Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ83F 29 Скачать руководство пользователя страница 44

GR

44

βάρους), μαξιλάρια, μπουφάν, χρησιμοποιήστε το συγκεκριμένο 

πρόγραμμα 

. Συστήνεται να βάζετε τα πουπουλένια στον κάδο 

διπλώνοντάς τις άκρες προς τα μέσα 

(βλέπε εικόνες)

 και να μην 

ξεπερνάτε τα 

3/4

 του όγκου του ίδιου του κάδου. Για ένα βέλτιστο 

πλύσιμο συστήνεται να χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό που 

θα το δοσολογείτε στη θήκη απορρυπαντικού.

Παπλώματα:

  για  να  πλύνετε  παπλώματα  με  συνθετική 

επένδυση, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο σακίδιο και θέστε 

το πρόγραμμα 

.

Ασπρόρουχα:

  για  να  πλύνετε  τα  ασπρόρουχα  μπάνιου  και 

ύπνου σε ένα μοναδικό κύκλο, χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα 

 που βελτιστοποιεί τη χρήση του μαλακτικού και επιτρέπει 

εξοικονόμηση  χρόνου  και  ενέργειας.  Συνιστάται  η  χρήση 

απορρυπαντικού σε σκόνη.

Αντι-αλλεργικό:

  χρησιμοποιήστε  το  πρόγραμμα    για  την 

απομάκρυνση  των  κυριότερων  αλλεργιογόνων  όπως  γύρη, 

άκαρι, τρίχες γάτας και σκύλου.  

Ευαίσθητα

: χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα   για το πλύσιμο 

ρούχων πολύ ευαίσθητων που φέρουν πρόσθετα όπως στρας 

ή παγέτες. Συνιστάται να γυρίζετε από την ανάποδη τα ρούχα 

πριν το πλύσιμο και να βάζετε τα μικρά ρούχα στο ειδικό σακίδιο 

για το πλύσιμο των ευαίσθητων ρούχων. 

Για  καλύτερα  αποτελέσματα  συνιστάται  η  χρήση  υγρού 

απορρυπαντικού για ευαίσθητα ρούχα.

Για το πλύσιμο 

μεταξωτών

 ρούχων και 

κουρτινών 

(Προτείνεται 

να τις διπλώνετε και να τις βάζετε στο παρεχόμενο σακίδιο), 

επιλέξτε τον κύκλο   και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα 

 

(Στην  περίπτωση  αυτή  μπορείτε  να  ενεργοποιήσετε  και  τη 

δυνατότητα  “Επιπλέον  Ξέβγαλμα”);  η  μηχανή  θα  τελειώσει 

τον κύκλο με την μπουγάδα σε μούλιασμα και το ενδεικτικό 

φωτάκι 

 θα αναβοσβήνει. Για να αδειάσετε το νερό και να 

μπορείτε  να  βγάλετε  την  μπουγάδα  πρέπει  να  πατήσετε  το 

κουμπί START/PAUSE ή το κουμπί 

.

Μάλλινα:

  Ο  κύκλος  πλυσίματος  “Μάλλινα”  αυτού  του 

πλυντηρίου Hotpoint-Ariston δοκιμάστηκε και εγκρίθηκε από 

την Woolmark Company για το πλύσιμο ρούχων μάλλινων που 

ταξινομούνται ως “πλενόμενα στο χέρι”, αρκεί το πλύσιμο να 

εκτελείται σύμφωνα με τις οδηγίες της ετικέτας του ενδύματος 

και τις υποδείξεις του κατασκευαστή της οικιακής ηλεκτρικής 

συσκευής.  Η  Hotpoint-Ariston  είναι  η  πρώτη  μάρκα  που 

απέκτησε  από  την  Woolmark  Company  την  πιστοποίηση 

Woolmark Apparel Care - Platinum για τις επιδόσεις της στο 

πλύσιμο  και  τη  χαμηλή  κατανάλωση  νερού  και  ενέργειας.  

κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 20°C:

 ιδανικό 

για φορτία λερωμένων βαμβακερών. Οι καλές επιδόσεις και 

σε χαμηλή θερμοκρασία, συγκρίσιμες με ένα πλύσιμο στους 

40°, εξασφαλίζονται από μια μηχανική δράση που λειτουργεί 

με μεταβολή ταχύτητας σε επαναλαμβανόμενες και κοντινές 

αυξομειώσεις.

Απορρυπαντικά και μπουγάδα

Απορρυπαντικό

Η  επιλογή  και  η  ποσότητα  του  απορρυπαντικού  εξαρτώνται 

από τον τύπο υφάσματος (βαμβακερά, μάλλινα, μεταξωτά...), 

από το χρώμα, από τη θερμοκρασία πλυσίματος, από το βαθμό 

βρωμιάς και από την σκληρότητα του νερού. Η καλή δοσολογία 

του απορρυπαντικού αποσοβεί σπατάλες και προστατεύει το 

περιβάλλον: αν και βιοδιασπώμενα, τα απορρυπαντικά περιέχουν 

στοιχεία που αλλοιώνουν την ισορροπία στη φύση.

Συνιστάται:

•  η  χρήση  απορρυπαντικών  σε  σκόνη  για  ρούχα  λευκά 

βαμβακερά και για την πρόπλυση.

•  να  χρησιμοποιείτε  υγρά  απορρυπαντικά  για  ευαίσθητα 

ρούχα βαμβακερά και για όλα τα προγράμματα σε χαμηλή 

θερμοκρασία.

•  να χρησιμοποιείτε υγρά απορρυπαντικά απαλά για μάλλινα 

και μεταξωτά.

Το  απορρυπαντικό  πρέπει  να  χύνεται  πριν  την  έναρξη  του 

πλυσίματος στην αντίστοιχη λεκανίτσα ή να το βάζετε απ’ευθείας 

στον κάδο. Στην περίπτωση αυτή δεν μπορείτε να επιλέξετε τον 

κύκλο Βαμβακερά με πρόπλυση.

!

 

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για το πλύσιμο στο χέρι, 

διότι παράγουν πολύ αφρό.

!

 

Να  χρησιμοποιείτε  απορρυπαντικά  σε  σκόνη  για  ρούχα 

λευκά βαμβακερά και για την πρόπλυση και για πλυσίματα σε 

θερμοκρασία μεγαλύτερη των 60°C.

!

 

Ακολουθήστε  τις  υποδείξεις  που  αναγράφονται  στη 

συσκευασία του απορρυπαντικού.

Προετοιμασία της μπουγάδας

•  Ανοίξτε καλά τα ρούχα πριν τα τοποθετήσετε.

•  Χωρίστε την μπουγάδα ανάλοογα με τον τύπο του υφάσματος 

(σύμβολο στην ετικέτα του ρούχου) και το χρώμα προσέχοντας 

να χωρίσετε τα χρωματιστά ρούχα από τα λευκά.

•  Εκκενώστε τις τσέπες και ελέγξτε τα κουμπιά.

•  Μην  ξεπερνάτε  τις  υποδεικνυόμενες  τιμές  στον 

“Πίνακας 

Προγραμμάτων”

  σε  σχέση  με  το  βάρος  της  στεγνής 

μπουγάδας.

Πόσο ζυγίζει η μπουγάδα;

  1 σεντόνι  

 

400-500 gr.

  1 μαξιλαροθήκη    

150-200 gr.

  1 τραπεζομάντιλο  400-500 gr.

  1 μπουρνούζι  

 

900-1200 gr.

  1 πετσέτα  

 

150-250 gr.

  1 jean  

 

400-500 gr.

  1 πουκάμισο  

 

150-200 gr.

Συμβουλές πλυσίματος

Λ

ευκά:

  χρησιμοποιήστε  τον  κύκλο  για    το  πλύσιμο  των 

λευκών ρούχων. Το πρόγραμμα μελετήθηκε για τη διατήρηση της 

λαμπρότητας του λευκού στο χρόνο. Για καλύτερα αποτελέσματα 

συστήνεται η χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη. 

Χρωματιστά:

 χρησιμοποιήστε τον κύκλο   για το πλύσιμο 

ανοιχτόχρωμων  ρούχων. Το  πρόγραμμα  μελετήθηκε  για  τη 

διατήρηση της ζωντάνιας των χρωμάτων στο χρόνο.

Σκουρόχρωμα:

  χρησιμοποιήστε  το  πρόγραμμα 

  για 

το  πλύσιμο  σκουρόχρωμων  ρούχων.  Το  πρόγραμμα 

μελετήθηκε  για  τη  διατήρηση  των  σκούρων  χρωμάτων  στο 

χρόνο.  Για  καλύτερα  αποτελέσματα  συνιστάται  η  χρήση 

υγρού  απορρυπαντικού,  κατά  προτίμηση  για  το  πλύσιμο 

σκουρόχρωμων ρούχων. 

Πουκάμισα:

 χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο πρόγραμμα 

 για να πλύνετε πουκάμισα διαφόρων ειδών 

υφάσματος και χρώματος για τη μέγιστη φροντίδα.

Παπλώματα:

 για να πλύνετε ρούχα με γέμιση από πούπουλα χήνας 

όπως παπλώματα «διπλά» ή μονά (που δεν υπερβαίνουν τα 2kg 

Содержание AQUALTIS AQ83F 29

Страница 1: ...the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electri...

Страница 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Страница 3: ...f this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation Th...

Страница 4: ...fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no...

Страница 5: ...OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons thes...

Страница 6: ...decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator li...

Страница 7: ...n can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash cycle...

Страница 8: ...eed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wo...

Страница 9: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fo...

Страница 10: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all mai...

Страница 11: ...ion The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 21 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 22 Interromper a alime...

Страница 14: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 15: ...Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso t...

Страница 16: ...parede divis ria A fornecido com o aparelho para uma correcta dosagem Para o uso do detergente em p coloque o recipiente na cavidade B 3 Gaveta adicional gua de Javel Se utilizar a gaveta adicional 3...

Страница 17: ...minado Bot o com indicador luminoso START PAUSE quando o indicador luminoso verde acende se com intermit ncia lenta carregar no bot o para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador perman...

Страница 18: ...e Uma vez pressionado o bot o START PAUSE o valor do atraso poder ser modificado somente diminuindo Modificar as caracter sticas do ciclo Carregar nos bot es OP ES para personalizar a lavagem conforme...

Страница 19: ...consumo combinado de energia e de gua para lavar a 60 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada 2 Programa de controlo segundo a directiva 1061 2010 configurar o programa...

Страница 20: ...tecido e cores para garantir o m ximo cuidado Edred es para lavar pe as com enchimento de plumas de ganso de casal ou de solteiro com peso inferior a 2 kg travesseiros jaquetas utilizar o programa esp...

Страница 21: ...ndo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experi ncia e conhecimentos salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instru es sobre a utiliza o do dispositivo por p...

Страница 22: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Страница 23: ...Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quin...

Страница 24: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Страница 25: ...a dotycz ce prania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 33 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Utrzymanie i konserwacja 3...

Страница 26: ...c lub przykr caj c n ki a urz dzenie znajdzie si w po o eniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekracza 2 stopnii Dok adne wypoziomowanie powoduje e urz dzenie jest stabilne i umo liwia wyelimin...

Страница 27: ...instalowa pralki na otwartym powietrzu nawet je li miejsce to jest chronione daszkiem gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu urz dzenia gnia...

Страница 28: ...danego na siatce i rozcie cza skoncentrowane rodki zmi kczaj ce Funkcja stand by Pralka ta w my l nowych norm europejskich zwi zanych z oszcz dno ci elektryczn posiada system auto wy czenia stand by k...

Страница 29: ...e Napis zapala si kiedy cykl zostaje zako czony Przycisk z kontrolk START PAUSE kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli nale y nacisn przycisk w celu uruchomienia prania Po uruchomieniu cyklu kontrolka...

Страница 30: ...cisku START PAUSE warto op nienia mo e by zmieniana jedynie malej co Zmiana charakterystyki cyklu Wcisn przycisk w celu uruchomienia opcji na ekranie pojawi si nazwa a odpowiednie zacienienie przycisk...

Страница 31: ...w 60 C Rzeczywista temperatura prania mo e si r ni od podanej 2 Program kontrolny zgodny z norm 1061 2010 ustawi program wybieraj c temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzon...

Страница 32: ...mu wykonywanemu ze zmienn pr dko ci kt rej maksymalne warto ci powtarzaj si w kr tkich odst pach czasu rodek pior cy Wyb r oraz ilo rodka pior cego zale ne s od rodzaju tkaniny bawe na we na jedwab od...

Страница 33: ...y urz dzenie dokona wirowania z szybko ci mniejsz od przewidywanej W przypadku wyst pienia nadmiernego niezr wnowa enia pralka dokona roz o enia wsadu zamiast odwirowania Aby zapewni lepsze roz o enie...

Страница 34: ...szcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra znajduje si w jej dolnej cz ci Nale y si u...

Страница 35: ...cja Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach budynku mo liwe e zaistnia efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod W celu wyeliminowania tej niedogodno ci nale y za...

Страница 36: ...nie znikn W przeciwnym razie wezwa Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku b dnego zainstalowania i nieprawid owego u ywania pralki interwencja serwisu b dzie p atna Nigdy nie wzywa nieautoryzowany...

Страница 37: ...37 GR 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 GR AQUALTIS AQ83F 29...

Страница 38: ...GR 38 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 gas 3...

Страница 39: ...39 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm AQ83F 29 cm 59 5 cm 85 cm 58 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 58 1200 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 40: ...GR 40 1 3 2 B 3 3 stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 0 5 W 3 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 41: ...41 GR 41 ON OFF 3 sec START PAUSE LOCK LOCK 2 ECO 10 Stand by 80 LOCK START PAUSE OFF ECO DISPLAY...

Страница 42: ...GR 42 90 1 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 90 OFF START PAUSE 3 7 START PAUSE LOCK START PAUSE START PAUSE START PAUSE LOCK START PAUSE 8 END START PAUSE Aqualtis...

Страница 43: ...1200 8 150 1200 8 49 1200 8 16 60 1200 4 200 30 0 1 75 cachemire 40 800 2 105 Mix 30 30 800 3 70 0 11 41 30 60 C 1 60 Max 90 1200 3 8 53 1 04 55 200 40 C 2 40 1200 8 53 0 92 73 190 20 C 20 1200 8 180...

Страница 44: ...AUSE Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Apparel Care Platinum 20 C 40 60 C 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1200 gr 1 150 250 gr 1 jean 400 500 gr...

Страница 45: ...45 GR 1 2 3 4 5 6 2002 96 CE...

Страница 46: ...GR 46 1 2 1 2 1 5 lt 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 47: ...47 GR ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1 Demo Mode 3 sec START PAUSE ON OFF...

Страница 48: ...GR 48 Mod S N 195100556 00 02 2012 Xerox Fabriano...

Отзывы: