background image

EN

7

Multi-functional tablets

 

 (Tabs)

This option optimises washing and drying results.

When using multi-functional tablets, press the MULTI-

FUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator

light will illuminate.  The “Multi-functional tablets” option
results in the lengthening of the wash cycle.

 The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains

set for subsequent wash cycles if it is not deselected.

 The use of tablets is only recommended for

models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS

option.

 This option is not recommended for use with wash

cycles which do not specify the use of multi-functional

tablets 

(

see Table of options

).

Only available in selected models.

Half load using the upper rack

If there are not many dishes to be washed, a half load cycle

may be used in order to save water, electricity and detergent.

Select the wash cycle and press the HALF LOAD button: the

indicator light will illuminate and the wash cycle will take place
only in the upper rack.

 Remember to load the upper rack only, and to

reduce the amount of detergent accordingly.

 It is better to use powder detergent in this case.

 This option is not compatible with the following

wash cycles: Speed and Baby.

Delayed start

It is possible to delay the start time of the cycle for a period of

time between 

1 and 24 hours

.

1. After selecting the desired wash cycle and any other options,

press the DELAYED START button: the corresponding indicator

light will illuminate. Use the same button to select the time at

which you wish the wash cycle to begin (after a period of 1 to 24

hours).

2.  Confirm  your  selection  using  the  Start/Pause  button;  the

countdown will begin. The selected delay period indicator light

flashes  and  the  Start/Pause  button  stops  flashing  (the  light

becomes fixed instead).

3. When the set time has elapsed, a long beep sounds, the

DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle

begins.

To deselect the DELAYED START option, press the DELAYED

START button repeatedly until the text 

OFF

 appears.

 The Delayed Start function cannot be set once the

wash has been started.

Wash options*

The OPTIONS may only be set, modified or reset after the
wash cycle has been selected and before the Start/
Pause button has been pressed.

Only the options which are compatible with the type of wash cycle
set may be selected. If an option is not compatible with the se-
lected wash cycle (

see Table of wash cycles

), the corresponding

LED flashes rapidly 3 times and 2 short beeps will sound.
If an option is selected which is incompatible with another (previ-
ously selected) option, the indicator light corresponding to the
option selected first will flash 3 times, 3 beeps will sound and it will
be deselected, while the most recently selected option will remain
active.
To deselect an option which has been set by mistake, press the
corresponding button again.

Good  Night  option

This option reduces the amount of noise made by the machine

and lengthens the wash cycles. It is a useful option because it

enables users to benefit from the night-time energy rate.

After selecting the wash cycle, press the Good Night option

button; the illumination of the corresponding indicator light fol-

lowed by a short beep indicates its selection.

To deselect the option, press the same button again.

The Good Night options are not compatible with the

HALF LOAD option.

 

A 

B 

C 

D 

 
Table of options 

Delayed 

Start 

Half 

Load 

 

Tabs 

Good 
Night 

 

Auto Super wash 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

No 

 

Auto Normal 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

Daily A 60 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

No 

 

Soak 

 

Yes 

 

Yes 

 

No 

 

 No 

 

Eco 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

Speed 25’ 

 

Yes 

 

No 

 

Yes 

 

No 

 

Crystal 

 

Yes 

 

Yes 

 

Yes 

 

No 

 

Baby wash 

 

Yes 

 

No 

 

No 

 

No 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 8H14

Страница 1: ...s Wash cycles 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Precautions advice and Assistance 11 General safety Disposal Saving ene...

Страница 2: ...be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation Connectin...

Страница 3: ...After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Transportation Unload all crockery from the dishwasher and secure moving parts All water remaining inside the appliance should be drained as follows make sure that the water tap is open and select the ECO...

Страница 4: ...es and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Godd Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indicator light Multi funct...

Страница 5: ...can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold serving utensils or small cups For optimum washing performance avoid positioning bulky crockery directly below the tray Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crocke...

Страница 6: ...and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged be...

Страница 7: ...ops flashing the light becomes fixed instead 3 When the set time has elapsed a long beep sounds the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins To deselect the DELAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears The Delayed Start function cannot be set once the wash has been started Wash options The OPTIONS may only be set modified or ...

Страница 8: ... Yes A B C D 3 00 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use glasses upper rack delicate plates lower rack Crystal 35 g A 35 ml A 1 A Ye...

Страница 9: ... setting is level Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear on the display E g hardness setting 1 1 appears on the display hardness setting 2 2 appears on the display hardness setting 3 3 appears on the display etc etc up to a maximum of level 5 To exit the function wait a few sec...

Страница 10: ... the water inlet filter If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the...

Страница 11: ...out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cycle when the dishwasher is full Whi...

Страница 12: ...se aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has...

Страница 13: ...arche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les fil...

Страница 14: ...vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation Raccord d...

Страница 15: ...SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Présent uniquement sur certains modèles Caractéristiques techniques Dimensions largeur 60 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité 14 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissanc...

Страница 16: ...ouche et Voyant Pastilles multifonction Touche et voyant Départ différé Touche et voyant Demi charge Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option GoodNight Voyants programme Touche et voyant Marche Arret Voyant Fin Voyant Séchage Voyant Lavage Indicateur lumineux du temps restant Touche ON OFF RESET Uniquement pour modèles tout intégrables Présent ...

Страница 17: ...anier Les verres à pied peuventêtreplacésenposition stablecontrelesclayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Certains modèles de lave vaisselle sont dotés d un plateau coulissant qui peut être utilisé pour contenir les couverts à service ou les tasses de petite taille Pour de meilleures performances de lavage éviter de mettre sous le plateau de la vaisselle e...

Страница 18: ... s affiche 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme le voyant du programme qui vient de s achever se met à clignoter et le voyant FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour éviter de se brûler...

Страница 19: ...ation de pastilles n est conseillée qu en présence de l option PASTILLES MULTIFONCTION Cette option est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l utilisation de pastilles multifonction voir tableau des options Présent uniquement sur certains modèles Option Good Night Cette option permet un fonctionnement encore plus silencieux en prolongeant la durée des programmes idéale car elle pe...

Страница 20: ... programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Auto Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidien 60 25 g A 25 ml A 1 A Non A B C ...

Страница 21: ...he P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau L écran affiche le niveau de dureté de l eau sélectionné Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affichage écran 3 etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des o...

Страница 22: ... entrée d eau Si les tuyaux de l eau sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Ferme...

Страница 23: ...osé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum d...

Страница 24: ... sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de...

Страница 25: ...infüllen des Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Vorsichtsmaßregeln Hi...

Страница 26: ...zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und das Netzkabel können sowohl nach rec...

Страница 27: ...nfüllen des Salzes erlischt die SALZNACHFÜLLANZEIGE Das Nichtfüllen des Salzbehälters kann eine Beschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewirken Nur an einigen Modellen Technische Daten Abmessungen Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 60 cm Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Wasserversorgung sdruck 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Versorgungsspannung Siehe Typenschild Maximale Leistungsau...

Страница 28: ...hl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Kontrollleuchte EIN AUS Klarspüler Nachfüllanzeige Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Programmauswahl Taste EIN AUS Reset Salz Nachfüllanzeige Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start ...

Страница 29: ...könnenandenAblagen stabilisiertwerden indemsie mitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Einige Geschirrspülermodelle sind mit einem verschiebbaren Behälter ausgestattet in den Servierbesteck oder kleine Tassen gelegt werden können Für ein besseres Spülergebnis positionieren Sie unter dem Behälter kein großflächiges Geschirr Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschir...

Страница 30: ...ramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig da heißer Dampf austreten könnte ohne den Geschirrspüler auszuschalten und räumen Sie das Geschirr ein Schließen Sie die Gerätetür das Spülprogramm startet daraufhin erneut Unbeabsichtigtes Unterbrechen des Spülprogramms Wird während des Spülgangs die Gerätetür geöffnet oder sollte ein Stromausf...

Страница 31: ...ie STARTZEITVORWAHL zu deaktivieren drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL bis zur Anzeige OFF Bei bereits in Gang gesetztem Programm ist die Einstellung einer Startzeitverzögerung nicht mehr möglich Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Strom und Spülmittel Wählen Sie das Programm drücken Sie die Taste HALBE FÜLLUNG...

Страница 32: ...Programme die einen Trockengang vorsehen Spülop tionen Programmd auer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Automatikb Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Automatikb Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D 1 50 Tägl Abwasch geringfügiger Mengen...

Страница 33: ...estellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Das Display zeigt den ausgewählten Wasserhärtegrad an G F Beispiel Wasserhärte 1 Displayanzeige 1 Wasserhärte 2 Displayanzeige 2 Wasserhärte 3 Displayanzeige 3 etc etc bis maximal 5 Stufen Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drück...

Страница 34: ...n Zeitraum nicht benutzte Wasserschläuche handeln sollte ist sicherzustellen dass das Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrau...

Страница 35: ...n DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrennte Entsorgungvorgeschriebenist FürweitereInformationenhinsichtlichderordnungsgemäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen SetzenSiedenGeschirrspülernurbeivollerLadunginBetrieb Umi...

Страница 36: ...zureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülp...

Страница 37: ... Het vaatwasmiddel toevoegen Afwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Voorzorgsmaatregelen a...

Страница 38: ...nici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worden gericht Aansluiting v...

Страница 39: ...e hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Alleen aanwezig op bepaalde modellen Technische gegevens Afmetingen breedte cm 60 hoogte cm 85 diepte cm 60 Capaciteit 14 bordensets Waterdruk toev...

Страница 40: ...al en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Controlelampje Glansspoelmiddel Bijvullen Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Zout Bijvullen Toets Kies Programma Toets en controlelampje Halve lading Toets en controlelampje optie Good Night Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets en Controle...

Страница 41: ...ijzeop deopklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvanhet glasindespecialegatente steken Enkele modellen vaatwasser beschikken over een verschuifbaar dienblad dat kan worden gebruikt om extra bestek te bewaren of kleine kopjes Voor betere wasprestaties moet u vermijden onder het dienblad te grote vaat te plaatsen Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen plaatsen kunt u het...

Страница 42: ...vaat in de afwasautomaat Sluit de deur de wascyclus wordt hervat Door op de toets Start Pauze te drukken wordt zowel het programma onderbroken alsmede de Uitgestelde Start als die is ingesteld In deze fase kunt u het programma niet wijzigen Onvoorziene onderbrekingen Als tijdens het wassen de deur wordt geopend of er een stroomonderbreking plaatsvindt wordt het programma onderbroken Het zal worden...

Страница 43: ... het controlelampje en een korte pieptoon geven aan dat de selectie heeft plaatsgevonden Om de selectie te annuleren drukt u nogmaals op dezelfde toets Halve lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek w...

Страница 44: ...bletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Auto Superwash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks Auto Normaal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D 1 50 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan DagelijkseWas 2...

Страница 45: ...ang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid Het display toont de geselecteerde waarde van de waterhardheid Bv hardheid niveau 1 weergave display 1 hardheid niveau 2 weergave display 2 hardheid niveau 3 weergave display 3 enz enz tot een maximum van 5 niveaus Om de functie te verlaten wacht u enkele seconden of drukt u op een optie toets of schakelt u de a...

Страница 46: ...kt laat dan voordat u de aansluiting tot stand brengt het water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het ...

Страница 47: ... gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het milieu Water en energie...

Страница 48: ...middel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet krachtig genoeg zie Programma s Overtollig...

Страница 49: ...namiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Precauciones ...

Страница 50: ...poyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación ver la figura Conexión del tubo de carga de agua A u...

Страница 51: ...spués de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg de sal ver el capítulo Abrillantador y sal rege...

Страница 52: ...delos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y Piloto opción Good Night Botón y piloto Media carga Indicador...

Страница 53: ...o acompañándolo Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas Objetos de madera con empuñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas Objetos de aluminio cobre latón peltre o estaño Vajilla de plástico que no sea termorresistente Porcelanas antiguas o pintadas a mano Vajilla de plata antigua La vajilla de plata que no es antigua en cambio se puede lavar con un programa delicado y contro...

Страница 54: ...ape de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudará Presionando el botón Puesta en funcionamiento Pausa para poner la máquina en pausa se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado si se había fijado En esta fase no se puede cambiar el programa Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente el progr...

Страница 55: ...y presione el botón MEDIA CARGA el piloto se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de 1 a 24 horas 1 Despu...

Страница 56: ...rograma tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Auto super wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C D 2 25 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Lavado Cotidiano 25 g A 25 ml A 1 A No A B C 1 00 Lavado pre...

Страница 57: ...l nivel 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua La pantalla visualizará el valor de la dureza del agua seleccionado Ej dureza nivel 1 en la pantalla indicador luminoso se visualiza 1 dureza nivel 2 en la pantalla se visualiza 2 dureza nivel 3 en la pantalla se visualiza 3 etc hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la función ...

Страница 58: ... inactivos durante mucho tiempo antes de realizar la conexión haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga...

Страница 59: ...ímbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavaji...

Страница 60: ...osis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergent...

Страница 61: ...a Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Precauções conselhos e Assistê...

Страница 62: ...da sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregamento da água A uma entrada...

Страница 63: ... sal o indicador luminoso FALTA SAL irá desligar se O não enchimento do recipiente do sal pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor Presente somente em alguns modelos Dados técnicos Dimensões largura 60 cm altura 85 cm profundidade 60 cm Capacidade 14 pessoas padrão Pressão da água na alimentação 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensão de alimentação Veja a placa das característ...

Страница 64: ...or Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador opção Good Night Tecla e Indicador Meia carga Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem Tecla e Indicador Pastilhas multifunção Tecla e Indicador Início retardado Indicador luminoso PROGRAMA Visor Indicador luminoso tempo residual Somente ...

Страница 65: ...adisposiçãodaslouçasno espaçodocesto Oscálices podemserposicionadosde modoestávelnaspeças basculantes inserindoahaste docoponaespecíficaabertura Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de uma bandeja deslizante que pode ser utilizada para conter talheres de serviço ou xícaras de pequenas dimensões Para um melhor desempenho da lavagem procure não colocar abaixo da bandeja louças voluminosa...

Страница 66: ... tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louça dentro Feche a porta o ciclo recomeçará Se premir a tecla Início Pausa para colocar em pausa o aparelho interrompe se o programa assim como o Início Retardado se tiver sido programado Nesta fase não será possível mudar o programa Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o ...

Страница 67: ...ana Sim Sim Sim Não Molho Sim Sim Não Não Eco Sim Sim Sim Sim Speed 25 Sim Não Sim Não Cristais Sim Sim Sim Não Ciclo Baby Sim Não Não Não Meia carga no cesto superior Se houver poucas louças para lavar pode se efectuar a meia carga e economizar água energia e detergente Seleccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA o indicador luminoso acende se e activa se a lavagem somente no cesto superio...

Страница 68: ... Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Auto Super lavagem 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C 2 25 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C D 1 50 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Quotidiano 25 g A 25 ml A 1 A Não A B C 1 00 Lavagem pr...

Страница 69: ... Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água O visor mostrará o valor da dureza da água seleccionado Por ex dureza nível 1 visualização visor 1 dureza nível 2 visualização visor 2 dureza nível 3 visualização visor 3 etc etc até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda d...

Страница 70: ...tiverem permanecido muito tempo não utilizados antes de realizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade d...

Страница 71: ...em e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de ...

Страница 72: ...A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequadamente ou não é ...

Страница 73: ...ý Deterjanýn ölçülmesi Yýkama seçenekleri Yýkama devirleri 80 Yýkama devirleri tablosu Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz 81 Durulama maddesinin ölçülmesi Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi Bakým ve onarým 82 Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý Bulaþýk makinesinin temizlenmesi Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi Püskürtücü kollarýn temizlenmesi Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi Filtrelerin temizlenmesi Önl...

Страница 74: ...sý Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý nitelikli bir teknisyen tarafýndan gerçekleþtirilmelidir Bulaþýk makinesi su hortumlarýnýn ya da elektrik kaynaðý kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir Cihaz su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak baðlanmalýdýr Eski hortumlarý kullanmayýn Su giriþ ve çýkýþ hortumlarý ve elektrik kaynaðý kablosu mümkün olan en iyi kurulumun elde edilmesi amacýyla sað...

Страница 75: ...sertliði deðerini seçin Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz Tuz makinenin içine döküldükten sonra YETERSÝZ TUZ LOW SALT göstergesi sönecektir Tuz bölmesi doldurulmazsa sonuç olarak su yumuþatýcýsý ve ýsýtma bileþeni zarar görebilir Taþýma Bulaþýk makinesindeki tüm kaplarý indirin ve hareketli kýsýmlarý durdurun Donanýmýn içindeki su aþaðýdaki þekilde boþaltýlmalýdýr Su mus...

Страница 76: ...ýþýðý AÇMA KAPAMA Sýfýrlama düðmesi Çok fonksiyonlu tablet düðmesi ve gösterge ýþýðý Program bitiþ gösterge ýþýðý Kalan süre ýþýklý göstergesi Yarým yükleme düðmesi ve gösterge ýþýðý Yýkama programý gösterge ýþýklarý Ýyi Geceler seçeneði düðmesi ve gösterge ýþýðý Yýkama programý seçme düðmesi Gecikmeli baþlatma düðmesi ve gösterge ýþýðý Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde Sadece seçilen mode...

Страница 77: ... kapaklarvasýtasýilekadeh ayaklarýilgiliboþluklara yerleþtirilmeksuretiile sabitlenereksýralanabilir Bazý bulaþýk makinesi modellerinde sürgülü tepsi mevcut olup servis kaþýk ve çatallarýný ya da çok küçük ebattaki fincanlarý koymak için kullanýlýr En iyi yýkamayý saðlamak için tepsiyi büyük objeler ile aþýrý doldurmayýnýz Üst sepetin yüksekliðini ayarlayýnýz Tabak çanaklarýn yerleþtirilmesini kol...

Страница 78: ...üreleri sensörün çalýþmasýndan dolayý deðiþebilir Çalýþma sýrasýnda yýkama programýný deðiþtirme Yýkama programý seçim iþlemi sýrasýnda bir hata yapýlmýþsa yeni baþlamýþ olmasý koþuluyla çevrimin deðiþtirilmesi mümkündür Yýkama programý baþladýktan sonra AÇMA KAPATMA Sýfýrlama düðmesine basarak makineyi kapatýn Ayný düðmeyi kullanarak tekrar açýn ve istenilen yýkama programý ve seçenekleri belirle...

Страница 79: ...LÝ BAÞLATMA düðmesine basýn ilgili gösterge ýþýðý yanar Yýkama programýnýn baþlatýlmasýný istediðiniz zamaný seçmek için ayný düðmeyi kullanýn 1 24 saatlik süre sonrasý 2 Baþlat Durdur düðmesiyle seçiminizi onaylayýn geriye doðru sayma baþlar Seçilen gecikme süresinin ilgili ýþýðý yanýp söner ve Baþlat Durdur düðmesi yanýp sönmesi durur ýþýk sabit olarak yanar 3 Ayarlanan zaman geçtikten sonra GEC...

Страница 80: ...ekler Yıkama programı süresi 10 tolerans Sa Dk Çok kirli bulaşıklar ve tavalar kırılgan parçalar için kullanılmamalıdır Otomatik Süper Yıkama 35 g A 35 ml A 1 A Evet A B C 2 25 Normal seviyede kirlenmiş tava ve tabaklar Standart günlük yıkama programı Otomatik Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Evet A B C D 1 50 Sınırlı günlük kir miktarı 4 yer ayarı 1 tava 1 tencere Günlük A 60 25 g A 25 ml A...

Страница 81: ...dekalsifikatör fabrika ayarlarýnda 3 üzerindedir Arzu edilen sertlik derecesine ulaþana kadar P tuþuna basýnýz 1 2 3 4 5 Su sertlik derecesi tablosuna bakýnýz Ekran seçilen su sertlik derecesi deðerini görüntüleyecektir Fonksiyondan çýkmak için birkaç saniye bekleyin veya herhangi bir düðme seçeneðine basýn veya ON OFF AÇMA KAPATMA düðmesine basarak makineyi kapatýn Çok fonksiyonlu tabletler kulla...

Страница 82: ... Temizlenmesi Eðer su hortumlarý yeni ya da uzun bir süre boyunca kullanýlmamýþlarsa gerekli baðlantýlarý yapmadan önce hortumlarýn temiz ve artýklardan arýndýrýlmýþ olduðundan emin olmak için su hortumlarýndan su geçisine izin verin Eðer söz konusu önlem alýnmaz ise su giriþi týkanabilir ve bulaþýk makinesi hasar görebilir Sadece seçilen modellerde mevcuttur Musluk çýkýþýndaki su giriþ filtresini...

Страница 83: ...ktronik alet sahiplerine ayrý atýk toplanmasý hususundaki sorumluluklarýný hatýrlatmak için tüm ürünler üzerinde bulunmaktadýr Konutlarda kullanýlan elektrikli cihazlarýn doðru bir þekilde tasfiye edilmesi hususunda ayrýntýlý bilgi edinmek için ilgili toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize baþvurabilirsiniz Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak Su ve enerji tasarrufu yapmak Sade...

Страница 84: ...tti veya dozajı yeterli değil Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız Parlatıcı dozajı uygun değil Bulaşıklar yapışmaz tabanlı veya plastiktir Bulaşıklar temiz değil Sepetler fazlasıyla doldurulmuş Sepetlerin doldurulması bölümüne bakınız Bulaşıklar iyi yerleştirilmemiş Püskürtme kolları serbestçe dönemiyor Çok hafif bir yıkama programı seçilmiş Program bölümüne bakınız Aşırı köpük oluşuyor deterjan doz...

Отзывы: