Hotpoint Ariston ARTF 104 Скачать руководство пользователя страница 14

14

CIS

Установка

!

 

Сохраните данное руководство. Оно должно быть в 

комплекте со стиральной машиной в случае продажи, 

передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, 

чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с 

правилами его функционирования и обслуживания.

!

 

Внимательно прочитайте руководство: в нем 

содержатся важные сведения по установке и 

безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.  Распакуйте 

стиральную машину.

2.  Убедитесь, что 

оборудование не было 

повреждено во время 

транспортировки. 

При обнаружении 

повреждений – не 

подключайте машину – 

свяжитесь с поставщиком 

немедленно.

3. Удалите четыре 

транспортировочных 

винта и резиновые 

пробки с прокладками, 

расположенные в задней 

части стиральной машины 

(см. рис.)

.

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми 

заглушками.

5.  Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся  при 

последующей транспортировке стиральной машины.

б

олты

, резиновые шайбы и большую металлическую 

поперечную планку. Закройте образовавшиеся отверс­

тия пластмассовыми заглушками.

!

 

Не разрешайте детям играть с упаковочными 

материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную 

машину на ровном 

и прочном полу, так 

чтобы она не касалась 

стен, мебели и прочих 

предметов.

2. После установки 

машины на место 

отрегулируйте ее 

устойчивое положение 

путем вращения 

передних ножек 

(см. рис.)

. Для этого сначала 

ослабьте контргайку, после завершения регулировки 

контргайку затяните

После установки машины 

на место проверьте по уровню горизонтальность 

верхней крышки корпуса, отклонение  горизонтали 

должно быть не более 2°. 

Правильное выравнивание оборудования поможет 

избежать шума, вибраций и смещений во время 

работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом 

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается 

над ковром. В противном случае вентиляция будет 

затруднена или вовсе невозможна.

Установка машины на место и перемещение

Ваша стиральная маши­

на может быть оснащена 

специальными  убираю­

щимися  колесами  для 

облегчения  ее  переме­

щения.  Чтобы  опустить 

колеса  и  передвинуть 

оборудование,  просто 

потяните  за  рычаг,  рас­

положенный  слева  под 

основанием  машины. 

После  установки  обо­

рудования  в  требуемое 

положение верните рычаг в исходное поло.

Подключение к водопроводной и 

электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Прикрутите шланг 

подачи к крану холодной 

воды с резьбовым 

отверстием 3/4 gas  (

см. 

схему

).   

Перед  подсоединением 

откройте  водопроводный 

кран до тех пор, пока из него 

не потечет чистая вода.

2. Подсоедините 

заливной шланг к 

стиральной машине, 

навинтив его на 

водоприемник, 

расположенный в задней 

верхней части справа 

(

см. рис.).

3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!

  

Давление воды должно быть в  пределах значений, 

указанных в таблице Технических характеристик 

(

см. с. 15

).

!

 

Если длина водопроводного шланга окажется 

недостаточной, обратитесь в Авторизованный 

Сервисный центр.

Содержание ARTF 104

Страница 1: ...speed Functions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disp...

Страница 2: ...e adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with sta bility and avoid any vibrati...

Страница 3: ...alled outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity s...

Страница 4: ...th indicator light starts or tempo rarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator l...

Страница 5: ...ner in green To cancel the set wash cycle pause the machine by pressing the START PAUSE button and select a new cycle 9 At the end of the wash cycle the indicator light will switch on The LID LOCKED i...

Страница 6: ...62 1 82 84 150 2 Cotton Heavily soiled whites and resistant colours 60 1000 5 125 3 Coloured Cottons 3 Lightly soiled whites and delicate colours 40 1000 5 62 0 53 50 90 4 Synthetics resistents Heavil...

Страница 7: ...r To set a delayed start for the selected wash cycle press the button repeatedly until the desired delay time is displayed this may be between 1 hour and 24 hours To disable the function press the but...

Страница 8: ...on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durabl...

Страница 9: ...cal appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they c...

Страница 10: ...nce the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair...

Страница 11: ...end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Страница 13: ...CIS 13 CIS ARTF 104 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 14: ...14 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 15...

Страница 15: ...CIS 15 65 100 cm 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 2...

Страница 16: ...16 CIS A A A 30 C...

Страница 17: ...CIS 17 1 2 A 1 B a e c o y o e py o po e apa a a o a a o a 2 o o a e y c pe a 2 c e a py o py o p ep a ep a e e e a o o o p a epo a e e a e ep pac e c e o o po c C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 3 4 2 2 3...

Страница 18: ...3 K 3 40 1000 5 5 4 K 60 800 2 5 2 5 4 K 40 800 2 5 2 5 5 M K 30 30 800 3 3 6 M K 15 30 800 1 5 1 5 7 K K 90 1000 5 5 7 K K 1 60 1000 5 5 7 K K 2 40 1000 5 5 8 K 40 800 3 4 9 K 40 800 2 2 10 K 40 600...

Страница 19: ...CIS 19 s 1000 800 800 1 2 1 24 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12...

Страница 20: ...20 CIS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 7 4 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 1...

Страница 21: ...CIS 21 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 22: ...22 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 23: ...CIS 23 65 100 1...

Страница 24: ...47 60044 01 01 2011 129223 46 01 01 2011 127018 12 1 ARTF 104 EN 60456 7 60 5 40 85 60 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 1 5 220 240 V 50 Hz cert rus indesit com S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N I 1 1...

Страница 25: ...ce i bielizna 32 Szufladka na rodki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 33 Og lne zasad...

Страница 26: ...e n ki zobacz rysunek K t nachylenia zmierzony na g rnym bla cie pralki nie powinien przekracza 2 Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilno i zapobiega wibrowaniu ha asom i przesuwaniu si u...

Страница 27: ...na otwartym powietrzu na wet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost p...

Страница 28: ...TART PAUZA do uruchamiania program w lub ich chwilowego przerywania N B aby przerwa wykonywane pranie nale y nacisn ten przycisk jego kontrolka zacznie pulsowa na pomara czowo natomiast kontrolka bie...

Страница 29: ...wo zatrzyma urz dzenie naciskaj c przycisk START PAUZA i wybra nowy cykl 9 Po zako czeniu programu zapali si kontrolka Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zga nie wskazuj c e otwarcie drzwiczek jest mo liwe W...

Страница 30: ...2 BAWE NA Tkaniny bia e i kolorowe wytrzyma e mocno zabrudzone 60 1000 5 125 3 BAWE NA KOLOROWE 3 Tkaniny bia e lekko zabrudzone i delikatne kolorowe 40 1000 5 62 0 53 50 90 4 SYNTETYCZNE Tkaniny kolo...

Страница 31: ...tawi dla wybranego programu Timer op nienia Aby ustawi op nione uruchomienie wybranego programu nale y naciska przycisk a do wy wietlenia si danego op nienia od 1 do 24 h W celu wy czenia funkcji naci...

Страница 32: ...ymbolu na etykietce kolor w oddzieli tkaniny kolorowe od bia ych Opr ni kieszenie i sprawdzi guziki Nie przekracza wskazanego ci aru suchej bielizny Tkaniny wytrzyma e max 5 kg Tkaniny syntetyczne max...

Страница 33: ...ch urz dze domo wego u ytku jako nieposortowanych mieci komunal nych Zu yte urz dzenia musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych kompo...

Страница 34: ...ry 1 Odczepi dolny cok w przedniej cz ci pralki poci gaj c r koma jej bo czneko ce patrzrysunek 2 odkr ci przykrywk obracaj c j w kierun ku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara zo bacz rysunek fakt e...

Страница 35: ...wowego jest zanurzona w wodzie patrz Insta lacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu wod...

Страница 36: ...ie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyj nej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych techn...

Отзывы: