Hotpoint Ariston CP9VP6 DE/HA Скачать руководство пользователя страница 14

1

4

GB

C

a

u

ti

o

n

1 This  appliance  was  designed  for  domestic  use

inside the home.

2 Before  using  the  appliance,  please  read  this

instruction booklet carefully as it contains important

information regarding the safe installation, operation

and  maintenance  of  the  cooker.  Keep  this  booklet

in  a  safe  place  so  that,  if  necessary,  it  may  be

consulted at a later date.

3 After the packaging has been removed, make sure

that  the  appliance  is  intact  and  has  not  been

damaged in any way. If there is any doubt, contact

a professionally qualified technician and do not use

the  appliance.  All  packaging  (plastic  bags,

polystyrene foam, staples, etc.) should be kept out

of reach of children as it presents a potential hazard.

4 The  appliance  must  be  installed  by  a  qualified

individual  in  compliance  with  the  instructions

provided.  The  manufacturer  shall  not  be  held

responsible  for  any  harm  caused  to  individuals  or

animals,  or  for  any  damage  to  personal  property

resulting  from  incorrect  installation.

5 The  electrical  safety  of  this  appliance  is  only

guaranteed  when  it  has  been  correctly  connected

to  an  efficient  earthed  electricity  supply  in

compliance with current electrical safety regulations.

This is a fundamental safety requirement which must

be checked and, if there is any doubt, you should

ask a professionally qualified technician to carry out

a  thorough  check  of  the  supply  system.  The

manufacturer shall not be held responsible for any

damage  caused  by  a  mains  supply  which  has  not

been earthed correctly.

6 Before  connecting  the  appliance,  make  sure  its

rating corresponds to the power supply data.

7 Make sure that the mains supply and the electrical

sockets  can  withstand  the  maximum  power  of  the

appliance, which is indicated on the serial number

plate. If there is any doubt, contact a professionally

qualified  technician.

8 The appliance must be connected to the mains using

an  omnipolar  switch  with  a  minimum  contact

opening of 3 mm.

9 This appliance should only be used for the purpose

for which it was designed.

10Any other purpose (for example, heating the room)

constitutes  improper  use  of  the  oven  and  is

dangerous.

11The  manufacturer  may  not  be  held  responsible  for

any  damage  caused  as  a  result  of  improper,

incorrect and unreasonable use of the appliance.

12All  users  of  electrical  appliances  should  observe

several  basic  rules.  These  include:

• Do not touch the appliance with wet or damp hands

or  feet.

• Do not use the appliance when barefoot.

• Do  not  use  extension  cords.  If  this  cannot  be

avoided,  be  especially  careful.

• When unplugging the appliance always pull the plug

from the mains socket, do not pull on the cable.

• Do not leave the appliance exposed to atmospheric

agents  (rain,  sunlight,  etc.)

• Do not allow children or disabled individuals to ope-

rate  the  appliance  without  supervision.

13Always  disconnect  the  appliance  from  the  mains

supply  (either  by  unplugging  it  or  by  shutting  off

the  switch)  before  cleaning  it  or  carrying  out  any

maintenance work.

14If the glass surface cracks, disconnect the appliance

from the power supply immediately. When it comes

to  repairing  the  appliance,  use  the  services  of  an

authorised  technical  assistance  centre  only  and

make sure that genuine spare parts are used. Failure

to comply with the above may compromise the safety

of the appliance.

15Before disposing of the appliance, make it unusable

by  unplugging  it  and  cutting  off  the  power  supply

cable. It is also advisable to remove any potentially

hazardous parts, especially with regard to children

who may use the old appliance as a toy.

16The glass ceramic hob is able to withstand tempe-

rature fluctuations and shocks. Nevertheless, if it is

struck  with  objects  such  as  knives  or  utensils  with

sharp  edges,  it  may  break.  If  this  should  occur,

disconnect  the  electricity  supply  immediately  and

contact an authorised assistance centre.

17Bear in mind that the cooking zone remains hot for

at least half an hour after it has been switched off.

Make  sure  that  no  pans  or  other  objects  are

inadvertently left on any zones which are still hot.

18Do not switch on the cooking zones if there are any

pieces of aluminium foil or plastic objects on top of

the  hob.

19Do  not  get  too  close  to  any  cooking  zones  which

are still hot.

20If  you  are  using  small  domestic  appliances  near

the hob, make sure that their power supply cables

do  not  come  into  contact  with  the  hot  parts  of  the

hob.

21Make sure that pan handles are turned towards the

centre of the hob in order to avoid accidental burns.

22Never leave a cooking zone switched on without a

pan on top of it, as doing so will lead to the maximum

heat  level  being  reached  in  a  very  short  time,

potentially  resulting  in  damage  to  the  heating

elements.

23Please read before using the appliance for the first

time: The glue used to create a seal around the glass

may leave a greasy residue. We recommend these

are removed using a non-abrasive cleaning product

before  the  appliance  is  used.  During  the  first  few

hours of operation, there may be a smell of rubber;

this  will  disappear  quickly.

24Do not look directly at the halogen heating elements

while they are switched on: they produce a strong

light which may irritate the eyes.

Содержание CP9VP6 DE/HA

Страница 1: ...CHLUSS 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BESCHREIBUNG DES GERÄTES 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MULTIFUNKTIONS BACKOFEN 8 ZEITSCHALTUHR ELEKTRO BACKOFEN 9 REINIGUNG UND PFLEGE 10 11 PRAKTISCHE BACK BRATHINWEISE 12 Deutsch 1 Espanol 25 English 13 GB DE ES Bedienungsanleitung CP9VP6 DE HA Nederlands 37 NL ...

Страница 2: ...Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß Verwenden Sie keine Verlängerungen es sei denn mit besonderer Vorsicht Ziehen Sie den Stecker nicht am Versorgungskabel oder sogar an dem Gerät selbst aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung aus Regen Sonne usw Lassen Sie das Gerät nicht von unbeaufsichtigten Kindern oder unbefugten Person...

Страница 3: ...lgende Kennummer an BAB gefolgt von dem Modell des Gerätes 3 0 Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Geräteg...

Страница 4: ...en Abmessungen des Herdes entnehmen Sie bitte aus der Abbildung der Seite 2 Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Betriebsweise des in einer Möbelzeile installierten Gerätes sind die auf Abb 10 angegebenen Abstände unbedingt einzuhalten Außerdem müssen die angrenzenden Oberflächen sowie die Rückwand aus einem geeigneten Material beschaffen sein um einer Übertemperatur von 65 C standhalten zu könn...

Страница 5: ... Querschnitt 230V 1 N 50Hz 32 A 4 mm 400V 2 N 50Hz 32 A 4 mm 400V 3 N 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 50Hz 32 A 4 mm 230V 3 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 2N 50Hz 25 A 2 5 mm Anwendung des Gleichzeitigkeitsfaktors gemäß den Richtlinien ELEKTROANSCHLUSS Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung wird das Gerät dire...

Страница 6: ...beheizung B Kochzone mit Strahlungsbeheizung C Kochzone mit Strahlungsbeheizung D Restwärmeanzeigen E Kochzonenschalter F Thermostat G Funktionswähler H Elektronische Zeitschaltuhr I Backofen Stromversorgungsanzeigeleuchte 60 600 20 2500W 1000W 2000W 1000W ...

Страница 7: ...Zum Erhitzen von Flüssigkeiten 4 5 Für Cremes und Soßen 6 7 Zum Garen auf dem Siedepunkt 8 9 Für Braten 10 11 Für Rindfleischsuppen etc 12 Zum Frittieren Restwärmeanzeige D Diese zeigt an dass eine oder mehrere Kochzonen auch nach dem Ausschalten noch heiß sind über 60 C Das Kochfeld ist mit 4 Restwärmeanzeigen ausgestattet eine pro Kochzone Hinweise zum Einsatz des Glaskeramik Kochfeldes Ihr Koch...

Страница 8: ...n diesem Falle nur die Backofenbeleuchtung und die Umluft Der Grill liefert eine äußerst hohe Wärmeleistung dank derer die Oberflächen des Grillgutes rasch angebräunt werden er eignet sich demnach besonders für Fleisch das auf diese Weise innen zart bleibt Zum Einsatz des Grills drehen Sie den Funktionswähler G auf eine der nachfolgenden Positionen Grill Maxigrill Maxigrill Gebläse Solange der Gri...

Страница 9: ...an 13 00 Uhr 4 Wird die Taste wieder freigelassen erscheint nach 4 Sekunden auf dem Display wieder die laufende Uhrzeit Das Leuchten der Anzeige auto ist ein Zeichen dafür dass eine automatische Betriebsweise für Garzeit und Garzeitende programmiert worden ist Der Backofen schaltet sich also automatisch um 12 30 Uhr ein um nach 30 Minuten wieder abzuschalten Bei eingeschaltetem Backofen leuchtet f...

Страница 10: ...l mit spitzen Gegenständen entfernt werden Das selbstreinigende Email des Ofens könnte sonst beschädigt werden Sollte die selbstreinigende Wirkung aufgrund einer Beschädigung oder unsachgemäßen Reinigung oder aufgrund langjährigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisierten Kundendienstzentren Außenteile des Backofens Rei...

Страница 11: ...erden Entfernen Sie zuerst sämtliche Speisereste und Fettspritzer mit einem geeigneten Klingenschaber z B nicht mitgeliefert Reinigen Sie das Kochfeld wenn es noch lauwarm ist verwenden Sie hierzu weiches Küchenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschließend sorgfältig ab Versehentlich geschmolzene Alufolie Plastiktei...

Страница 12: ...Füllung Mürbeteig mit trockener Füllung aus Hefeteig Kleingebäck 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 4 1 3 1 3 4 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 175 175 175 175 175 175 160 60 50 30 70 45 50 30 Fleisch Braten auf dem Grillrost Kalb Rind Englisches Roastbeef Schwein Hähnchen Braten auf dem Backblech Kalb Rind Schwein Hähnchen Truthahn in Scheiben Ente Schmorgerichte Rindergulasch Kalbsgulasch 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3...

Страница 13: ...ctrical connection 17 TECHNICAL FEATURES Description of the appliance 18 OPERATING INSTRUCTIONS 19 MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN 20 TIMER ELECTRIC OVEN 21 CLEANING AND MAINTENANCE 22 23 COOKING ADVICE 24 Deutsch 1 Espanol 25 English 13 DE GB ES Operating Instructions Nederlands 37 NL ...

Страница 14: ...his cannot be avoided be especially careful When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sunlight etc Do not allow children or disabled individuals to ope rate the appliance without supervision 13Always disconnect the appliance from the mains supply either by unplugging it or by shutt...

Страница 15: ...ental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EEC dated 12 12 06 Low Vo...

Страница 16: ...ith extreme caution The cooker has the following technical features Class 1 The maximum dimensions of the cooker are listed in the figure on page 2 To ensure the appliance operates correctly if installed inside a cabinet the minimum distances indicated in fig 10 must be observed Furthermore adjacent surfaces and the rear wall must be able to withstand a temperature of 65 C There are 4 adjustable f...

Страница 17: ...N 50Hz 32 A 4 mm 400V 2 N 50Hz 32 A 4 mm 400V 3 N 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 50Hz 32 A 4 mm 230V 3 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 2N 50Hz 25 A 2 5 mm Application of the simultaneity coefficient in compliance with the relevant standard Electrical connection Connecting the power supply cable to the mains Find a plug which is suitable for the load indicated on the data plate and fit it onto the cable The appli...

Страница 18: ...lement B Heating element C Radiant halogen heating element D Residual heat indicator lights E Hotplate selection controls F Thermostat G Function selector H Electronic timer I Electric oven operation indicator light 60 600 20 2500W 1000W 2000W 1000W ...

Страница 19: ...ate 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Heating liquids Soups and sauces Pan roasting Frying Boiling large quantities Cooking at boiling point Residual heat indicator light D This indicates that one or more cooking zones are at a temperature greater than 60 C even after the cooking zones have been switched off The hob is fitted with 4 residual heat indicator lights one for each cooking zone Advice for the op...

Страница 20: ...positions grill maxigrill maxigrill with fan While the grill is operating the oven door must be kept shut The thermostat knob should also be positioned at a maximum of 200 C Oven light Lighting inside the oven is obtained automatically when selector knob G is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicat...

Страница 21: ...he current time will be displayed after approximately 4 seconds When the text auto appears this indicates that the cooking duration and the time it is due to finish have been programmed in automatic mode At this point the oven will switch on automatically at 12 30 and switch off after 30 minutes When the oven is switched on the symbol will be displayed for the entire cooking duration The cooking d...

Страница 22: ... doing so may scratch the self cleaning surface If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or rendered unusable due to maintenance procedures being forgotten or performed incorrectly over a number of years it is possible to request a self cleaning panels kit which can be used to coat the inside of the oven To order this kit please contact one of our authorised Assistance Centres Out...

Страница 23: ...o use special cleaning products for glass ceramic hobs First remove all food residues and traces of grease from the hob using a special cleaning scraper for example not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials which are accidentally melted on the hob even...

Страница 24: ...rt pastry flan base Short pastry with wet filling Short pastry with dry filling With natural leavened mix Small cakes 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 4 1 3 1 3 4 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 175 175 175 175 175 175 160 60 50 30 70 45 50 30 Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef casserole Veal casserole 2 2 2 2...

Страница 25: ...ICA 29 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DEL APARATO 30 INSTRUCCIONES DE USO 31 HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN 32 TEMPORIZADOR HORNO ELÉCTRICO 33 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 34 35 CONSEJOS PARA LA COCCIÓN 36 Deutsch 1 Espanol 25 English 13 DE ES GB Manualdeinstrucciones CP9VP6 DE HA Nederlands 37 NL ...

Страница 26: ...ar no tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos no usar el aparato descalzo al usar prolongaciones hacerlo con particular caute la no tirar del cable de alimentación ni del aparato mismo para desconectarlo de la toma de corriente no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos lluvia sol etc no permitir que el aparato sea usado por niños o incapaces sin vigilancia 13 Antes de efe...

Страница 27: ... el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato 31Evitar que los niños jueguen con el aparato 32 Este aparato es conf...

Страница 28: ...ientes características técnicas Clase 1 Las dimensiones máximas de la cocina están indicadas en la figura de la página 2 Cuando el aparato está instalado en muebles para obtener un buen funcionamiento se deben respetar las distancias mínimas indicadas en la fig 10 Además las superficies adyacentes a la pared posterior deben poder resistir una sobretemperatura de 65ºC En la parte inferior de la coc...

Страница 29: ...4 mm 400V 2 N 50Hz 32 A 4 mm 400V 3 N 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 50Hz 32 A 4 mm 230V 3 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 2N 50Hz 25 A 2 5 mm Aplicación del coeficiente de simultaneidad en conformidad con la norma CONEXIÓN ELÉCTRICA Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características si la conexión a la red es dir...

Страница 30: ... B Elemento radiante C Elemento radiante halógeno D Pilotos calor residual E Mandos para selección de placas F Termostato G Selector de funciones H Temporizador electrónico I Piloto de encendido del horno eléctrico 60 600 20 2500W 1000W 2000W 1000W ...

Страница 31: ...y salsas Para asados Para freir Para grandes cantidades de comidas hervidas Para cocinar a la temperatura de ebullición El piloto de calor residual D Indica que una o varias zonas de cocción están a una temperatura mayor que 60ºC aún después que se han apagado las zonas de cocción La encimera posee 4 pilotos de calor residual uno por cada zona de cocción Advertencias para el uso de la encimera de ...

Страница 32: ... horno y la ventilación La cocción en la parrilla utiliza una potencia de calentamiento elevada que permite un inmediato tostado superficial de los alimentos se aconseja particularmente en el caso de las carnes las cuales deben permanecer tiernas en su interior Para cocinar en la parrilla gire el mando del selector G hasta una de estas posiciones parrilla maxigrill maxigrill con ventilación Durant...

Страница 33: ...ada supongamos las 13 00 horas 4 Soltando el botón y después de 4 segundos en el display aparece la hora corriente La palabra auto encendida recuerda que se ha realizado la programación de la duración y del final de cocción en la función automática El horno se encenderá automáticamente a las 12 30 horas para terminar después de 30 minutos Cuando el horno está encendido aparece una olla con el fueg...

Страница 34: ...incrustaciones utilizando objetos con punta que podrían rayar el revestimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se dañan o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o después de varios años de uso es posible solicitar un kit de paneles autolimpiantes para revestir el interior del horno Para ordenarlos llame a nuestros Centros de Asistencia T...

Страница 35: ... encimeras de vidriocerámica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo no se suministra con el equipo Limpie la encimera cuando está tibia utilice un producto de limpieza adecuado y papel para cocina refriegue con un paño húmedo y luego seque Las hojas de aluminio objetos de plástico o material sintético que acc...

Страница 36: ...astafrola con relleno húmedo Pastafrola con relleno seco Con pasta leudada naturalmente Pequeñas tortas 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 4 1 3 1 3 4 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 175 175 175 175 175 175 160 60 50 30 70 45 50 30 Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Estofado de ternera...

Страница 37: ...sche aansluiting 41 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Beschrijving van het apparaat 42 INSTRUCTIES WERKING 43 MULTIFUNCTIE ELEKTRISCHE OVEN 44 TIMER ELEKTRISCHE OVEN 45 ONDERHOUD EN VERZORGING 46 47 KOOKTIPS 48 Duits 1 Spaans 25 Engels 13 DE NL ES Gebruiksaanwijzing Nederland 37 GB FORNUIS NL ...

Страница 38: ... vochtige handen of voeten gebruik het apparaat niet als u blootsvoets bent gebruik geen verlengsnoeren Wees zeer voorzichtig als u toch verplicht bent verlengsnoeren te gebruiken Voor het uitschakelen van de stroom moet de stekker altijd uit het stopcontact worden gehaald trek nooit aan de voedingskabel stel het apparaat niet bloot aan de weersomstandigheden regen zon enz zorg dat kinderen of onb...

Страница 39: ...begrepen met een beperkt fysiek sensorieel of psychisch vermogen door onervaren personen of personen die niet met het product vertrouwd zijn Deze personen zouden op zijn minst bewaakt moeten worden door iemand die verantwoordelijk is over hun veiligheid of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat Deze apparatuur voldoet aan de volgende EU voorschriften 2006 95 EEG van 12 12 0...

Страница 40: ...heeft de volgende technische kenmerken Klasse 1 De maximum afmetingen van het fornuis zijn aangegeven in de afbeelding op bladzijde 2 Voor een goede werking van het apparaat bij inbouw moeten de minimum afstanden die zijn aangegeven in afb 10 in acht worden genomen Bovendien moeten de aangrenzende oppervlakken en achterwand een temperatuur van 65 C kunnen weerstaan Aan de onderzijde van het fornui...

Страница 41: ...triciteitsnet Gebruik een stekker die voldoet aan de lading op het typeplaatje en bevestig hem aan de kabel Het apparaat moet direct op het elektriciteitsnet worden aangesloten d m v een meerpolige schakelaar met een minimum opening tussen de contacten van 3 mm tussen het apparaat en het elektriciteitsnet De schakelaar moet aangepast zijn aan de aangegeven belasting en voldoen aan de geldende norm...

Страница 42: ...B Verwarmingselement C Verwarmingselement stralend halogeen D Controlelampjes resterende warmte E Bediening selectie platen F Thermostaat G Keuze functies H Elektronische timer I Functiecontrolelampje van de elektrische oven 60 600 20 2500W 1000W 2000W 1000W ...

Страница 43: ...atuur van 60 C of meer bezitten ook na het uitschakelen van de kookzones De kookplaat is voorzien van 4 controlelampjes voor resterende warmte een voor iedere kookzone Instructies voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voor de beste resultaten van uw kookplaat volgen hier enkele fundamentele regels waaraan u zich moet houden bij het koken en het voorbereiden van de gerechten Gebruik pann...

Страница 44: ...met de grill moet de keuzeschakelaar G op één van de volgende standen worden gezet grill maxigrill maxigrill ventilatie Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur gesloten blijft De thermostaatknop moet bovendien niet op meer dan 200 C worden gezet Ovenverlichting De ovenverlichting gaat automatisch branden zodra de keuzeschakelaar G op een willekeurige stand wordt gedraaid Om de ovenverlic...

Страница 45: ...ellen op 13 00 uur 4 Als u de toets loslaat verschijnt na 4 seconden de huidige tijd op het display De tekst auto geeft aan dat de kooktijd en het einde van de kooktijd automatisch geprogrammeerd zijn De oven gaat automatisch om 12 30 aan en na 30 minuten uit Als de oven aan is verschijnt het symbool gedurende de gehele kooktijd U kunt met de toets op ieder willekeurig moment de ingestelde kooktij...

Страница 46: ...n eventuele afzettingen geen scherpe voorwerpen aangezien deze de zelfreinigende bekleding zouden kunnen krassen Als de zelfreinigende oppervlakken in de oven beschadigd zijn of niet meer kunnen worden gebruikt door een jarenlang nagelaten of verkeerd onderhoud kunt u een kit zelfreinigende panelen bestellen voor de bekleding van de binnenkant van de oven Hiervoor kunt u contact opnemen met onze e...

Страница 47: ...r glaskeramische kookplaten zijn ontwikkeld Eerst moeten eventuele etensresten en vetvlekken worden verwijderd m b v een speciaal reinigingsschrapertje bijvoorbeeld niet bijgeleverd Maak de kookplaat schoon als hij lauw is met een geschikt schoonmaakmiddel en keukenpapier Wrijf in met een vochtige doek en droog af Aluminium folie plastic voorwerpen of synthetische stoffen die per ongeluk gesmolten...

Страница 48: ...15 20 15 20 15 20 Vlees Kalkoen 4 8 kg Gans 4 5 kg Eend 2 4 kg Kapoen 2 3 kg Stoofvlees rund 1 1 kg Lamsbout Gebraden hazenvlees 2 kg Gebraden fazant Kip 1 1 kg Vis 160 160 170 170 160 160 160 160 170 200 3 4 4 4 1 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 15 25 minuten Recept Kooktijd minuten Roosterstand Karbonade 0 5 kg Saucijzen Gegrilde kip 1 kg Kalf aan het spit 0 6 kg Kip aan het spit 1 kg 60 15 60 60 60 3...

Отзывы: