background image

16

I

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo con-

sultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o 
di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria 
per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui 
relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti 

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Disimballo e livellamento

Disimballo

1. Disimballare la lavabiancheria.
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia 
subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata 
non collegarla e contattare il rivenditore.

3. Rimuovere le 

4

 viti di 

protezione per il trasporto 
e il gommino con il relativo 
distanziale, posti nella parte 
posteriore (

vedi figura

).

4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria debba 
essere trasportata, dovranno essere rimontati.

!

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Livellamento

1. Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigi-
do, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.

2. Se il pavimento non fosse 
perfettamente orizzontale, 
compensare le irregolarità 
svitando o avvitando i piedini 
anteriori 

(vedi figura); 

l’ango-

lo di inclinazione, misurato 
sul piano di lavoro, non deve 
superare i 2°.

Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed 
evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzio-
namento. In caso di moquette o di un tappeto, regolare i 
piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria uno 
spazio sufficiente per la ventilazione.

Collegamenti idraulici ed elettrici

Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua

1. Collegare  il tubo di 
alimentazione avvitandolo 
a un rubinetto d’acqua 
fredda con bocca filettata 
da 3/4 gas 

(vedi figura).

Prima di allacciare, far 
scorrere l’acqua finché 
non sia limpida.

2. Collegare il tubo di ali-
mentazione alla lavabian-
cheria avvitandolo all’ap-
posita presa d’acqua, 
nella parte posteriore in 
alto a destra 

(vedi figura)

.

3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né 
strozzature.

!

 La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa 

nei valori della tabella Dati tecnici 

(vedi pagina a fianco).

!

 Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse 

sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un 
tecnico autorizzato.

!

 Non utilizzare mai tubi già usati.

!

 Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.

Installazione

Содержание BWMD 742

Страница 1: ...dry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenanc...

Страница 2: ...it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figure the angle o...

Страница 3: ...dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not use extension...

Страница 4: ...itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B...

Страница 5: ...into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabi nets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the woode...

Страница 6: ...When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactiv...

Страница 7: ...ains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the...

Страница 8: ...nction press the button until the text OFF appears on the display Modifying the cycle settings Press the button to enable the function the indicator light corresponding to the button will switch on Pr...

Страница 9: ...0 1 1st press of the button heavily soiled whites and delicate colours 60 Max 90 1400 3 7 53 1 1 58 190 Standard Cotton 40 2 2nd press of the button lightly soiled whites and delicate colours 40 1400...

Страница 10: ...ains Standard Cotton 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to washing at 40 are guaranteed by a mechanical action...

Страница 11: ...pliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing...

Страница 12: ...r and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does...

Страница 13: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assis...

Страница 14: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 15: ...lavaggio Detersivi e biancheria 24 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 25 Sicurezza generale Smaltimento Apertu...

Страница 16: ...erfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l ango lo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livella...

Страница 17: ...arato perch molto pericoloso lasciar la esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo no...

Страница 18: ...on le cerniere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cernier...

Страница 19: ...o della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la...

Страница 20: ...trollo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in ca...

Страница 21: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura la stringa resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzi...

Страница 22: ...attiva sul display si illumina il simbolo Per rimuovere la partenza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta OFF Modificare le caratteristiche del ciclo Premere il tasto p...

Страница 23: ...carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 60 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quel...

Страница 24: ...0 sono garantite da un azione meccanica che lavora con variazione di velocit a picchi ripetuti e ravvicinati Antiallergy utilizzare il programma per la rimozione dei principali allergeni come polline...

Страница 25: ...ue o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perch la macchina molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di im...

Страница 26: ...rare obl e cestello Lasciare sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per...

Страница 27: ...emit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere...

Страница 28: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 29: ...s de lavado Detergentes y ropa 38 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 39 Seguridad general Eliminaciones Apertu...

Страница 30: ...piso no est perfec tamente horizontal com pense las irregularidades desenroscando o enro scando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trabajo no debe...

Страница 31: ...do ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones m lti...

Страница 32: ...as bisagras aplicadas a la izquierda A B C D E Tur seite Accesorios montaje puerta Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Bisagra N 1 Im n N 1 Im n de atracci n N 1 Taco de goma N 2 Portabisagra N 4 Riostras Fig 2 F...

Страница 33: ...e la m quina en los muebles Empujar la m quina en el espacio destinado a l aline n dola con los otros muebles fig 6 Accionar las patitas de regulaci n para llevar la m quina a la altura deseada Para r...

Страница 34: ...indica que el panel de control est bloqueado De este modo se evitan modificaciones accidentales de los programas sobre todo si en la casa hay ni os Para desactivar el bloqueo del panel de control man...

Страница 35: ...ograma no prev la selecci n de temperatura la serie permanece apagada Las series F corresponden a las funciones y se encienden cuando la funci n seleccionada es compatible con el programa elegido S mb...

Страница 36: ...i n est activada en la pantalla aparece el s mbolo Para eliminar el comienzo retrasado presione el bot n hasta que aparezca el mensaje OFF Modificar las caracter sticas del ciclo Presione el bot n par...

Страница 37: ...temperatura ambiente la cantidad de detergente la cantidad y el tipo de carga el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas 1 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 se...

Страница 38: ...ias Los buenos rendimientos a n en fr o comparables con los de un lavado a 40 est n garantiza dos por una acci n mec nica que trabaja con variaci n de velocidad con picos repetidos y cercanos Antial r...

Страница 39: ...personas procediendo con el m ximo cuidado La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones E...

Страница 40: ...Cuidar la puerta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no ne cesita mantenimiento Pero pu...

Страница 41: ...de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de...

Страница 42: ...lantera abriendo la puerta La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos s...

Страница 43: ...CIS 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 CIS BWMD 742...

Страница 44: ...44 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 2 3 3 c...

Страница 45: ...CIS 45 60 C 65 100 cm 65 100 150 BWMD 742 59 5 81 5 54 5 1 7 220 240 V 50 Hz I 1 10 0 05 0 5 52 1400 EN 60456 1 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE IPX04 S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N A...

Страница 46: ...46 CIS 7 18 2 1 1 1 2 1 13 6 25 2 15 4 D 7 4 8 1 8 4 1 2 3 4 5 4 B A B C D E Tur seite...

Страница 47: ...13 2 G 1 4 4 I 4 R 4 L 2 Q 4 815 835 870 2 G 4 4 I 4 L 14 4 G I 835 870 L G 870 900 3 N 15 N 4 8 3 2 8 2 2 D 9 10 9 R Q R 11 D 12 D C C 9 10 11 12 M 15 L I H G 14 5 7 0 m in 815 540 595 820 900 600 mi...

Страница 48: ...48 CIS ON OFF START PAUSE 2 MEMO MEMO 2 2 START PAUSE 30 ON OFF ON OFF START PAUSE MEMO...

Страница 49: ...CIS 49 D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E Z X Y F...

Страница 50: ...50 CIS 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 1 90 OFF 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 51: ...2 60 C START PAUSE START PAUSE START PAUSE 30 60 40 Eco wash Eco Wash MAX 1 2 4 3 40 1400 4 60 1 1 60 Max 90 1400 2 7 40 40 1400 7 20 20 1400 7 1 60 800 3 40 800 3 60 1 60 1400 3 5 30 30 800 3 M 60 14...

Страница 52: ...1 4 2 3 4 7 3 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 MAX 1 2 4 3 20 40 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Com pany Woolmark Apparel Care Platinum M1126 START...

Страница 53: ...CIS 53 2002 96 1 2 3...

Страница 54: ...54 CIS 1 2 3 1 2...

Страница 55: ...CIS 55 F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1...

Страница 56: ...fessional Indesit Professional www hotpoint ariston com 350 www hotpoint ariston com S N www hotpoint ariston com 195099327 02 02 2012 Xerox Fabriano Indesit Company 47 60044 01 01 2011 129223 46 01 0...

Отзывы: