Hoshizaki KMD-210ABE-HC Скачать руководство пользователя страница 19

DEUTSCH

18

*  Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsabde-

ckung zu verwenden.

  Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt 

sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteln, die auf den 

Stecker gestanzt ist.

  Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/

Service-Zentren erhältlich.

  Sicherungen sollten mit 10 A ausgelegt sein und die Norm BS 1362 

erfüllen.

6. WASSERZULAUF- UND 

WASSERABLAUFANSCHLÜSSE

WARNUNG

Nur an die Trinkwasserversorgung anschließen.

*  Die Anschlüsse an die Hauptwasserversorgung müssen entsprechend 

den  Anforderungen  der  aktuellen  Wasserversorgungs-  oder 

Wasseranschlussbestimmungen ausgeführt werden.

* Um eine Leistungsverringerung oder einen Geräteausfall durch 

Verkalkung zu vermeiden, sollte die Wasserhärte nicht mehr als 50 mg/l 

und der Siliziumanteil nicht mehr als 30 mg/l betragen. Sind diese Werte 

höher, ist die Installation eines Wasseraufbereitungsgeräts erforderlich.

*  Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 

bar) und darf höchstens 0,8 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren 

Druck als 0,8 MPa (8 bar) ist ein Druckreduzierventil zu verwenden. 

Der Wasserzulauf am Hahn selbst darf 

NICHT gedrosselt werden.

*  In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der 

Anschluss durch einen zugelassenen Installateur erforderlich.

*  Das Wasser muss in einen offenen Abflusskanal ablaufen.

*  Der Abfluss  des  Wassers  aus  dem  Eisbereiter  erfolgt  durch 

Schwerkraft, daher ist auf ein ausreichendes Gefälle der Ablaufleitung 

zu achten.

*  Für den einwandfreien Ablauf ist ein belüftetes T-Stück erforderlich. 

Siehe Abb. 7.

*  Die Eisbereiter-Ablaufleitung muss separat von der Ablaufleitung des 

Eisvorratsbehälters/Eisspenders geführt werden. Siehe Abb. 7.

*  In der Wasserleitung darf kein Rückfluss entstehen.

*  Der Wasserzufuhranschluss sollte mit einem Rohr und nicht mit einem 

Schlauchsatz durchgeführt werden.

Hinweis: Dichtmittel müssen für den Gebrauch mit Trinkwasser 

zugelassen und geeignet sein.

II. BEDIENUNGSANLEITUNG

WARNUNG

1. Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis 

konzipiert. Aus Gründen der Hygiene:

* Bitte  immer  die  Hände  waschen,  bevor  Eis  entnommen 

wird. Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel 

(Zubehör) verwenden.

* Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden. 

Nichts anderes im Vorratsbehälter aufbewahren.

* Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen (siehe „III. 1. 

REINIGUNG“).

* Die Eisschaufel sauberhalten. Stets ein neutrales 

Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspülen.

* Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen, um 

das Eindringen von Schmutz, Staub oder Ungeziefer in den 

Vorratsbehälter zu verhindern.

2. Alle Komponenten wurden werksseitig eingestellt. 

Unsachgemäße Einstellarbeiten können die ordnungsgemäße 

Funktion des Eisspenders beeinträchtigen.

3.  Um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden, nach 

Ausschalten des Eisbereiters mindestens 3 Minuten lang 

warten, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird.

1. BETRIEB

Der  Installateur  nimmt  den  Eisbereiter  normalerweise  in  Betrieb,  so 

dass die automatische Eisherstellung beginnt. Für Dauerbetrieb ist 

darauf zu achten:

*  Der Wasserhahn der Wasserzufuhrleitung ist geöffnet.

*  Der Eisbereiter ist mit der Stromversorgung verbunden.

2.  MASSNAHMEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG 

DES EISSPENDERS

1) 

Die Sicherung ausschalten.

2) Das Wasserzulauf-Absperrventil schließen.

3) Alles  Eis  aus  dem  Vorratsbehälter/Spender  entfernen  und  den 

Behälter/Spender reinigen.

4) Den Eisbereiter von professionellem, qualifiziertem Personal 

entleeren lassen.

III. WARTUNG

1. REINIGUNG

WARNUNG

1. Vor  Durchführung  von  Reinigungs-  oder  Wartungsarbeiten 

immer den Netzstecker des Eisbereiters ziehen.

2. Den Eisbereiter mindestens zweimal im Jahr von qualifiziertem 

Fachpersonal  reinigen  und  desinfizieren  lassen;  den 

Verflüssiger mindestens einmal im Jahr prüfen und reinigen 

lassen.

3. Dieses  Gerät  darf  nicht  mit  einem  Wasserstrahl  gereinigt 

werden.

4. Keinesfalls Alkohol zur Reinigung/Desinfektion des Eisbereiters 

verwenden. Dies könnte zu Rissbildung auf den Kunststoffteilen 

führen.

Abb. 7

Wasserzulauf 

des Eisbereiters 

1/2"-FPT-

Rohrgewinde

Wasserablauf 

des Eisbereiters 

3/4"-FPT-

Rohrgewinde

Wasserzulauf-

Absperrventil des 

Eisbereiters

Wasserzulauf-

Ablaufventil des 

Eisbereiters

Behälterablaufauslass 

3/4"-FPT-Rohrgewinde

Vorrats-

behälter

Luftspalt 5 cm

Separate Rohrleitung zum zugelas-

senen Ablauf. Von jedem Rohrende 

zum Ablauf mindestens einen 5 cm 

hohen vertikalen Luftspalt lassen.

Ablauf

Boden

Eisbereiter

Содержание KMD-210ABE-HC

Страница 1: ...CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI MODULARE A FORMA DI MEZZALUNA INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSANLEITUN...

Страница 2: ...nit installation handling servicing and disposal must therefore only be carried out by authorized technicians The refrigerant contained in this icemaker is flammable and sealed in the refrigeration sy...

Страница 3: ...the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the icemaker from the electrica...

Страница 4: ...mp motor bracket See Fig 3 Fig 4 Pump Motor Float Switch Cube Guide Snap Tab 1 After removing the packaging make sure that the icemaker is in good condition If in doubt please do not use the equipment...

Страница 5: ...d as follows The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the symbol or coloured Green or Green and Yellow The wire...

Страница 6: ...bove 40 C or in a dishwasher 1 Machine and Bin Exterior Wipe the exterior at least once per week with a clean soft cloth Use a damp cloth containing a neutral cleaner to wipe off grease or dirt 2 Scoo...

Страница 7: ...nents To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe Middle East Africa Hoshizaki UK UK Ireland...

Страница 8: ...rig nes inflammables son entretien et son rechargement ne doivent tre r alis s que par des techniciens agr s Le fluide frigorig ne de cette machine glace est inflammable et est enferm dans le syst me...

Страница 9: ...rocution augmentent En cas de doute d brancher la machine glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher la machine glace Si le cordon d...

Страница 10: ...dommage la conduite d alimentation en eau vidanger la machine glace lorsque la temp rature de l air est inf rieure z ro voir II 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE...

Страница 11: ...cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche dans ce cas proc der comme suit Le fil vert et jaune doit tre reli la borne de la fiche rep r e par la lettre E ou p...

Страница 12: ...anne 3 Apr s avoir arr t l appareil attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour viter d endommager le compresseur 1 FONCTIONNEMENT L installateur met g n ralement la machine gla...

Страница 13: ...est conseill de nettoyer p riodiquement son syst me d eau Toujours demander un technicien qualifi de proc der ce nettoyage 2 AVANT DE CONTACTER UN AGENT D ENTRETIEN AVERTISSEMENT Veiller ne pas endom...

Страница 14: ...mp cher que le d p t non contr l de d chets ne nuise l environnement ou la sant recycler ce produit de mani re responsable de sorte que les ressources mat rielles soient r utilis es durablement Pour s...

Страница 15: ...bereiter dieses Ger tes enth lt entflammbares K ltemittel Wartung und Bef llung d rfen deshalb nur von autorisierten Technikern ausgef hrt werden Das K ltemittel in diesem Eisbereiter ist entflammbar...

Страница 16: ...rsacht werden kann Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen Das Stromkabel nicht besch digen und nicht daran ziehen um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen Ist das Netzkabel...

Страница 17: ...icht zul ssig ist 6 Keine Gegenst nde auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereiters stellen 7 Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null Um Schaden an der Wasserzufuhr...

Страница 18: ...it entsprechender Qualifikation und Zulassung ben tigt Nur f r das Vereinigte K nigreich und die Republik Irland Die Dr hte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet Gr n Gelb Erde...

Страница 19: ...waschen bevor Eis entnommen wird Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel Zubeh r verwenden Der Vorratsbeh lter ist ausschlie lich f r Eis zu verwenden Nichts anderes im Vorratsbeh lter aufb...

Страница 20: ...tfilter mit einem Staubsauger reinigen Falls er sehr verstopft ist Luftfilter mit warmem Wasser und einem Neutralreiniger auswaschen 3 Den Luftfilter gr ndlich sp len trocknen und wieder einsetzen 5 W...

Страница 21: ...dieses Ger tes Dieses Kennzeichen bedeutet dass dieses Ger t in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Um Sch den der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontroll...

Страница 22: ...ogen WAARSCHUWING Het koelsysteem van deze ijsmachine bevat ontvlambaar koelmiddel onderhoud en bijvullen mogen daarom uitsluitend worden uitgevoerd door erkende technici Het koelmiddel in deze ijsmac...

Страница 23: ...de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst Voorkom beschadiging van de voedingskabel en trek uitsluitend aan d...

Страница 24: ...deze niet goed 1 Verwijder alle verpakking en controleer of de ijsmachine in goede staat verkeert Gebruik het apparaat niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel 2 Verwijder de...

Страница 25: ...n worden vervangen door een erkende onderhoudsmonteur Normaalgesproken dient men te beschikken over de juiste vergunningen en of de hulp in te roepen van een erkend elektricien Alleen voor het Verenig...

Страница 26: ...kaar functioneren Zie afb 7 Er mag geen terugstroming plaatsvinden in het watercircuit De watertoevoer moet worden aangesloten met een pijp niet met een slang Opmerking de koppelingselementen moeten z...

Страница 27: ...hizaki 4 Luchtfilter Kunststof luchtfilters halen vuil en stof uit de lucht en voorkomen dat de condensor verstopt raakt Als de filters verstopt raken gaat de ijsmachine minder goed werken De luchtfil...

Страница 28: ...iddelgas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU ni...

Страница 29: ...refrigerante inflamable en la unidad de refrigeraci n Solamente t cnicos autorizados deben encargarse de su mantenimiento y recarga El refrigerante que contiene esta m quina de hielo es inflamable y s...

Страница 30: ...de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas el ctricas En caso de duda desconecte la m quina de hielo No da e el cable de alimentaci n el ctrica ni tire de este para de...

Страница 31: ...e la m quina cuando la temperatura del aire sea inferior a cero v ase II 2 PREPARACI N DE LA M QUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 8 Evite la exposici n prolongada del equipo a la luz del...

Страница 32: ...sarios un permiso para obras el ctricas y los servicios de un electricista acreditado nicamente en el Reino Unido y la Rep blica de Irlanda Los hilos del cable de red est n coloreados de acuerdo con e...

Страница 33: ...e un hueco de aire vertical de 5 cm entre el ex tremo de cada tuber a y el sumidero Drenaje Suelo M quina de hielo Nota Los componentes de la junta deben ser adecuados y deben estar homologados para u...

Страница 34: ...seque completamente el filtro de aire y luego vuelva a montarlo en su posici n correcta 5 Sistema de agua de fabricaci n de hielo Para mantener la m quina de hielo en buenas condiciones higi nicas se...

Страница 35: ...que est prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso dom stico en todo el territorio de la UE Para evitar el posible da o al medioambiente o a la salud p blica provocado por la el...

Страница 36: ...mmabile pertanto la manutenzione e la ricarica possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina infiammabile e sigillato nell impianto di refr...

Страница 37: ...e In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica n tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione Se il cavo di alimentazione...

Страница 38: ...vo alimentazione elettrica 1 b Staffa di montaggio 2 c Bullone 2 2 UBICAZIONE IMPORTANTE 1 La macchina non adatta per essere utilizzata all aria aperta La normale temperatura operativa dell ambiente d...

Страница 39: ...i in base al seguente codice verde e giallo massa blu neutro marrone sotto tensione Dato che i colori dei fili del cavo di alimentazione della macchina posso non corrispondere ai contrassegni colorati...

Страница 40: ...iaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impuri...

Страница 41: ...il filtro dell aria quindi montarlo in modo corretto 5 Sistema dell acqua per la produzione di ghiaccio Per garantire l igiene della macchina si consiglia una pulizia periodica del sistema dell acqua...

Страница 42: ...dotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici all interno dell UE Per evitare possibili danni all ambiente o alla salute derivanti dallo smaltimento...

Отзывы: