background image

15

I

Collegamento del tubo di scarico

 

Collegare  il  tubo  di 

scarico, senza piegar-

lo,  a  una  conduttura 

di  scarico  o  a  uno 

scarico a muro posti 

tra  65  e  100  cm  da 

terra;

oppure  appoggiarlo 

al bordo di un lavan-

dino o di una vasca, 

legando  la  guida  in 

dotazione al 

rubinetto  (

vedi  figu-

ra

). L’estremità libera 

del  tubo  di  scarico 

non  deve  rimanere 

immersa nell’acqua.

 

!

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indi-

spensabile, la prolunga deve avere lo stesso dia-

metro del tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico 

Prima di inserire la spina nella presa della cor-

rente, accertarsi che: 

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma 

di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico 

massimo di potenza della macchina, indicato 

nella tabella Dati tecnici 

(vedi a fianco);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei 

valori indicati nella tabella Dati tecnici (

vedi a 

fianco

);

• la presa sia compatibile con la spina della 

lavabiancheria.  In  caso  contrario  sostituire  la 

presa o la spina.

 

!

 La lavabiancheria non va installata all’aperto, 

nemmeno se lo spazio è riparato, perché è 

molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia 

e temporali.

!

  A  lavabiancheria  installata,  la  presa  della 

corrente deve essere facilmente raggiungibile. 

!

 Non usare prolunghe e multiple.

 

!

 Il cavo non deve subire piegature o compres-

sioni.

!

 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito 

solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità 

qualora queste norme non vengano rispettate.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un 

ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria 

impostando il programma 

.

65 - 100 cm

Dati tecnici

Modello

ARTXL 1051

Dimensioni

larghezza   cm 40

altezza       cm 85

profondità  cm 60

Capacità

da 1 a 6 kg 

Collegamen-

ti elettrici

Vedi targhetta caratteristi-

che tecniche  applicata sulla 

macchina

Collegamen-

ti idrici

pressione massima 

1 MPa (10 bar)

pressione minima 

0,05 MPa (0,5 bar)

capacità del cesto 42 litri

Velocità di 

centrifuga

sino a 1000 giri al minuto

Programmi 

di control-

lo secondo 

la direttive 

1061/2010 e 

1015/2010

Programma 

Cotone Standard 60°C.
Programma 

Cotone Standard 40°C.

 

Questa apparecchiatura è 

conforme alle seguenti Diret-

tive Comunitarie:

- 2004/108/CE (Compatibilità 

Elettromagnetica)

- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

- 2012/19/EU

Содержание ARTXL 1051

Страница 1: ...ps 5 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Description of the washing machine and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights How to open and shut the drum Starting a wash cycle Wash cycles 8 Table of wash cycles Personalisation 9 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Pr...

Страница 2: ...ture cabinets or other 2 If the floor is not per fectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measu red according to the worktop must not ex ceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose c...

Страница 3: ...en in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall...

Страница 4: ... machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any mai...

Страница 5: ...es that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of ...

Страница 6: ...UNCTION buttons with indicator light used to select the available functions The indicator light corresponding to the selected function will remain lit TEMPERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude the spin cycle completely see Personalisation WASH CYCLE PROGRESS DELAY TIMER indicator lights used to monitor the progre...

Страница 7: ...ht will remain lit in a fixed manner in green To cancel the set wash cycle pause the machine by pressing the START PAUSE button and select a new cycle 9 At the end of the wash cycle the indicator light will switch on The LID LOCKED indicator light will switch off indicating that the door may be opened Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries completely Sw...

Страница 8: ...dard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the ...

Страница 9: ...e selected wash cycle Delay timer This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option i...

Страница 10: ...aundry Divide the laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry see Table of wash cycles How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900...

Страница 11: ...e end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and...

Страница 12: ...s is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine ...

Страница 13: ...zza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Descrizione della lavabiancheria e avvia re un programma 18 19 Pannello di controllo Spie Come aprire e chiudere il cestello Avviare un programma Programmi 20 Tabella dei programmi Personalizzazioni 21 Impostare la temperatura Impostare la centrifuga Funzioni Detersivi e biancheria 22 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la b...

Страница 14: ...i perfettamente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensa re le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori posteriori vedi figura l angolo di incli nazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla mac chi...

Страница 15: ...emmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compres sioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora ...

Страница 16: ... manutenzione Pulire la lavabiancheria La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Non usare solventi o abrasivi Curare Coperchio e cestello Lasciare sempre socchiuso il coperchio per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria è dotata di una pompa auto pulente che non ha bisogno di manutenzione Può però suc...

Страница 17: ... preve de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di...

Страница 18: ...mmi o interromperli momentaneamente N B per mettere in pausa il lavaggio in corso premere questo tasto la spia relativa lampeggerà con colore arancione mentre quella della fase in corso sarà accesa fissa Se la spia COPERCHIO BLOCCATO sarà spenta si potrà aprirlo Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto premere nuovamente questo tasto Modalità stand by Questa lavatrice in c...

Страница 19: ...abbassando prima lo sportello anteriore ed appoggiandovi quindi quello posteriore assicurarsi quindi che i ganci dello sportello anteriore siano perfettamente alloggiati nella sede dello sportello posteriore dopo aver sentito il clac dell avvenuto aggancio esercitare una lieve pressione verso il basso su entrambi gli sportelli che non devono sganciarsi chiudere infine il coperchio esterno Avviare ...

Страница 20: ...elavag gio Candeg gina Lavaggio Ammor bidente 1 Cotone Prelavaggio Bianchi estremamante sporchi 90 1000 6 62 1 92 67 160 Cotone Standard 60 1 Bianchi e colorati resistenti molto sporchi 60 Max 90 1000 6 62 1 02 50 0 185 Cotone Standard 40 2 Bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 1000 6 62 1 01 66 175 4 Cotone Standard 20 Bianchi e colorati delicati poco sporchi 20 1000 6 180 5 Sintetici Color...

Страница 21: ... veloce della spia indica che la funzione relativa non è selezionabile per il programma impostato Partenza ritardata Ritarda l avvio della macchina sino a 12 ore Premere più volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiverà N B Una volta premuto il tasto START PAUSE si può modificare il valore del ritardo solo dimi...

Страница 22: ...ria secondo il tipo di tessuto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta vedi Tabella dei programmi Quanto pesa la biancheria 1 lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi p...

Страница 23: ...i Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag gio per cui la lavabianc...

Страница 24: ...ta disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal L...

Отзывы: