background image

38

ES

Puesta en funcionamiento y uso

Uso de la encimera

Encendido de los quemadores

Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que 

indica el quemador correspondiente.

Para encender un quemador de la encimera:

1. acerque al quemador una llama o un encendedor;

2. presione y simultáneamente gire en sentido antihorario el mando del 
QUEMADOR hasta el símbolo de llama máxima  .

3. regule la potencia de la llama deseada, girando en sentido antihorario el 
mando del QUEMADOR: hasta el mínimo  , hasta el máximo   o hasta 

una posición intermedia.

Si el aparato posee encendido electrónico* 

(ver la figura), basta presionar y 

simultáneamente girar en sentido antihorario 

el mando del QUEMADOR hasta el símbolo 

de llama máxima y mantenerlo así hasta que 

se produzca el encendido. Puede suceder 

que, cuando se suelte el mando, el quemador 

se apague. En ese caso, repita la operación 

manteniendo presionado el mando durante 

un tiempo mayor.

!

 Si la llama se extingue accidentalmente, apague el quemador y espere 1 

minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encenderlo.

Si el aparato posee un dispositivo de seguridad* por ausencia de llama, tenga 

presionado el mando del QUEMADOR aproximadamente 2 o 3 segundos 

para mantener encendida la llama y para activar el dispositivo.

Para apagar el quemador, gire el mando hasta que se detenga 

.

Consejos prácticos para el uso de los quemadores

Para obtener un mayor rendimiento de los quemadores y un mínimo consumo 

de gas, utilice recipientes con fondo plano, con tapa y de dimensiones 

apropiadas para ese quemador.

Rápido (R)
Semi Rápido (S)
Auxiliar (A)

Corona Triple (TC)

Ø Diámetro Recipientes (cm)

24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Quemador

!

 Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la encimera durante el uso.

!

 En los modelos que poseen rejilla de reducción, la misma se deberá utilizar 

sólo para el quemador auxiliar, cuando se usan recipientes de un diámetro 

inferior a los 12 cm.

Para obtener el máximo rendimiento es útil recordar lo siguiente: Sobre los 

quemadores se pueden utilizar todo tipo de cacerolas. Lo importante es que 

el fondo sea completamente plano.

ATENCIÓN!

 La tapa de vidrio se puede 

romper, si se calienta. Apagar todos los 

quemadores o, si existen, las placas 

eléctricas antes de cerrarla. Se refiere solo 

a los modelos con cubierta de vidrio.

Uso del horno

¡ATENCIÓN !

 El horno está dotado 

de un sistema de bloqueo de las 

parrillas que permite quitarlas sin que 

sobresalgan del horno (1).

Para quitar completamente las 

parrillas, como se indica en el dibujo, 

es suficiente levantarlas cogiéndolas 

de la parte delantera y tirar (2).

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante 

una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta 

cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El 

olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas 

para proteger el horno.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el 

esmalte. 

1. Seleccione el programa de cocción deseado girando el mando 

PROGRAMAS.

2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocción 

(ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes 

temperaturas aconsejadas. 

3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta 

la temperatura seleccionada

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS;

- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;

- interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el 

esmalte.

!

 Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada 

con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador 

de enfriamiento. El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel 

de control y la puerta del horno.

!

 Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta 

que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando 

 con el mando PROGRAMAS. Permanece 

encendida cuando se selecciona un programa de cocción. 

*

 Presente sólo en algunos modelos.

Содержание CP65SP2 /HA S

Страница 1: ... Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 27 Mise en marche et utilisation 30 Précautions et conseils 33 Nettoyage et entretien 34 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 6 Descripción del aparato 9 Descripción del aparato 10 Instalación 35 Puesta en funcionamiento y uso 38 Precauciones y consejos 41 Man...

Страница 2: ...te con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavità Warnings WARN...

Страница 3: ...rte du four en verre sous peine d érafler la surface et de briser le verre Les surfaces intérieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes Ne jamais nettoyer l appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Ne pas abaisser le couvercleenverre s ilyenaun tantquelesbrûleurs gaz ou la plaque électrique sont ch...

Страница 4: ...ciados As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância ATENÇÃO Deixarumfogãocomgorduraeóleosem vigilânciapodeserperigosoeprovocarumincêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga Não utilizar produtos abrasivos nem espátul...

Страница 5: ...asına neden olarak yüzeyi çizebileceğinden fırının cam kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar kullanmayınız Çekmeceniniçyüzeyleri çekmeceolanmodellerde sıcak olabilir Cihazıtemizlerkenaslabuharlıyadayüksekbasınçlı temizleyiciler kullanmayınız Açmadan önce kapağın üzerinde mevcut olan muhtemel sıvıları temizleyiniz Cam kapağı mevcut olduğu durumlarda gaz brülörleri y...

Страница 6: ...iama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand ...

Страница 7: ...htemelçalışmabozukluklarınıntespitedilmesinisağlayanotomatik bir teşhis sistemi ile donatılmıştır Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj tipleri vasıtasıyla gösterilir F ve arkasında sayılar Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız Bu durumda şu bilgileri veriniz Arıza tipi Cihazın modeli Mod Seri numarası S N Bu bilgiler cihazın üzerinde ye...

Страница 8: ... burner 2 SEMI RAPID gas burner 3 RAPID gas burner 4 TRIPLE RING gas burner 5 Hob grid 6 CONTROL PANEL 7 SAFETY DEVICE Activates if the flame accidentally goes out spills drafts etc interrupting the supply of gas to the burner 8 IGNITOR for Gas BURNERS Description de l appareil Vue d ensemble 1 Brûleur à gaz AUXILIAIRE 2 Brûleur à gaz SEMI RAPIDE 3 Brûleur à gaz RAPIDE 4 Brûleur à gaz TRIPLE COURO...

Страница 9: ...nto 1 Queimador a gás AUXILIAR 2 Queimador a gás SEMI RÁPIDO 3 Queimador a gás RÁPIDO 4 Queimador a gás TRIPLA COROA 5 GRADE do plano de trabalho 6 PAINEL DE COMANDOS 7 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA Intervém se a chama apagar se por acaso líquido vazado correntes de ar e bloqueia o fornecimento de gás ao queimador 8 VELA para acender os QUEIMADORES A GÁS Cihazın tanıtımı Genel Bakgış 1 Yedek Gaz Yanıcı...

Страница 10: ...TAT 3 Bouton THERMOSTAT 4 Bouton PROGRAMMES 5 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON Descripción del aparato Panel de control 1 Mandos de QUEMADORES de la encimera 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando TERMOSTATO 4 Mando de PROGRAMAS 5 Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Selector dos QUEIMADORES do plano de cozedura 2 Indicador luminoso TERMOSTATO 3 Selector do TERMO...

Страница 11: ...vedere aperture verso l esterno per l evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas I bidoni di GPL vuoti o parzialmente pieni non devono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc Tenere nel locale solo il bidone in utilizzo lontano da sorgenti di calore forni camini stufe capaci di portarlo a temperature superiori ai 50 C Posizionamento e livell...

Страница 12: ...on tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI CIG 9891 e le guarnizioni di tenuta metalliche in alluminio o guarnizioni in gomma siano conformi alle Norme Nazionali in vigore Permettereinoperailtuboeliminareilportagommapresentesull apparecchio il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas ...

Страница 13: ...ta funzione di riscaldamento Pasticceria TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni del Forno HxLxP 32 4 x 43 5 x 40 6 cm Volume lt 58 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Energy Label e Ecodesign Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilità Ele...

Страница 14: ...operchio in vetro può frantumarsi se viene riscaldato Spegnere tutti i bruciatori o le eventuali piastre elettriche prima di chiuderlo Solo per modelli con coperchio vetro Uso del forno ATTENZIONE Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno 1 Perestrarrecompletamentelegriglie è sufficiente come indicato sul disegno alzarle pren...

Страница 15: ...a Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno conunforteapportodicaloreinprevalenzadalbasso Nelcasosiutilizzipiùdi unripianoallavolta ènecessariocambiarlidiposizionetraloroametàcottura Programma GRILL Siattivalapartecentraledell elementoriscaldantesuperiore Latemperatura elevataedirettadelgrillèconsigliataperglialimentichenecessitanodiun alta temperatura superficiale bistecche d...

Страница 16: ...2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 3 2 2 o 3 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 Alimenti Anatra Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Biscotti di frolla Crostate Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bignè su 3 ripiani Biscotti su 3 ripiani Crêpes farcite Meringhe su 3 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio Surgelati Pizza Misto zucchine e gamberi in pastella Tort...

Страница 17: ...iali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio L apparecchiononèdestinatoaesseremessoinfunzionepermezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di com...

Страница 18: ...ndo il forno è freddo Lepartiinacciaioesoprattuttolezoneconisimboliserigrafatinondevono esserepulitecondiluentiodetersiviabrasivi utilizzarepreferibilmentesolo un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo liquido per piatti L acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Pertantoèsempreneces...

Страница 19: ...aked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas which are below ground level cellars etc Only the cylinder being used should be stored in the room this should also be kept well away from sources of heat ovens chimneys stoves which may cause the temperature of the cylinder to rise above 50 C Positionin...

Страница 20: ...hreaded attachment Makesurethatthehoseandgasketscomplywithcurrentnationallegislation To begin using the hose remove the hose holder on the appliance the gas supplyinletontheapplianceisacylindricalthreaded1 2gasmaleattachment Perform the connection in such a way that the hose length does not exceed a maximum of 2 metres making sure that the hose is not compressed and does not come into contact with...

Страница 21: ...ction Class heating mode Baking Volume lt 58 Energy Label e Ecodesign TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions HxLxP 32 9 x 59 5 x 39 4 cm Voltage and frequency This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EC dated 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC da...

Страница 22: ... is heated up Turn off all the burners and the electric plates before closing the lid Applies to the models with glass cover only Using the oven WARNING The oven is provided with a stop system to extract the racksandpreventthemfromcoming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract themcompletely simplylifttheracks holding them on the front part and pull 2 The first time you use your appli...

Страница 23: ...ularly from the element at the bottom If you use more than one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process BARBECUE mode Thecentralpartofthetopheatingelementisswitchedon Thehighanddirect temperature of the grill is recommended for food that requires a high surface temperature veal and beef steaks fillet steak and entrecôte This cooking mode uses a limited a...

Страница 24: ...5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 3 2 2 or 3 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 Foods Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts Tarts Fruit cakes Plum cake Sponge cake Stuffed pancakes on 2 racks Small cakes on 2 racks Cheese puffs on 2 racks Cream puffs on 3 racks Biscuits on 3 racks Meringues on 3 racks Frozen food Pizza Courgette an...

Страница 25: ...f The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Do not let ...

Страница 26: ...ories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Only clean the appliance when the oven is cold The steel parts and especially the areas with the screen printed symbols shouldnotbecleanedwithsolventsorabrasivedetergents Itisadvisable to use only a damp cloth with lukewarm water and washing up liquid Stainless steel may remain stained if in long term contact with very calcare...

Страница 27: ... bouteilles de G P Ldoivent donc prévoir des ouvertures vers l extérieur afin de permettre l évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL vides ou partiellement pleines dans des locaux qui se trouvent en sous sol caves etc Ne garder danslapiècequelabouteilleencoursd utilisation loindesourcesdechaleur fours feux de bois poêles etc q...

Страница 28: ...eux meubles il faut utiliser un tuyau flexible en acier voir ci dessous Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox à paroi continue avec raccords filetés S assurer que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays d installation Pour installer le tuyau enlever l about annelé équipant l appareil le raccord d entrée du gaz à l appareil est fileté 1 2 gaz mâle ...

Страница 29: ...nction four Pastisserie TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32 4 x 43 5 x 40 6 cm Volume lt 58 Tension et fréquence d alimentation voir plaque signalétique Etiquette Energie e Écoconception Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 2006 95 CE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 2004 108 CE du 15 12 04 Compatibilité Electromagnétique et m...

Страница 30: ...n importe quel type de casserole sur les brûleurs A condition que leur fond soit parfaitement plat ATTENTION Le couvercle en verre peut se casser s il est chauffé Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques électriques avant de le fermer Ne concerne que les modèles équipés de couvercle en verre Utilisation du four ATTENTION Lefourestéquipéd un systèmed arrêtsdegrillesquipermet delesretirersa...

Страница 31: ...en même temps Programme FOUR PIZZA Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apportdechaleurprovenantsurtoutdelasole Encasdecuissonsurplusieurs niveaux ne pas oublier de les changer de place à mi cuisson Programme GRILL La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments quiexigentunehautetempératureensurface Cuissonportedufourfermée Programm...

Страница 32: ... 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 Aliments Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits pâte brisée Tartes Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Génoise Crêpes farcies sur 2 niveaux Petits gâteaux sur 2 niveaux Friands au fromage sur 2 niveaux Choux sur 3 niveaux Biscuits sur 3 niveaux Meringues sur 3 niveaux Surgelés Pizza Mélange de courgettes et crevettes en croûte Feuilleté aux épinards Chausso...

Страница 33: ...illance de quelqu un responsable de leur sécurité ou qu elles aient été dûment formées sur l utilisation de l appareil S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ledispositifn estpasdestinéàêtremisenœuvreparuneminuterie externe ou un système de télécommande séparée Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage conformez vous aux réglementations locales les emballages pourront ai...

Страница 34: ...de briser le verre Lesaccessoirespeuventêtrelavéscommedelavaissellecourante même au lave vaisselle Effectuer le nettoyage seulement lorsque le four est froid La surface en acier inox et surtout les zones comportant les symboles sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées avec des détergent abrasifs utiliser de préférence uniquement un chiffon humide avec de l eau tiède et du liquide vaisselle L aci...

Страница 35: ...rturas hacia el exterior para la evacuación desde dichas zonas bajas de las posibles fugas de gas Las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo que el suelo sótanos etc En el ambiente debe permanecer sólo la botella en uso lejos de fuentes de calor hornos chimeneas o estufas capaces de llevarla a temperaturas supe...

Страница 36: ...ecesario recurrir al tubo flexible de acero ver más adelante Conexión de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas Verifiquequeeltuboylasjuntasrespondanalasnormasnacionalesvigentes Para poner en funcionamiento el tubo elimine la boquilla presente en el aparato la unión de entrada de gas al aparato es roscada 1 2 gas macho cilíndrica Realice la conexión de mod...

Страница 37: ...nergía para funcionamiento por convección Forzada función de calentamiento Pastelería TABLA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones del Horno HxLxP Volume Tensión y frecuencia de alimentación Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias 2006 95 CE del 12 12 06 Baja Tensión y posteriores modificaciones 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilidad Electromagnética y posteriores modificaciones 9...

Страница 38: ...s quemadores se pueden utilizar todo tipo de cacerolas Lo importante es que el fondo sea completamente plano ATENCIÓN La tapa de vidrio se puede romper si se calienta Apagar todos los quemadores o si existen las placas eléctricas antes de cerrarla Se refiere solo a los modelos con cubierta de vidrio Uso del horno ATENCIÓN El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillasquepermitequit...

Страница 39: ...la cocción es necesario intercambiar sus posiciones Programa GRILL La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta Utilice el horno con la puerta cerrada Programa GRATIN A la irradiación térmica unidireccional le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superficialmente los a...

Страница 40: ...os Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas glaseadas Torta de fruta Plum cake Bizcocho Creps rellenos en 2 niveles Tortas pequeñas en 2 niveles Bizcochitos salados de hojaldre y queso en 2 niveles Hojaldre relleno con crema en 3 niveles Bizcochos en 3 niveles Merengue en 3 niveles Alimentos congelados Pizza Mixto de calabacín y cangrejos Torta...

Страница 41: ...sminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato Evitar que los niños jueguen con el aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminación Eli...

Страница 42: ...lla Realice la limpieza solamente cuando el horno está frío Las partes de acero y sobre todo las zonas con serigrafías no se deben limpiar con disolventes o detergentes abrasivos utilice preferiblemente sólounpañohumedecidoconaguatibiaydetergentelíquidoparaplatos Elaceroinoxidablepuedequedarmanchadosipermaneceencontactopor largotiempoconaguafuertementecalcáreaocondetergentesagresivos que contengan...

Страница 43: ...escoamento das eventuais fugas de gás Os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo caves etc Manter no local somente o cilindro que estiver sendo utilizado longe de fontes de calor fornos chaminés esquentadores que possam levá lo a uma temperatura superior a 50ºC Posicionamento e nivelamento É pos...

Страница 44: ... 2 subclasse 1 aparelho encaixando entre dois móveis deverá ser utilizado o tubo flexível de aço ver abaixo Ligação com tubo flexível de aço inoxidável com parede contínua com rosca Verificarqueotuboeasguarniçõessejamemconformidadecomasnormas nacionais em vigor Para poder instalar o tubo elimine o porta borracha que há no aparelho a junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1 2 gás macho ci...

Страница 45: ...ia com convecção Natural função de aquecimento Tradição Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada função de aquecimento Pasteis Volume Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 CE de 12 12 06 Baixa Tensão e posteriores modificações 2004 108 CE de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e posteriores modificações 93 68 CEE de...

Страница 46: ...âmetro menor de 12 cm Para obter a máxima performance é bom lembrar se do seguinte Sobre os queimadores podem ser utilizados todos os tipos de panelas O importante é o fundo ser perfeitamente chato ATENÇÃO O sobretampo de vidro pode fragmentar se estiver quente Desligar todos os queimadores e eventuais placar eléctricas antes de o fechar Refere se somente aos modelos com a tampa de vidro Utilizaçã...

Страница 47: ...inaçãopossibilitaumaquecimentorápidodoforno comumgrande fluxo de calor principalmente por baixo Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez será necessário trocar a posição das mesmas na metade da cozedura Programa de GRILL Uma temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial Coza com a porta do forno fechada Programa de GR...

Страница 48: ...imentos Pato Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Biscoitos de massa tenra Tortas doces Tortas doces Torta de fruta Plum cake Pão de ló Crêpes recheadas em 2 prateleiras Queques pequenos em 2 prateleiras Salgadinhos folhados como queijo em 2 prateleiras Bignés em 3 prateleiras Biscoitos em 3 prateleiras Merengues em 3 prateleiras Congelados Pizza Misto abóbora e camarão panado Tort...

Страница 49: ...m familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho Não permita que as crianças brinquem com o aparelho O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado Eliminação Eliminação do mat...

Страница 50: ...var louça Realize a limpeza somente quando o forno estiver frio Aspeçasdeaçoeprincipalmenteaszonascomossímbolosemserigrafia não devem ser limpadas com diluente nem detergente abrasivos utilize preferivelmente apenas um pano humedecido com água morna e detergente líquido para lavar loiça O aço inoxidável poderá manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com água fortemente calcária ou com ...

Страница 51: ...e LPG silindirleri kısmen ya da tamamen odalarda veya zemin seviyesininaltındakisaklamaalanlarındakurulmamalıveyasaklanmamalıdır bodrum vb Odadayalnızcakullanılmaktaolansilindirsaklanmalıdır ayrıca busilindirsilindirsıcaklığının50 C ninüstüneçıkmasınanedenolabilecekısı kaynaklarından da fırın baca soba uzak tutulmalıdır Konumlandırma ve düzleştirme Cihaz ocak ızgarasının yüzeyininkini aşmayan yüks...

Страница 52: ...elik boruyu dişli bir eklentiye takmak Hortumunvecontanınmevcutulusalkanunlarauygunolduğundaneminolun Hortumukullanmayabaşlamakiçin cihazınüzerindekihortumtutucuyuçıkarın cihazınüstündekigazkaynağıgirişisilindirvidalı1 2gazerkekeklentisidir Bağlantıyı hortum uzunluğu maksimum 2 metreyi geçmeyecek şekilde gerçekleştirin hortumunsıkışmadığındanvehareketedenparçalarlatemas etmediğinden emin olun Bağl...

Страница 53: ...35 37 25 45 20 17 25 15 C de ve 1013 mbar da kuru gaz Propan G31 P C S 50 37 MJ kg Bütan G30 P C S 49 47 MJ kg Doğal G20 P C S 37 78 MJ m3 Yanıcı ve nozul teknik özellik tablosu 32 4 x 43 5 x 40 6 cm AB Yönetmelik No 65 2014 tümleyici Yönetmelik 2010 30 EU AB Yönetmelik No 66 2014 tümleyici Yönetmelik 2009 125 EC EN 60350 1 standardı EN 30 2 1 standardı EN 50564 standardı Doğal konveksiyon için en...

Страница 54: ...olabilir Kapatmadan önce tüm brülörleri veya olası elektrikli ocakları söndürünüz Yalnızca cam kapaklı modellerle ilgilidir Fırını kullanma DİKKAT Fırın ızgaraları durdurma sistemi ile donatılmıştır bu sistem ızgaralar fırından dışarı çıkmadan bunları çıkarmayı sağlar 1 Izgaraları tamamen çıkarmak için çizimde belirtildiği gibi bunları ön taraftan alarak yukarı kaldırmak ve çekmek yeterlidir 2 Cih...

Страница 55: ...mli miktarda ısı üreterek fırını hızla ısıtır Aynı anda birden fazla raf kullanıyorsanız pişirme işleminin yarısında tabaklarının konumunu değiştirin IZGARA modu Üstısıtmaelemanınortabölümüaçılır Yüksekyüzeysıcaklığınaihtiyaçduyan yiyecekleriçinyüksekvedoğrudanızgaraısısıtavsiyeedilir danaetivebiftek bonfile ve antrekot Bu pişirme modu sınırlı miktarda enerji kullanır ve küçük parçalarıızgarayapma...

Страница 56: ...0 12 8 10 10 15 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 15 20 3 5 80 90 70 80 70 80 55 60 30 35 70 80 70 80 70 75 Raf Konumu 3 3 3 3 3 3 2 veya 3 3 3 2 ve 4 2 ve 4 2 ve 4 1 ve 3 ve 5 1 ve 3 ve 5 1 ve 3 ve 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ve 4 3 2 2 ve 4 2 2 2 ve 4 2 ve 4 2 2 ve 4 3 3 2 2 veya 3 4 4 4 4 3 veya 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 Yemekler Ördek Dana rozbif veya biftek Domuz kızartması Kurabiye hamur işleri Turta ...

Страница 57: ...rmeyin Cihazharicibirotomatikzamanayarıveyaayrıbiruzaktankumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır İmha Etme Paketleme maddesini imha ederken Paketin tekrar kullanılabilmesi için yerel kanunlara uyun ElektrikAtıkveElektronikEkipmanlarla WEEE ilgiliolanAvrupaYönergesi 2012 19 UE eviçicihazlarınnormalşehiriçiatıkdöngülerininkullanılarak imha edilmemesi gerektiğini belirtmektedir Öm...

Страница 58: ...çanak çömlek gibi yıkanabilir hatta bulaşık makinesinde bile yıkamak güvenlidir Temizlik işlemini sadece fırın soğukken yapınız Metal kısımlar özellikle baskı serigrafili bölümler çözücü veya aşındırıcı deterjanlarilesilinmemeli tercihensuileıslatılmışbirbezveyasıvıbulaşık deterjanı kullanılmalıdır Paslanmaz çelik yüzeyler üzerinde eğer uzun süre kireçli su veya çözücü içeren fosfor ihtiva eden de...

Страница 59: ...59 TR ...

Страница 60: ...60 TR 195122698 00 05 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Отзывы: