background image

40

E

Eliminación

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,

de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de

aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva.  El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.

• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del

aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.

• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena

conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.

• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura

interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran
gasto de energía eléctrica.

• Descongele el aparato si se formara hielo (

ver Mantenimiento

);

una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a
los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.

Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de
la siguiente lista.

El display está completamente apagado

• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está

lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no
hay corriente.

El motor no arranca.

• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

El display está débilmente encendido.

• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de

corriente después de haberlo girado sobre sí mismo.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura
FRIGORÍFICO se visualiza “d”).

• El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.

La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga

y vuelve a encender el aparato.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
TEMPERATURA (en lugar de la temperatura
CONGELADOR se visualiza “A1”).

• El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.

El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC

para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos
dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción.

Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione
una vez los b y – de regulación de temperatura del
congelador. Presiónelos una vez más para visualizar el valor
fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA
POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarma
temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR
se visualiza “A2”).

• El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador:

los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se
mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC. Para apagar
la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los
b y – de regulación de temperatura del congelador.
Presiónelos una vez más para visualizar el valor fijado, en la
pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR
TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal.

El frigorífico y el congelador enfrían poco.

• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en

funcionamiento y uso).

• El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

• Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en

funcionamiento y uso).

El motor funciona continuamente.

• Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER

FREEZE y/o ICE PARTY.

• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura externa es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

• El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran

y producen ruidos.

• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando

el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Final anticipado de las funciones

• Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la

tensión de alimentación.

Содержание EBD series

Страница 1: ...OMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...en funcionamiento y uso 37 Mantenimiento y cuidados 39 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 40 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho 14 Reversibilidade da abertura das portas 16 Instalação 41 Início e utilização 41 Manut...

Страница 3: ...co utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre C...

Страница 4: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace...

Страница 5: ...óximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numér...

Страница 6: ...la funzione ICE PARTY riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia Sulla tastiera si accende il LED ICE PARTY Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button The red LED indicates that the product is switched off while the green LED shows tha...

Страница 7: ... rafraîchissement d une bouteille La LED ICE PARTY s allume sur le tableau de bord Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone eingeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist die grüne LED zeigt an dass es sich in Betrieb befindet 2 Einstellung der KÜHLZONEN Temperatur und Mittels dies...

Страница 8: ...Y aan Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF Presionando este botón es posible encender todo el aparato tanto el compartimento frigorífico como el congelador El LED rojo indica que el producto está apagado el LED verde que está en funcionamiento 2 Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico con l...

Страница 9: ... 5 ALARME Foi registada uma situação de alarme no produto veja a secção Anomalias e soluções 6 CHILD LOCK Consente activar ou desactivar o bloqueio das teclas do painel de comandos para evitar involuntárias activações por parte das crianças No teclado acende se o LED CHILD LOCK 7 Regulação da Temperatura do CONGELADOR e Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador com a respe...

Страница 10: ...10 1 6 7 9 10 8 5 2 3 12 11 4 ...

Страница 11: ...RACK 7 RIPIANO 8 LAMPADINA vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features c...

Страница 12: ...E OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜSSE 2 Fach zu...

Страница 13: ...o BOTELLAS La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina s 1 Verstelbare P...

Страница 14: ...1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONSERVAÇÃO 3 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 5 Caixa FOOD CARE ZONE para CARNE e QUAIJO 6 WINE RACK 7 PRATELEIRA 8 LÂMPADA veja a Manutenção 9 Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS 10 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos 2 1 10 Comp...

Страница 15: ...15 2 1 10 Completo Ariston Essentia Chil_Verd DISPLAY TIF 6 3 9 8 7 4 5 9 ...

Страница 16: ...ance technique Wechsel des Türanschlags llte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las ...

Страница 17: ...motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raf...

Страница 18: ... che l indicatore non segni OK Attendere almeno 10 h prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione più alta Food Care Zone Zona dedicata alla conservazione di alimenti freschi quali carne e pesce Grazie alla bassa temperatura all interno dello scomparto la Food Care Zone consente di allungare i tempi di conservazione fino ad una settimana Dual led La nuova illuminazione ...

Страница 19: ...togliendo la protezione come indicato in figura Sostituirla con una di potenza analoga a quella indicata sulla protezione 1 1 2 Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente QuestaapparecchiaturaèconformealleseguentiDirettiveComunitar...

Страница 20: ...RME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato d La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congel...

Страница 21: ...r being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the SUPER FREEZE function is set the freezer status bar continues to display the set value in order to accelerate the cooling process of th...

Страница 22: ...d Care Zone Area dedicated to the storage of fresh food such as meat and fish Thanks to the low temperature inside the compartment the Food Care Zone extends the period of time for which the food can be stored keeping it fresh for up to a week Dual led Thanks to the powerful light it emits the new dual LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LEDs need to b...

Страница 23: ... on the cover 1 1 2 Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and su...

Страница 24: ...tead of the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes The sound alert stops when the door is closed or when the appliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of a...

Страница 25: ... branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélectionné la température désirée il est conseillé d activer la fonction SUPER FREEZE pour refroidir le compartiment plus rapidement Il est conseillé d attendre l arrêt de la fonction SUPE...

Страница 26: ...ttendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé Food Care Zone Emplacement réservé à la conservation des aliments frais tels que la viande et le poisson Grâce à la basse température à l intérieur de ce compartiment Food Care Zone permet de prolonger la durée de conservation jusqu à une semaine Dual led Le nouvel éclairage à double LED grâce à ...

Страница 27: ...tion comme illustré voir figure Remplacez la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle de protection 1 1 2 Précautions et conseils L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement Cet appareil est conforme aux Directive...

Страница 28: ... OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par d La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par l afficha...

Страница 29: ...r Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forcierten Abschalten zum Beispiel zum Reinigen oder zum ...

Страница 30: ...HLSCHRANKeinehöhereStufe kälter ein und warten sie ca 10 Std bis die Temperatur konstant bleibt 3 Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut und regulieren Sie ggf die Temperatur noch einmal nach Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzeigt Warten Sie mindestens 10 Std bevor die den Schalter KÜHLSC...

Страница 31: ...m diese Eigenschaft nicht zu verlieren sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw verpackt zu lagern Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden...

Страница 32: ...siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Display ist nur schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird d angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Sch...

Страница 33: ...niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automatisch weer aanslaan Vriesgedeelte Wanneer het product voor de eerste keer aangezet wordt wordt aanbevolen om na het instellen van de gewenste temperatuur de SUPER FREEZE functie in te schakelen om het vriesge...

Страница 34: ...RATUURREGELING op een hogere stand zet Food Care Zone Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees en vis Dankzij de lage temperatuur in het deel van de koelkast dat Food Care Zone is genaamd kunt u dit soort levensmiddelen tot aan een week bewaren Dual led De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d m v een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed k...

Страница 35: ...ntact te halen Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding Vervang het met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje 1 1 2 Voorzorgsmaatregelen en advies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften Deze ...

Страница 36: ...oom De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebruik Het display geeft slechts een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid Het alarm gaat af op het display knippert ALARM DEUR OPEN in plaats van de KOELKAST temperatuur wordt d weergegeven De deur van de koelkast is meer dan twee...

Страница 37: ...ompresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de haber seleccionado la temperatura deseada se aconseja activar la función SUPER FREEZE para enfriar el compartimento más rápidamente No es acons...

Страница 38: ... como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta Food Care Zone Zona dedicada a la conservación de alimentos frescos como carne y pescado Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservación hasta una semana Dual led La nueva iluminación de doble led gracias a la potente luz ...

Страница 39: ...ando la protección como se indica en la figura Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección 1 1 2 Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad Estas advertencias se suministranporrazonesdeseguridadydebenserleídasatentamente Este equipamiento es conforme con las siguientes Direc...

Страница 40: ...aberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza d El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelve a encender el aparato Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA TEMPERATURA en lugar de la temperatura CONGELA...

Страница 41: ...mente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento congelador Quando ligar o aparelho pela primeira vez após ter configurado a temperatura desejada é aconselhável activar a função SUPER FREEZE para arrefecer o compartimento mais rapidamente Aconselha se introduzir os alimentos no ...

Страница 42: ... h antes de regular o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa posição mais alta Food Care Zone Zona dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e peixe Graças à baixa temperatura no interior do compartimento a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por até uma semana a mais Dual led A nova iluminação com duplo led graças à sua intensa luz difusa permite uma clar...

Страница 43: ... da maneira indicada na figura Substitua a por uma de potência análoga à indicada na protecção 1 1 2 Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança Estas advertências são fornecidaspararazõesdesegurançaedevemserlidascomatenção Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia 73 23 CEE do ...

Страница 44: ...verter os pinos Toca o alarme no display pisca o ALARME PORTA ABERTA no lugar da temperatura do FRIGORÍFICO aparece d A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos O sinal acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou se desligar e ligar novamente o produto Toca o alarme no display pisca o ALARME TEMPERATURA no lugar da temperatura do CONGELADOR aparece A1 Este aparelho ...

Страница 45: ...PL 45 ...

Страница 46: ...46 PL ...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2 ...

Страница 48: ...48 PL ...

Страница 49: ...RO 49 ...

Страница 50: ...50 RO ...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2 ...

Страница 52: ...52 RO 195091008 00 03 2011 ...

Отзывы: