βγάλετε την μπουγάδα πατήστε 

το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΠΑΥΣΗ ή το κουμπί ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ.

!

 

Δεν ενεργοποιείται στα προγράμματα 

,  ,  ,   

και “Αδειασμα”.

 Ταχύ

Για  να  μειωθεί  η  διάρκεια  του  πλυσίματος,  εξασφαλίζοντας 

ταυτόχρονα εξοικονόμηση νερού και ενέργειας.

!

 

Δεν είναι ενεργό στα προγράμματα 

,  ,  ,  ,  ,  .

 Eco wash

Η λειτουργία Eco Wash συμβάλλει στην εξοικονόμηση ενέργειας μη 

θερμαίνοντας το νερό που χρησιμοποιείται στο πλύσιμο της μπουγάδας 

– ένα πλεονέκτημα τόσο για το περιβάλλον όσο και για τον λογαριασμό 

του ηλεκτρικού. Πράγματι, η ενισχυμένη δράση και η βελτιστοποιημένη 

κατανάλωση εγγυώνται βέλτιστα αποτελέσματα στην ίδια μέση διάρκεια 

ενός στάνταρ κύκλου. Για να πετύχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα 

πλυσίματος, συστήνεται η χρήση ενός υγρού απορρυπαντικού.

!

 

Δεν είναι ενεργό στα προγράμματα 

“ΦΡΕΣKΑPΙΣΜΑ 15’”, 

,  ,  ,  ,  .

MAX

1

3

2

Η διάρκεια του κύκλου που φαίνεται στην οθόνη ή στο εγχειρίδιο αποτελεί μια εκτίμηση υπολογισμένη με βάση τις στάνταρ συνθήκες. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να ποικίλει με βάση 

πολυάριθμους παράγοντες όπως θερμοκρασία και πίεση του εισερχόμενου νερού, θερμοκρασία περιβάλλοντος, ποσότητα απορρυπαντικού, ποσότητα και τύπος φορτίου, ισοστάθμιση του 

φορτίου, πρόσθετες επιλεγμένες δυνατότητες.

Προγράμματα

ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò

ÌÝãéóôç 

èåñµïêñ. 

(°C)

ÌÝãéóôç 

ôá÷ýôçôá 

(óôñïöÝò 

áíÜ ëåðôü)

ÁðïññõðáíôéêÜ

ÌÝãéóôï 

Öïñôßï. 

(Kg)

Eco 

Wash

ÄéÜñ-

êåéá 

êýêëïõ

Ðëý-

óéµï

Ëåõêá-

íôéêü

Ìáëá-

êôéêü

Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò

Μ

πο

ρε

ίτε

 ν

α ε

λέ

γξ

ετ

ε τ

η δ

ιά

ρκ

εια

 τω

ν π

ρο

γρ

αμ

μά

τω

ν π

λυ

σίμ

ατ

ος

 σ

τη

ν ο

θό

νη

.

ÂÁÌÂÁKÅPA 

(*) 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý):

 ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùµÝíá.

90°

1400

8

8

ÂÁÌÂÁKÅPA

 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý)

:

 ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, 

ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

1400

8

8

ÂÁÌÂÁKÅPA 

(3° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý):

 ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ëßãï ëåñùµÝíá.

40°

1400

8

8

ÓÕÍÈÅÔÉKÁ 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý):

 ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

800

3,5

3

ÓÕÍÈÅÔÉKÁ 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý)

: ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ëßãï ëåñùµÝíá.

40°

800

3,5

3

ÖÑÅÓKÁPÉÓÌÁ 30' 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý):

 Ãéá ôï ãñÞãïñï öñåóêÜñéóµá 

ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùµÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á 

ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).

30° 

800

-

3

3

ÖÑÅÓKÁPÉÓÌÁ 15' 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý):

 Ãéá ôï ãñÞãïñï öñåóêÜñéóµá 

ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùµÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á 

ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).

30° 

800

-

1,5

-

ÅéäéêÜ Ðñïãñܵµáôá / Míçìç
ÐËÕÓH ÃÉÁ MÙPÁ: 

×ñùµáôéóôÜ åõáßóèçôá ëßãï ëåñùµÝíá.

40° 

800

4

-

M

MNHMH: 

ÅðéôñÝðåé ôçí áðïèÞêåõóç ïðïéïõäÞðïôå ôýðïõ ðëõóßìáôïò.

ÌÅÔÁÎÙÔÁ/ ÊÏÕÑÔÉÍÅÓ: 

Ãéá µåôáîùôÜ ñïý÷á, âéóêüæç, ëéíÜ.

30° 

0

-

2

-

ÌÁËËÉÍÁ: 

Ãéá µÜëëéíá, cachemire, êëð.

40° 

600

-

2

-

Åðß µÝñïõò ðñïãñܵµáôá

Óôýøéµï 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

1400

-

-

-

8

-

Óôýøéµï åõáéóèçôá 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

800

-

-

-

3,5

-

Îåâãáëµá (

1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

1400

-

8

-

ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΝΕΡΟΥ

 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

0

-

-

-

8

-

Содержание ECO8D 1492

Страница 1: ...Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cut...

Страница 2: ...out resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure...

Страница 3: ...oors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must...

Страница 4: ...on for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are c...

Страница 5: ...s F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washing machine door is bl...

Страница 6: ...splay Modifying the cycle settings Press the button to enable the function the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable the function the indicator l...

Страница 7: ...Eco Wash function saves energy by not heating the water used to wash your laundry an advantage both to the environment and to your energy bill Instead intensified wash action and water optimisation en...

Страница 8: ...rgy and time By selecting this wash cycle at 30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Baby cycle this wash cycle can be used...

Страница 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 10: ...om forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham be...

Страница 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Страница 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR ECO8D 1492...

Страница 14: ...14 GR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 15: ...15 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm ECO8D 1492 cm 59 5 cm 85 cm 60 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1400 EN 60456 1 60 C 8 kg 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 GR 2 sec MNHMH MN HMH B 2 2 stand by stand by 30 MNHMH...

Страница 17: ...17 GR A B C D F X Y Z L A B C D E F Z X Y L F F...

Страница 18: ...18 GR 1 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF 7 8...

Страница 19: ...Eco Wash K P 15 MAX 1 3 2 C Kg Eco Wash K PA 1 90 1400 8 8 K PA 2 60 1400 8 8 K PA 3 40 1400 8 8 K 1 60 800 3 5 3 K 2 40 800 3 5 3 K P 30 1 30 800 3 3 K P 15 2 30 800 1 5 M H M P 40 800 4 M MNHMH 30 0...

Страница 20: ...8 kg max 3 5 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 3 2 30 30 30 C 3 kg 15 15 30 C 1 5 kg Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Co...

Страница 21: ...21 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Страница 22: ...22 GR 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 23: ...23 GR F 01 F 65 100 cm 1...

Страница 24: ...24 GR Mod S N...

Страница 25: ...ria 32 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl M...

Страница 26: ...perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livell...

Страница 27: ...to nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciar la esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prol...

Страница 28: ...o nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tempera tura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per...

Страница 29: ...programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura la stringa resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata compatibil...

Страница 30: ...ere la partenza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta OFF Modificare le caratteristiche del ciclo Premere il tasto per attivare la funzione la spia corrispondente al pul...

Страница 31: ...Eco Wash contribuisce al risparmio energetico non riscaldando l acqua utilizzata per lavare il bucato un vantaggio sia per l ambiente sia per la bolletta elettrica Infatti l azione rafforzata e il co...

Страница 32: ...i lana e seta con un carico massimo di 1 5 kg Baby programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicat...

Страница 33: ...ello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecch...

Страница 34: ...vasciuga dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che pic coli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferi...

Страница 35: ...cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiud...

Страница 36: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 37: ...tes y ropa 44 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 45 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puer...

Страница 38: ...ato 2 Si el piso no est perfec tamente horizontal com pense las irregularidades desenroscando o enro scando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de tra...

Страница 39: ...al aire libre ni siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesib...

Страница 40: ...mbolo encendido indica que el panel de control est bloqueado De este modo se evitan modificaciones accidentales de los programas sobre todo si en la casa hay ni os Para desactivar el bloqueo del pane...

Страница 41: ...erie permanece apagada Las series F corresponden a las funciones y se encienden cuando la funci n seleccionada es compatible con el programa elegido S mbolo Puerta bloqueada El s mbolo encendido indic...

Страница 42: ...resione el bot n hasta que aparezca el mensaje OFF Modificar las caracter sticas del ciclo Presione el bot n para activar la funci n el piloto correspondiente al bot n se encender Presione nuevamente...

Страница 43: ...ra la factura de electricidad La mayor potencia y el consumo optimizado del agua garantizan ptimos resultados para la misma duraci n promedio de un ciclo est ndar Para obtener los mejores resultados d...

Страница 44: ...ejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga m xima de 1 5 kg Baby programa capaz de eliminar la suciedad carac ter stica de los ni os pero garantizando la eliminaci n del detergente de...

Страница 45: ...troducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podr n volver a ser utilizados En base a la Nor...

Страница 46: ...adora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la...

Страница 47: ...Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la viviend...

Страница 48: ...puerta La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico...

Отзывы: