Hoshizaki KM-590DJE-R452 Скачать руководство пользователя страница 61

NEDERLANDS

58

BELANGRIJK

1. 

Tijdens het reinigings- en ontsmettingsproces 

moet u de spoelklep openen om het reinigings- 

of ontsmettingsmiddel in de verdamper te laten 

stromen. Tijdens het gehele ijsproductieproces moet 

deze klep gesloten zijn. De compressor werkt niet 

tenzij deze klep volledig gesloten is.

2. 

Als de hendel van de spoelklep in horizontale 

positie staat, is de klep dicht. Als de hendel van de 

spoelklep in verticale positie staat, is de klep open.

1. Reinigingsprocedure

1) 

Los 800 ml Hoshizaki “Scale Away” op in 19 liter warm 

water of prepareer het andere door Hoshizaki aanbevolen 

ontsmettingsmiddel volgens de instructies.

2) 

Verwijder alle ijs uit de verdamper en de bunker.

Opmerking:  Als u ijsblokjes wilt verwijderen uit de 

verdamper, schakelt u de voeding uit en 

schakelt u deze na ongeveer 3 minuten 

opnieuw in. De oogstcyclus zal starten en de 

ijsblokjes worden verwijderd uit de verdamper.

3) Schakel de voeding uit.

4) 

Verwijder het voorpaneel en vervolgens het isolatiepaneel 

door eerst de duimschroef te verwijderen en het paneel 

vervolgens een stukje omhoog en dan naar u toe te 

trekken.

5) 

Verwijder de afvoerdop onder aan de voorzijde van de 

uitvalschacht. Zie afb. 10. Laat de waterbak leeglopen.

6) 

Plaats de afvoerdop weer terug. Let er daarbij op dat u de 

afvoerdop niet scheef naar binnen draait.

7) 

Bij slechte of extreme watercondities reinigt u de 

vlotterschakelaareenheid zoals hieronder beschreven. 

Ga anders door met stap 8.

a. 

Koppel de ontluchtingspijp en de afvoerpijp aan de 

bovenkant van de vlotterschakelaar los en verwijder 

vervolgens de vlotterschakelaareenheid. Verwijder de 

rubberen huls aan de onderkant van de eenheid.

b.  Verwijder de borgstang uit de onderkant van de 

behuizing van de vlotterschakelaar en verwijder 

vervolgens de vlotter. Zorg er hierbij voor dat u de 

borgstang niet te veel buigt.

c.  Neem de behuizing van de vlotterschakelaareenheid, 

as, vlotter en borgstang af met een reinigingsoplossing. 

Reinig de binnenkant van de rubberen huls en slang 

met de reinigingsoplossing. Spoel de onderdelen 

grondig af met schoon water.

d. 

Zet de vlotterschakelaareenheid weer in elkaar en 

plaats deze en de rubberen huls weer in de juiste 

positie. Sluit de ontluchtingsbuis en de afvoerbuis 

opnieuw aan.

8) 

Giet het reinigingsmiddel in de waterbak.

9) 

Zet de bedieningsschakelaar op de besturingskast in de 

stand “WASH”.

GESLOTEN

 

Tijdens ijsaanmaak

OPEN

 

Tijdens reinigen en ontsmetten (zorgt 

ervoor dat de reinigings oplossing in 

de verdamper kan stromen)

10) 

Plaats het isolatiepaneel en het voorpaneel weer terug.

11) 

Schakel de voeding in om het schoonmaakproces te 

starten.

12) 

Schakel na 30 minuten de voeding uit.

13)  Verwijder het voorpaneel en het isolatiepaneel.

14) 

Verwijder de afvoerdop. Laat de waterbak leeglopen. 

Plaats de afvoerdop en het isolatiepaneel weer terug.

15) 

Zet de bedieningsschakelaar in de stand “ICE”.

16) 

Plaats het voorpaneel terug.

17) 

Schakel de voeding in om de waterbak te vullen met water.

18) 

Schakel na 3 minuten de voeding uit.

19) 

Verwijder het voorpaneel.

20) 

Zet de bedieningsschakelaar in de stand “WASH”.

21) 

Plaats het voorpaneel terug.

22) 

Schakel de voeding in om het reinigingsmiddel weg te 

spoelen.

23)  Schakel na 5 minuten de voeding uit.

24) 

Verwijder het voorpaneel en het isolatiepaneel.

25) 

Verwijder de afvoerdop. Laat de waterbak leeglopen. 

Plaats de afvoerdop en het isolatiepaneel weer terug.

Opmerking:  Plaats het isolatiepaneel niet terug als u 

doorgaat met “2. Ontsmettingsprocedure.”

26) 

Herhaal stap 15 tot en met 25 drie keer om het systeem 

grondig door te spoelen.

Opmerking:  Als u de ijsmachine niet ontsmet gaat u door 

met stap 9 in “2. Ontsmettingsprocedure.”

2. Ontsmettingsprocedure - 

Na reinigingsprocedure

1) 

Verdun ongeveer 74 ml of 5 el 5,25% natriumhypochloriet-

oplossing (chloorbleek) met 19 liter warm water.

2) 

Giet het ontsmettingsmiddel in de waterbak.

3) Plaats het isolatiepaneel en het voorpaneel weer terug.

Let op:  De bedieningsschakelaar moet in de stand 

“WASH” staan.

4) 

Schakel de voeding in om het ontsmettingsproces te 

starten.

5) 

Schakel na 15 minuten de voeding uit.

6) 

Verwijder het voorpaneel en het isolatiepaneel.

7) 

Verwijder de afvoerdop. Laat de waterbak leeglopen. 

Plaats de afvoerdop en het isolatiepaneel weer terug.

8) 

Herhaal stap 15 tot en met 25 onder 

 

“1. Reinigingsprocedure” twee keer om het systeem 

grondig door te spoelen.

9) 

Zet de bedieningsschakelaar in de stand “ICE”.

10) 

Plaats het voorpaneel terug.

11) 

Reinig de binnenzijde van de bunker met een neutraal 

reinigingsmiddel. Spoel na het reinigen grondig na.

12) 

Schakel de voeding in om de automatische ijsproductie te 

starten.

Содержание KM-590DJE-R452

Страница 1: ...rsetzung GEBRUIKSAANWIJZING vertaalde instructies MANUAL DE INSTRUCCIONES instrucciones traducidas MANUALE D ISTRUZIONI traduzione STACKABLE CRESCENT CUBER MACHINE A GLACONS CROISSANT EMPILABLE STAPEL...

Страница 2: ...neaux 21 C Emplacement 21 D Configuration 22 E Installation d une unit sup rieure 23 F Raccordement lectrique 24 G Branchements d arriv e et de vidange d eau 25 H Liste de contr le finale 26 I Mise en...

Страница 3: ...66 C Ubicaci n 66 D Instalaci n 67 E Instalaci n de la unidad superior 68 F Conexi n el ctrica 69 G Suministro de agua y conexiones de drenaje 70 H Lista de comprobaciones finales 71 I Arranque 72 II...

Страница 4: ...ety Information Throughout this manual notices appear to bring your attention to situations which could result in death serious injury damage to the appliance or damage to property WARNING Indicates a...

Страница 5: ...per capacity can result in a tripped breaker blown fuse damage to existing wiring or component failure This could lead to heat generation or fire THE ICEMAKER MUST BE GROUNDED Failure to properly grou...

Страница 6: ...freezing Normal operating ambient temperature must be within 7 C to 38 C Do not leave the icemaker on during extended periods of non use extended absences or in sub freezing temperatures To properly...

Страница 7: ...590DJE R452 Model KM 590DJE R452 Type Air cooled crescent cube ice Power Supply 1 phase 220 240V 50Hz Power Supply Capacity 3 64kVA 15 8A Electric Consumption 2080W AT 32 C WT 21 C Ice Production per...

Страница 8: ...3 8 0D TUBE WATER INLET 1 2 FPT ELECTRICAL SUPPLY 24MM DIA OPENING Rear NOTICE KM 590DJE R452 Allow 15cm clearance at rear sides and top for proper air circulation and ease of maintenance and or servi...

Страница 9: ...t none have fallen into the storage bin A Checks Before Installation Visually inspect the exterior of the shipping container and immediately report any damage to the carrier Upon opening the container...

Страница 10: ...n route the bin control cable through the hole in the bin control bracket and the hole in the bottom of the icemaker Route the cable through the bushing in the bin control cable bracket then secure th...

Страница 11: ...osition It will not be used 8 Route lower unit wire harness connector B through the hole in the bottom of the upper unit Route the wiring through the bushing in the bin control cable bracket then thro...

Страница 12: ...ck Wire Color Code GR Y green and yellow BR brown LBu light blue The opening for the power supply connection is 7 8 22 2mm DIA to fit a 1 2 trade size conduit If a power cord is used to provide electr...

Страница 13: ...drain lines Drain lines must have 2cm tall per 1 m on horizontal runs to get a good flow A vented tee connection is also required for proper flow Drain lines should not be piped directly to the sewer...

Страница 14: ...icemaker On remote air cooled model has a proper ground earth also been installed to the remote condenser unit 8 Are the water supply line shut off valves and drain valves installed Has the water supp...

Страница 15: ...The icemaker should shut down in approximately 15 seconds Drain Plug Ice Chute Fig 10 Float Switch Assembly III Cleaning and Maintenance Instructions This icemaker must be cleaned and maintained in ac...

Страница 16: ...sition 10 Replace the insulation panel and the front panel in their correct positions 11 Turn on the power supply to start the washing process 12 Turn off the power supply after 30 minutes CLOSED Icem...

Страница 17: ...ed time or in sub freezing temperatures follow the instructions below to prevent damage 2 To prevent damage to the water pump seal do not operate the icemaker with the control switch in the WASH posit...

Страница 18: ...please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office V DISPOSAL Comply with local regulations regarding disposal of this appliance and its refrigerant gas Before you scrap the...

Страница 19: ...es Tout au long de ce manuel des avis attirent l attention sur des situations qui pourraient entra ner des blessures graves voire mortelles ou des d g ts l appareil ou ce qui l entoure AVERTISSEMENT S...

Страница 20: ...l un endommagement du c blage existant ou une d faillance de composant Cela peut g n rer de la chaleur ou un incendie LA MACHINE A GLACE DOIT ETRE MISE A LA TERRE Une mise la terre incorrecte de la ma...

Страница 21: ...rature ambiante normale de service doit tre comprise entre 7 C et 38 C Ne pas laisser la machine glace sous tension durant de longues p riodes de non utilisation de longues absences ou en cas de gel...

Страница 22: ...590DJE R452 Mod le KM 590DJE R452 Type Refroidi par air gla ons croissants Alimentation 1 phase 220 240 V 50 Hz Capacit d alimentation lectrique 3 64 kVA 15 8 A Consommation lectrique 2 080 W temp am...

Страница 23: ...IMENTATIONELECTRIQUE OUVERTUREDIAM 24mm Arri re AVIS KM 590DJE R452 Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les op rations de maintenance et ou d entretien pr voir 15 cm de d gagement l...

Страница 24: ...n est tomb e dans le bac de stockage A Contr les avant l installation Inspecter visuellement l ext rieur du conteneur de transport et indiquer imm diatement tout dommage au transporteur A l ouverture...

Страница 25: ...trou du support de commande de bac et par le trou situ dans le fond de la machine glace Faire passer le c ble par le passe fil du support de c ble de commande de bac puis fixer le support Tendre le p...

Страница 26: ...ieure par le trou situ dans le fond de l unit sup rieure Faire passer le c ble par le passe fil du support de c ble de commande de bac puis par les colliers de c ble 9 Raccorder le connecteur B du fai...

Страница 27: ...8 22 2 mm Fig 7 Bornier Code couleur des fils GR Y vert et jaune BR brun LBU bleu clair L orifice pour le raccordement lectrique a un diam tre de 7 8 22 2 mm et peut accueillir un conduit d une taill...

Страница 28: ...de celle du condenseur refroidissement par eau le cas ch ant Lorsque des unit s sont empil es chaque unit doit tre quip e de conduites de vidanges s par es Les conduites de vidange doivent avoir une c...

Страница 29: ...arriv e d eau respectent ils tous les codes et r glementations nationaux et locaux 7 La tension de la source d alimentation a t elle t v rifi e et compar e celle indiqu e sur la plaque signal tique L...

Страница 30: ...chine glace doit s arr ter en 15 secondes environ Bouchon de vidange Goulotte de sortie de la glace Fig 10 Ensemble interrupteur flotteur III Consignes de nettoyage et d entretien Cette machine glace...

Страница 31: ...tion et le tuyau de rin age FERMEE Fabrication de glace OUVERTE Nettoyage et d sinfection permet la solution de circuler l int rieur de l vaporateur 8 Verser la solution de nettoyage dans le r servoir...

Страница 32: ...n entreposage longue dur e R alis e par un technicien d entretien qualifi ATTENTION 1 En cas d entreposage de la machine glace pour une longue dur e ou des temp ratures au dessous de z ro suivre les c...

Страница 33: ...seur ou le centre de services Hoshizaki le plus proche V MISE AU REBUT Respecter les r glementations locales relatives la mise au rebut de cet appareil et de son gaz frigorig ne Avant de mettre l appa...

Страница 34: ...nth lt Hinweise die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen die Tod schwere Verletzungen Sch den am Ger t oder Sachsch den verursachen k nnen WARNUNG Kennzeichnet eine gef hrliche Situation die z...

Страница 35: ...elung oder Ger tekomponenten besch digt werden Dies wiederum kann zu W rmeerzeugung oder Br nden f hren DER EISBEREITER MUSS GEERDET WERDEN Eine nicht erfolgende oder unsachgem e Erdung des Eisbereite...

Страница 36: ...t herrschen Die Raumtemperatur muss in der Regel zwischen 7 C und 38 C liegen Den Eisbereiter in Perioden l ngeren Nichtgebrauchs l ngerer Abwesenheit oder bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt nich...

Страница 37: ...Mitteilung zu ndern 1 KM 590DJE R452 Modell KM 590DJE R452 Typ Luftgek hlt Halbmondeisst cke Stromversorgung 1 Phase 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 3 64 kVA 15 8 A Anschlussleistung 2080 W AT 32 C...

Страница 38: ...T STROMVERSORGUNG FFNUNG MIT 24 mm R ckseite HINWEIS KM 590DJE R452 Darauf achten dass hinten an den Seiten und oben 15 cm freier Raum verbleiben um eine einwandfreie Luftzirkulation zu erm glichen un...

Страница 39: ...eh lter gefallen sind A berpr fungen vor der Installation berpr fen Sie die Au enseite der Lieferverpackung visuell und teilen Sie dem Lieferanten etwaige Besch digungen sofort mit Erst nach dem ffnen...

Страница 40: ...steuerkabel durch das Loch in der Beh ltersteuerkabelhalterung und das Loch in der Unterseite des Eisbereiters f hren Das Kabel durch die Buchse in der Beh ltersteuerkabelhalterung f hren und dann die...

Страница 41: ...nder B der Untereinheit durch das Loch im Boden der Obereinheit f hren Das Kabel durch die Buchse in der Beh ltersteuerkabelhalterung und dann durch die Kabels ttel f hren 9 Den Kabelbaumsteckverbinde...

Страница 42: ...gs durchmesser 7 8 22 2 mm Abb 7 Klemmenblock Drahtfarbcodierung GR Y gr ngelb BR braun LBu hellblau Die ffnung f r den Stromversorgungsanschluss betr gt 7 8 22 2 mm im Durchmesser passend f r eine ha...

Страница 43: ...ssen pro 1 m horizontalen Verlauf 2 cm Gef lle aufweisen um einen guten Durchfluss zu erzielen F r den einwandfreien Durchfluss ist auch ein bel ftetes T St ck erforderlich Die Verrohrung von Ablaufle...

Страница 44: ...de beim fernluftgek hlten Modell auch die entfernte Verfl ssigereinheit sachgerecht geerdet 8 Wurden Wasserzulauf Absperrventile und Ablaufventile installiert Wurde gepr ft ob der Druck in der Wasserz...

Страница 45: ...ten Ablaufstopfen Eisschacht Abb 10 Schwimmschalterbaugruppe III Reinigungs und Wartungsanleitung Der Eisbereiter muss gem der mitgelieferten Dokumentation und den Schildern am Eisbereiter gereinigt u...

Страница 46: ...nk gie en GESCHLOSSEN Eiszubereitung OFFEN Reinigen und Desinfizieren damit L sung ins Innere des Verdampfers flie en kann 9 Den Steuerschalter am Steuerkasten in die Position WASH stellen 10 Frontpla...

Страница 47: ...qualifizierten Wartungstechniker VORSICHT 1 Wird der Eisbereiter l ngere Zeit eingelagert oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind folgende Anweisungen zu beachten um eine Besch digung...

Страница 48: ...enen Hoshizaki Kundendienst V ENTSORGUNG Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung dieses Ger tes und des enthaltenen K ltemittelgases Vor dem Verschrotten des Ger tes die T r abnehmen um zu vermei...

Страница 49: ...dleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden ernstig letsel schade aan de machine of andere materi le schade WAARSCHUWING Ge...

Страница 50: ...afhankelijke stroomvoorziening met afdoende capaciteit kan leiden tot activering van de afsluiter doorgebrande zekeringen schade aan bestaande bedradingen of defecte onderdelen Dit kan weer leiden tot...

Страница 51: ...niet onder het vriespunt komt De normale omgevingstemperatuur bij gebruik moet tussen 7 C en 38 C liggen Schakel de ijsmachine uit wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt of de omgevingstempera...

Страница 52: ...ontwerp 1 KM 590DJE R452 Model KM 590DJE R452 Type Luchtgekoeld halvemaanvormige ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 240 V 50 Hz Vermogen 3 64 kVA 15 8 A Stroomverbruik 2080 W OMG TEMP 32 C WATER...

Страница 53: ...TOEVOER 24 mm DIAOPENING Achterzijde LET OP KM 590DJE R452 houd aan achterkant zijkanten en bovenkant een vrije ruimte van 15 cm Dit waarborgt een optimale luchtcirculatie en vergemakkelijkt eventuele...

Страница 54: ...zijn gevallen A Controles v r de installatie Voer een visuele inspectie uit van de buitenkant van de verzendcontainer en meld eventuele schade onmiddellijk aan de vrachtvervoerder Na het openen van d...

Страница 55: ...smachine en leid de bunkerbesturingskabel vervolgens door de opening in de beugel voor de bunkerbesturing en de opening in de bodemplaat van de ijsmachine Leid de kabel door de bus in de beugel voor d...

Страница 56: ...dt niet gebruikt 8 Leid kabelboomconnector B van de onderste eenheid door de opening aan de onderzijde van de bovenste eenheid Leid de bedrading door de bus in de beugel voor de bunkerbesturingskabel...

Страница 57: ...blok Kleurcode draden GR Y groengeel BR bruin LBu lichtblauw De opening voor de aansluiting van de stroomvoorziening heeft een doorsnede van 7 8 22 2 mm voor de doorvoer van een standaard in de handel...

Страница 58: ...ing moeten de horizontale delen van de afvoerleidingen een afloop hebben van 2 cm per 1 m Daarnaast is een ontluchte T verbinding vereist Afvoerleidingen mogen niet rechtstreeks op de riolering worden...

Страница 59: ...iste wijze geaard Is op het luchtgekoelde model ook een geschikte aarddraad ge nstalleerd op de externe condensor 8 Zijn de afsluitklep en de afvoerklep aangebracht op de waterleiding Hebt u gecontrol...

Страница 60: ...tvalschacht Afb 10 Vlotterschakelaar eenheid III Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud Deze ijsmachine moet worden gereinigd en onderhouden in overeenstemming met de documentatie en labels die met...

Страница 61: ...ositie Sluit de ontluchtingsbuis en de afvoerbuis opnieuw aan 8 Giet het reinigingsmiddel in de waterbak 9 Zet de bedieningsschakelaar op de besturingskast in de stand WASH GESLOTEN Tijdens ijsaanmaak...

Страница 62: ...de ijsmachine gedurende langere tijd of bij temperaturen beneden het nulpunt wilt opslaan volgt u de onderstaande instructies om schade te voorkomen 2 Om schade aan de afdichting van de waterpomp te v...

Страница 63: ...Hoshizaki V VERWIJDERING Houd u aan de lokale voorschriften met betrekking tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddelgas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen d...

Страница 64: ...lo largo de este manual aparecer n avisos para llamar su atenci n sobre situaciones que podr an tener como consecuencia lesiones graves o mortales da os en el aparato o da os materiales ADVERTENCIA I...

Страница 65: ...ltar el fusible puede fundirse pueden producirse da os en el cableado existente o fallos en los componentes Esto podr a generar calor o un incendio LA M QUINA DE HIELO DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA Si...

Страница 66: ...ratura ambiente de trabajo normal debe situarse entre 7 C y 38 C No deje la m quina de hielo encendida durante periodos prolongados sin uso ausencias prolongadas o en temperaturas inferiores al punto...

Страница 67: ...odelo KM 590DJE R452 Tipo Refrigerado por aire cubitos en forma de media luna Alimentaci n 1 fase 220 240 V 50 Hz Capacidad de alimentaci n el ctrica 3 64 kVA 15 8 A Consumo el ctrico 2080 W temp ambi...

Страница 68: ...PT ABERTURADE24mm DI M DELSUMINISTRO Parte trasera AVISO KM 590DJE R452 deje un espacio de 15 cm en la parte posterior los laterales y la parte superior para permitir la circulaci n de aire y facilita...

Страница 69: ...e no haya ca do ninguno en la cubeta de almacenamiento A Comprobaciones previas a la instalaci n Inspeccione visualmente el exterior del contenedor para transporte e informe inmediatamente al transpor...

Страница 70: ...e la m quina de hielo y pase dicho cable a trav s del orificio del soporte de control de la cubeta y del orificio de la parte inferior de la m quina de hielo Pase el cable a trav s del casquillo del s...

Страница 71: ...les de la unidad inferior por el orificio de la parte inferior de la unidad superior Pase el cable a trav s del casquillo del soporte del cable de control de la cubeta y luego a trav s de las zapatas...

Страница 72: ...les C digo de colores de cables GR Y verde y amarillo BR marr n LBu azul claro La abertura para la conexi n de la fuente de alimentaci n tiene un di metro de 7 8 22 2 mm para un conducto de tama o com...

Страница 73: ...eparado Cuando se apilan unidades cada una debe tener tuber as de drenaje independientes Las tuber as de drenaje deben tener una altura de 2 cm por cada metro en tramos horizontales para conseguir un...

Страница 74: ...todas las normativas y reglamentos nacionales estatales y locales 7 Se ha comprobado si la tensi n de la red el ctrica coincide con la que figura en la placa de caracter sticas Se ha efectuado una co...

Страница 75: ...pagarse en aproximadamente 15 segundos Tap n de drenaje Canal de descarga del hielo Fig 10 Conjunto del interruptor del flotador III Instrucciones de limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenim...

Страница 76: ...O Operaci n de fabricaci n de hielo ABIERTO Operaci n de limpieza y esterilizaci n permite que la soluci n fluya hacia el interior del evaporador 8 Vierta la soluci n de limpieza en el dep sito de agu...

Страница 77: ...N 1 Cuando almacene la m quina de hielo durante un periodo de tiempo prolongado o a temperaturas inferiores al punto de congelaci n del agua siga estas instrucciones para evitar da os 2 Para evitar d...

Страница 78: ...de Servicio T cnico de Hoshizaki m s pr xima V ELIMINACI N Siga las normativas locales aplicables a la eliminaci n de este equipo y el gas refrigerante que contiene Antes de desechar el equipo quite l...

Страница 79: ...ortanti sulla sicurezza I segnali di avvertimento contenuti nel presente manuale intendono attirare l attenzione dell operatore su situazioni che potrebbero comportare morte lesioni gravi danni all ap...

Страница 80: ...causare lo scatto dell interruttore di circuito bruciare il fusibile danni al cablaggio o guasti ai componenti che potrebbero generare calore o incendio LA MACCHINA DEVE ESSERE COLLEGATA A MASSA Il ma...

Страница 81: ...di sopra dello zero La normale temperatura ambiente di esercizio deve essere compresa tra 7 C e 38 C Non lasciare la macchina accesa in caso di lunghi periodi di inutilizzo assenze prolungate o temper...

Страница 82: ...aria cubetti a mezzaluna Alimentazione elettrica Monofase 220 240V 50 Hz Capacit alimentazione elettrica 3 64 kVA 15 8 A Consumi elettrici 2 080 W Temp aria 32 C Temp acqua 21 C Produzione cubetti og...

Страница 83: ...TTRICA24mm Parte posteriore AVVISO KM 590DJE R452 lasciare uno spazio libero di 15 cm sul retro ai lati e sopra la macchina per garantire un appropriata circolazione dell aria e favorire le operazioni...

Страница 84: ...rtarsi che nessuna vite sia caduta nel deposito di raccolta A Controlli precedenti all installazione Controllare visivamente l esterno del collo di trasporto e riportare immediatamente al vettore la p...

Страница 85: ...io precedente e quella in dotazione nella borsa degli accessori per fissare il gruppo di comando del contenitore alla parte inferiore della macchina Vedere Fig 4 d Rimuovere la staffa del cavo di coma...

Страница 86: ...itore Staffa cavo di comando contenitore Connettore rosso K4 scheda di controllo Cablaggio Suppor to cavo Cavo di comando contenitore Connettore cavo di comando contenitore connettore di cablaggio A C...

Страница 87: ...uciare il fusibile o danni al cablaggio che potrebbero generare calore o incendio 3 L UNIT DEVE ESSERE COLLEGATA A MASSA Il mancato collegamento a massa di questa unit pu comportare la morte o lesioni...

Страница 88: ...la pressione inferiore a 0 07 MPa 0 7 bar Non azionare la macchina sino a quando non viene raggiunta la corretta pressione dell acqua 6 Questa macchina non funziona a temperature inferiori allo zero...

Страница 89: ...nza 4 Il cartone utilizzato per il trasporto i nastri e il materiale di imballaggio sono stati rimossi dalla macchina Le guide cubetti sono nella posizione corretta Vedere Fig 9 I divisori tra i banch...

Страница 90: ...ciclo di congelamento La macchina dovrebbe spegnersi in circa 15 secondi Tappo di scarico Scivolo per ghiaccio Fig 10 Gruppo dell interruttore a galleggiante III Istruzioni di pulizia e manutenzione...

Страница 91: ...sfiato e quello di risciacquo CHIUSO Funzionamento per produzione del ghiaccio APERTO Operazioni di pulizia e disinfezione consente alla soluzione di fluire all interno dell evaporatore 8 Versare la...

Страница 92: ...tecnico qualificato dell assistenza ATTENZIONE 1 Quando si conserva la macchina per un periodo di tempo prolungato o a temperature al di sotto dello zero seguire le seguenti istruzioni per evitare da...

Страница 93: ...l proprio rivenditore fornitore di fiducia oppure l ufficio assistenza Hoshizaki pi vicino V SMALTIMENTO Osservare le normative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante P...

Отзывы: