background image

16

GB

Installation

! Before placing your new appliance into operation please read
these operating instructions carefully. They contain important
information for safe use, for installation and for care of the appliance.

!

 Please keep these operating instructions for future reference.

Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and

condenser give off heat and require good ventilation to operate
correctly and save energy.

3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the

appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between
the sides and any furniture/side walls.

4. Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct

sunlight, electric stove, etc.).

5. In order to maintain the correct distance between the appliance

and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation
kit, following the instructions provided.

Levelling

1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by

tightening or loosening the front feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the
electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket
ensure the following:

• The appliance is earthed and the plug is compliant with the

law.

• The socket can withstand the maximum power of the appliance,

which is indicated on the data plate located on the bottom left
side of the fridge (e.g. 150 W).

• The voltage must be in the range between the values indicated

on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-
240V).

• The socket is compatible with the plug of the appliance. If the

socket is incompatible with the plug, ask an authorised
technician to replace it (

see Assistance

). Do not use extension

cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply cable

and the electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by authorised

technicians only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these safety

 The manufacturer declines any liability should these safety

 The manufacturer declines any liability should these safety

 The manufacturer declines any liability should these safety

 The manufacturer declines any liability should these safety

measures not be observed.

measures not be observed.

measures not be observed.

measures not be observed.

measures not be observed.

Start-up and use

Starting the appliance

! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!

 Before connecting the appliance, clean the compartments and

accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

!

 The appliance comes with a motor protection control system

which makes the compressor start approximately 8 minutes after
being switched on. The compressor also starts each time the power
supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).

1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light

illuminates ( the FREEZER OPERATION knob must not be on
the  position 

OFF

) .

2. Turn the FREEZER OPERATION knob and REFRIGERATOR

OPERATION knob to an average value. After a few hours you
will be able to put food in the refrigerator.

Setting the temperature

The temperature inside the refrigerator compartment automatically
adjusts itself according to the position of the thermostat knob.
min = warmest
max = coldest
We recommend, however, a medium position.

Chiller system

No Frost

The No Frost system circulates cold air continuously to collect
humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
together and making defrosting a thing of the past. Do not block
the aeration cells by placing food or containers in direct contact
with the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food
tightly.

Using the refrigerator to its full potential

• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, never

hot foods (see Precautions and tips).

• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
• Do not store liquids in open containers: they will increase the

level of humidity in the refrigerator and cause condensation to
form.

SHELVES:

 with or without grill.

Due to the special guides the shelves are removable and the height
is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large
containers and food. Height can be adjusted without complete
removal of the shelf.

Содержание EBM18210F

Страница 1: ...mploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Réversibilité des portes 11 Installation 20 Mise en marche et utilisation 20 Entretien et soin 22 Précautions et conseils 22 Anomalies et remèdes 23 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Besc...

Страница 2: ...ertura de las puertas 11 Instalación 32 Puesta en funcionamiento y uso 32 Mantenimiento y cuidados 34 Precauciones y consejos 34 Anomalías y soluciones 35 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Reversibilidade da abertura das portas 11 Instalação 36 Início...

Страница 3: ...co utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre C...

Страница 4: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace...

Страница 5: ...óximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numér...

Страница 6: ...e PORTAOGGETTI 12 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli 2 1 12 Completo Ariston Essentia Chil_Verd MECCANICO TIF 7 3 11 6 10 9 8 4 5 11 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more compl...

Страница 7: ... 9 ECLAIRAGE voir Entretien 10 Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die B...

Страница 8: ...oor FLESSEN Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1...

Страница 9: ...complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONSERVAÇÃO 3 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 5 Caixa FOOD CARE ZONE para CARNE e QUAIJO 6 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO 7 WINE RACK 8 PRATELEIRA 9 LÂMPADA veja a Manutenção 10 Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR 11 Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR ...

Страница 10: ...10 2 1 12 Completo Ariston Essentia Chil_Verd MECCANICO TIF 7 3 11 6 10 9 8 4 5 11 ...

Страница 11: ...s portes N existe que sur certains modèles Wechsel des Türanschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos 1 2 3 4 5 3mm ...

Страница 12: ...ntrollato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato L appa...

Страница 13: ...e media è la temperatura ottimale a bassi consumi OFF spegne l apparecchio frigorifero compreso Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati tali alimenti devono essere cotti per essere consumati entro 24 ore Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la temper...

Страница 14: ...olo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto L apparecchio non va installato all aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c è pericolo di ustionarsi o ferirsi Non staccare la spina dall...

Страница 15: ...luminazione interna non si accende La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto oppure in casa non c è corrente La manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE è sulla posizione OFF Il motore non parte L apparecchio è dotato di un controllo salvamotore vedi Avvio e Utilizzo Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni so...

Страница 16: ...any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed S...

Страница 17: ...RATION Knob 1 warmest MAX coldest We recommend however a medium position is the optimal temperature for energy saving levels OFF switches the appliance off including the refrigerator Do not re freeze food that is defrosting or that has already been defrosted These foods must be cooked and eaten within 24 hours Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already...

Страница 18: ...ual The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet Do not touch the internal cooling elements this could cause skin abrasions or frost freezer burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do n...

Страница 19: ...to the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The FREEZRT OPERATION knob is in the OFF position The motor does not start The appliance comes with a motor protection control see Start up and use The refrigerator and the freezer do not cool well The doors do not close properly or the seals are damaged The doors are opened too frequently The TEMPERATURE ...

Страница 20: ...t être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation A...

Страница 21: ... compartiment congélateur est automatique en fonction de la position du Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR 1 moins froid MAX plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire est la température optimale avec une faible consommation d électricité OFF éteint l appareil réfrigérateur inclus Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation il faut les faire cuire et...

Страница 22: ...tilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d emploi Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur même dans un endroit à l abri il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Ne touchez pas à l appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides Ne touchez pas aux parties refroidissantes vous pourriez vous brûler ou vous bl...

Страница 23: ...e voir Assistance contrôlez s il ne s agit pas d un problème facile à résoudre à l aide de la liste suivante Le voyant intérieur ne s allume pas La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant Le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR est sur OFF Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu Les portes ne f...

Страница 24: ...tem Gerät leicht zugänglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Bevor Sie Ihr Gerät in ...

Страница 25: ...Gebrauch des Gefrierfachs Stellen Sie über den Schalter GEFRIERZONE die Temperatur ein 1 höchste Temperatur MAX kälteste Temperatur Es empfiehlt sich einen mittleren Wert einzustellen optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch OFF zum Ausschalten des Gerätes einschl Kühlzone An oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggerich...

Страница 26: ...che Verträglichkeit und nachfolgenden Änderungen 2002 96 CE Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zu verwenden und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisen der vorliegenden Gebrauchsanleitungen zu benutzen Der Kühl und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden au...

Страница 27: ...des Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest so dass kein Kontakt hergestellt wird oder es besteht ein Stromausfall der Schalter GEFRIERZONEdarf auf geschaltet sein OFF Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering Die Türen schließen nicht gut bzw die Dichtungen sind verschlissen Die T...

Страница 28: ...makkelijk te bereiken zijn Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instructies voor ...

Страница 29: ...nische Dienst Optimaal gebruik van de diepvrieskast Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop WERKING DIEPVRIESKAST 1 minder koud MAX kouder is de optimale temperatuur voor een laag energieverbruik met OFF schakelt u het hele apparaat uit inclusief de koelkast Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en ...

Страница 30: ... gebruik binnenshuis Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert...

Страница 31: ...iet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De knop WERKING DIEPVRIESKAST is in de positie OFF De motor start niet Het ap...

Страница 32: ...stituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver Instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bic...

Страница 33: ...odo caso poner una posición media es la temperatura óptima con bajo consumo OFF apaga el aparato incluido el frigorífico No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados No coloque en el congelad...

Страница 34: ... conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos No toque las piezas refrigerantes internas p o d r í a que...

Страница 35: ...ente lista La lámpara de iluminación interna no se enciende El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente El mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR está en la posición OFF El refrigerador y el congelador enfrían poco Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas Las puertas se abren demasiado fre...

Страница 36: ...iplas Com o aparelho instalado deve ser fácil o acesso ao cabo eléctrico e à tomada eléctrica O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a Assistência A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelh...

Страница 37: ...r o congelador A temperatura no interior do compartimento condelador regula se automaticamente em função da posição do Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR 1 menos frio MAX mais frio É aconselhado em todo o caso uma posição média é a temperatura ideal para consumos baixos OFF desliga o aparelho inclusive o frigorífico Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar se ou descongelad...

Страница 38: ...ndo as instruções apresentadas neste folheto Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo se num sítio abrigado porque é muito perigoso deixá lo exposto à chuva e temporais Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos Não toque nas partes de refrigeração internas há perigo de queimaduras e feridas Não puxe o cabo eléctrico para desligar a fi...

Страница 39: ...rna não se acende A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto ou então não há corrente em casa O selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR está na posição OFF O motor não inicia Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor veja Início e utilização O frigorífico e o congelador refrigeram pouco As portas não se fecham bem ou as gu...

Страница 40: ...40 PL ...

Страница 41: ...PL 41 ...

Страница 42: ...42 PL 1 1 2 ...

Страница 43: ...PL 43 ...

Страница 44: ...44 RO ...

Страница 45: ...RO 45 ...

Страница 46: ...46 RO 1 1 2 ...

Страница 47: ...RO 47 ...

Страница 48: ...48 RO 195091000 00 02 2011 ...

Отзывы: