Hotpoint Ariston ARXL 85 Скачать руководство пользователя страница 2

 

TR

Montaj

 Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için

özenle  saklayýnýz.  Çamaþýr  makinesinin  satýlmasý,

devri veya nakli durumlarýnda da, yeni sahibinin

faydalanabilmesi için bu kýlavuz makineyle beraber

saklanmalýdýr.

 

Talimatlarý  dikkatlice  okuyunuz;  montaj,  kullaným

ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.

Ambalajýn çýkartýlmasý ve ayný seviyeye

getirilmesi

Ambalajdan çýkartýlmasý

1.  Çamaþýr  makinesinin  ambalajdan  çýkartýlmasý.

2.  Çamaþýr  makinesinin  taþýma  esnasýnda  hasar

görmemiþ  olduðunu  kontrol  ediniz.  Hasar  görmüþ  ise

monte  etmeyiniz.  Satýcýya  baþvurunuz.

3. Taþýma sýrasýnda arka

tarafta bulunan 

!

adet

koruyucu vidayý ve ara

parçasýyla  birlikte

buradaki  lastiði  de

çýkartýnýz  (

bakýnýz  þekil

).

4.  Delikleri  ambalajda  bulacaðýnýz  plastik  kapaklarla

kapayýnýz.

5. Tüm parçalarý muhafaza ediniz: çamaþýr

makinesinin  nakli  gerektiði  takdirde  takýlmalarý

gerekmektedir.

 Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir.

Cihazýn ayný seviyeye getirilmesi

1. çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine

yerleþtiriniz,  duvar  veya  mobilyalara  dayamayýnýz.

2.  Yerleþtirilecek  zemin

tam  düz  deðilse  çamaþýr

makinesinin vidalý ön

ayaklarýný sýkarak veya

gevþeterek  dengeyi

saðlayýnýz 

(bkz.  þekil)

;

eðim  açýsý,  makinenin

üst tezgahýna göre 2°

den fazla olmamalýdýr.

Saðlýklý  bir  dengeleme,  çamaþýr  makinesine  saðlam

bir  duruþ  kazandýracaðý  gibi,  çalýþmasý  esnasýndaki

sarsýntý,  gürültü  ve  hareketlilikleri  de  önleyecektir.

Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayarý

makinenin altýnda havalandýrma olabilecek þekilde

yapýnýz  .

Su ve elektrik baðlantýlarý

Su besleme hortumunun takýlmasý

1.  Hortumu,  3/4

ölçülerinde vidalý bir gaz

baþlýðý  kullanmak

suretiyle,  makinenin

ambalajýnda bulunan filtre

ve contayý da ilave

ederek,  hortumun

musluða  sabit  bir  þekilde

tesbit  edildiðinden  emin

olarak takýnýz. 

C

 harfiyle

iþaretlenmiþ  olan  su  hortumunun  soðuk  su

musluðuna, 

H

  harfiyle  iþaretlenmiþ  olanýn  da  sýcak

su  musluðuna  takýlmasý  gerekmektedir.  Her  iki

hortum da, makineyle beraber teslim edilen 

Y

þeklindeki  öok  baþlý  ara  ünite  kullanýlmak  suretiyle

soðuk  su  musluðuna  takýlabilir 

(bkz.  þekil).

Baðlantýyý  yapmadan  önce,  suyu  berraklaþana  kadar

akýtýnýz.

Uyarý:

  Filtreleri  düzenli  olarak,  suyun  altýna  tutarak

temizleyiniz.

2.  Su  besleme

hortumunu arka

kýsýmýnýn üst sað

köþesinde  bulunan  su

giriþine vidalayarak

makineye  baðlayýnýz

(bkz.  þekil).

3.  Hortumda  katlanma  ve  ezilme  olmamasýna  dikkat

ediniz.

 Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tabelasýnda

belirtildiði  gibi  olmasý  gerekir 

(bkz.  yan  sayfa).

  Besleme  hortumunun  boyu  yetersizse  yetkili  bir

satýcý  maðaza  veya  teknisyene  baþvurunuz.

 

Kesinlikle  daha  önceden  kullanýlmýþ  hortum

kullanmayýnýz.

 

Makine ile birlikte verilen hortumlarý kullanýnýz.

Содержание ARXL 85

Страница 1: ...a hýzý ayarý Fonksiyonlar Deterjan ve çamaþýr 8 Deterjan haznesi Beyazlatma iþlevi Çamaºýrýn hazýrlanmasý Özel çamaþýrlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 9 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Cam kapaðýn açýlmasý Bakým ve özen 10 Su ve elektrik kesilmesi Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su besleme...

Страница 2: ...fazla olmamalýdýr Saðlýklý bir dengeleme çamaþýr makinesine saðlam bir duruþ kazandýracaðý gibi çalýþmasý esnasýndaki sarsýntý gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zeminde moket veya halý olmasý halinde ayarý makinenin altýnda havalandýrma olabilecek þekilde yapýnýz Su ve elektrik baðlantýlarý Su besleme hortumunun takýlmasý 1 Hortumu 3 4 ölçülerinde vidalý bir gaz baþlýðý kullanmak suretiy...

Страница 3: ...lý olsa bile açýk alanda monte edilemez çünkü rüzgara ve yaðmura maruz kalmasý çok tehlikelidir Monte edilen çamaþýr makinesinin fiþinin kolaylýkla eriþilebilir olmasý gerekir Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayýnýz Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir Beslenme kablosunun yalnýzca yetkili teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir s...

Страница 4: ...yarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir Zaman Ayarý iþlevini programlayarak sonradan çalýþtýrma ayarý yapýldýysa çalýþmaya baþlamasý için kalan süreyi gösterir bkz yan sayfa KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi çamaþýr makinesinin kapaðýnýn açýlabilirliðini görmek için bkz yan sayfa BAÞLAT DURDUR uyarý lambalý tuþ programlarý baþlatmak yada geçici olarak durdurmak için Not devrede olan bir programýn bek...

Страница 5: ...i ise makinenin kapaðýný açmak mümkün deðildir Kapaðý açabilmek için BAÞLAT DURDUR tuþuna basarak makineyi beklemeye alýnýz KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesinin turuncu olarak iþlev göstergesi ile ayný anda hýzlý þekilde yanýp sönmesi bir arýza göstergesidir Arýzalar ve onarýmlar Bir programýn baþlatýlmasý 1 AÇMA KAPAMA tuþuna basarak çamaºýr makinasýný çalýþtýrýnýz Tüm göstergeler bir an için yanacak sonr...

Страница 6: ... ve enerji tasarrufu saðlar 5 programýn 30 C ye ayarlanmasýyla azami 1 5 kg olmak üzere muhtelif kumaþlardaki yün ve ipek hariç çamaþýrlarý yýkamak mümkündür Programlar Çizelgede belirtilen veriler takribidir Tüm Test Enstitüleri için 1 EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60 C ye ve 6 programa ayarlayýnýz 2 Pamukluuzunprogramý 1programda40 C yeayarlayýnýz 3 Pamuklu kýsa programý 2 pr...

Страница 7: ...u ettiðiniz süreyi görünceye kadar göstergeli düðmeye basýnýz Düðmeye beþinci basýþýnýzda iþlem iptal olacaktýr Not BAÞLAT DURDUR tuþuna bastýktan sonra süre ayarý ancak aþaðýya doðru ayarlanabilir Tüm programlarla uygulanabilir Kolay Ütü Bu iþlev seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir Program bitiminde çamaþýr makinesi iç sepetini yavaþça...

Страница 8: ...ðýrlýðý nedir 1 çarþaf 400 500 gr 1 yastýk kýlýfý 150 200 gr 1 masa örtüsü 400 500 gr 1 bornoz 900 1 200 gr 1 havlu 150 250 gr MAX 1 3 2 Özel çamaþýrlar Gömlek farklý dokumalý ve renkli gömlekler için tasarlanmýþ olan 9 programýn kullanýlmasý tavsiye edilir Kýrýþýklarýn oluþmasýný önleyerek en yüksek performanslarý saðlar Ýpekliler ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ olan 10 programýn kullanýlma...

Страница 9: ... edilmesi yerel yasalara uyunuz bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü mümkün olur Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002 96 CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür Kullanýlmayan cihazlarýn madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek çevre ve insan saðlýðýna olasý...

Страница 10: ... Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen bir özelliðe sahip olup ayrýca temizlik gerektirmez Ancak bazý küçük cisimler madeni para düðme pompanýn alt kýsmýndaki koruyucu bölmeye düþebilirler Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðýný kontrol ediniz ve fiþini çekiniz Pompa koruyucu bölgesine eriþebilmek için 1 çamaþýr makinesinin ön kapama panelini bir tornavida vasýtasýyla çýkartýnýz bkz þeki...

Страница 11: ... cm arasýnda yerleþtirilmemiþ bkz Montaj Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alýnamazsa musluðu ve kapatýp çamaþýr makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanýn üst katlarýndaysa sifon olayý meydana gelerek çamaþýr makinesi devamlý su alýp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici...

Страница 12: ...amý tekrar baþlatarak sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz Aksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarýndan teknik servisi arayýnýz Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Þunlarý bildiriniz arýza tipini cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler çamaþýr makinesinin arkasýndaki plakada bulunurlar Cihazýn ömrü 10 yýldýr ...

Страница 13: ...he spin speed Functions Detergents and laundry 20 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 21 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the...

Страница 14: ...le of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating If it is placed on carpet or a rug adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine Connecting the electricity and...

Страница 15: ...iameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values ind...

Страница 16: ...tion has been set the time remaining until the wash cycle starts will be indicated see next page DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indi...

Страница 17: ... wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If the START PAUSE indicator light orange flashes rapidly at the same time as the function indicator light this indicates a problem has occurred see Troubleshooting Starting ...

Страница 18: ... D Light spin 800 2 5 12 E Drain no spin 0 6 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 6 A high temperature hygienic wash cycle over 60 C which requires the use of bleach Pour the bleach the detergent and the additives into the relevant compartments see paragraph entitled Detergent dispenser drawer Goodnigt cycle wash cycle 7 This is a silent cycle which can be run at night when the elect...

Страница 19: ...ht corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option is enabled with all programmes Easy iron By selecting this function the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases A...

Страница 20: ...2 kg Wool max 1 5 kg MAX 1 3 2 How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Shirts use special wash cycle 9 to wash shirts in various fabrics and colours It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases Silk use special wash cycle 10...

Страница 21: ...y Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recyclin...

Страница 22: ...rom forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower...

Страница 23: ...e free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with wate...

Страница 24: ...ce Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door 1...

Отзывы: