background image

ENGLISH

1:2

1:2

IMPORTANT

. This booklet is an integral and essential part of the product 

and should be kept and preserved by the user.  Please read 

carefully  the  guidelines  and  warnings  contained  herein  as 

they are intended to provide the installer/user with essential 

information for the proper installation and the continued safe 

use and maintenance of the product.  Please preserve this 

booklet for any further consultation that may be necessary.

2. This is a commercial icemaker, and should be destined only 

to be used for the purpose for which it has been expressly 

designed.   Any  other  use  should  be  considered  improper 

and therefore dangerous.  The manufacturer will not be held 

liable  or  responsible  for  any  damage  caused  by  improper, 

incorrect and unreasonable use.

I. INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING

The installation must be carried out by qualified personnel

in  accordance  with  current  regulations,  according  to  the 

manufacturer’s instructions.

1. UNPACKING

WARNING

Children  should  not  be  allowed  in  reach  of  the  packaging 

elements (plastic bags and expanded polystyrene) as they are 

potential sources of danger.

CAUTION

Remove  shipping  carton,  tape(s)  and  packing.    If  packing 

material is left in the icemaker, it will not work properly.

2. LOCATION

IMPORTANT

. This  icemaker  is  not  intended  for  outdoor  use.    Normal 

operating ambient temperature should be within 7°C to 40°

C.  Normal operating water temperature should be within 7°

C to 35°C.  Operation of the icemaker, for extended periods, 

outside  of  these  normal  temperature  ranges  may  affect 

production capacity.

2. The icemaker should not be located next to ovens, grills or 

other high heat producing equipment. 

3. The  location  should  provide  a  firm  and  level  foundation  for 

the equipment.

4. Allow  5  cm  clearance  at  rear  and  sides  for  proper  air 

circulation  and  ease  of  maintenance  and/or  service  should 

they be required.

5. This appliance is not suitable for installation in an area where 

a water jet could be used and where dripping is not allowed.

6. Do not place anything on top of the icemaker or in front of 

the Louver.

7. This icemaker will not work at subfreezing temperatures.  To 

prevent damage to the water supply line, drain the icemaker 

when air temperature is below zero (see “II. 2. PREPARING 

THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE”).

3. INSTALLATION

*  Incorrect installation can cause harm to people, animals or things, 

for which the manufacturer cannot be held responsible.

*  Place the icemaker in the selected permanent site.

*  The appliance must be positioned so that the plug is accessible.

4. ELECTRICAL CONNECTIONS 

WARNING

THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED

This  icemaker  requires  an  earth  that  meets  the  national 

and  local  electrical  code  requirements.   To  prevent  possible 

severe  electrical  shock  to  individuals  or  extensive  damage  to 

equipment, install a proper earth wire to the icemaker.  Remove 

the plug from the mains socket before any maintenance, repairs 

or cleaning is undertaken.

*  This icemaker must have a separate power supply or receptacle of 

220 - 240V.

*  The  main  control  box  fuse  is  rated  at  5A  and  should  only  be 

replaced by a qualified service engineer.

*  Usually  an  electrical  permit  and  services  of  a  licensed  electrician 

are required.

*  If the supply cord and the plug should need to be replaced, it should 

only be done by a qualified service engineer.

For the U.K. and the Republic of Ireland only

*  The  wires  in  the  mains  lead  are  coloured  in  accordance  with  the 

following code:

 

 

Green & Yellow = Earth

 

 

Blue = Neutral

 

 

Brown = Live

  As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may 

not correspond with the coloured markings identifying the terminals 

in your plug, proceed as follows:

Fig. 1

Top Panel

Separator

Control Switch

Icemaking 

Mechanism

Door

Accessories 

(inside bin)

Power Cord

Louver

Control Box

Air Filter

) After  removing  the  packaging,  make  sure  that  the  icemaker  is  in 

good condition.  If in doubt, please do not use the equipment but 

apply to professionally qualified personnel.

2) Remove shipping tape holding the Door and Separator.

3) Remove the protective plastic film from the exterior.  If the icemaker 

is exposed to the sun or to heat, remove the film after the icemaker 

cools.

4) Remove the package of accessories, and check the contents:

a) Outlet Hose 

b) Scoop 

c) Adjust Bolt 

4

Refrigeration 

Circuit

Содержание KM-35A

Страница 1: ... INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI SELF CONTAINED CRESCENT CUBER MACHINE A GLACONS CROISSANT AUTONOME STECKERFERTIGER CRESCENTEISBEREITER INGEBOUWDE MACHINE VOOR HALVEMAANVORMIGE IJSBLOKJES MÁQUINA AUTOCONTENIDA DE CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI A FORMA DI MEZZALUNA CON RISERVA INCORPORATA ...

Страница 2: ...of the icemaker or in front of the Louver 7 This icemaker will not work at subfreezing temperatures To prevent damage to the water supply line drain the icemaker when air temperature is below zero see II 2 PREPARING THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE 3 INSTALLATION Incorrect installation can cause harm to people animals or things for which the manufacturer cannot be held responsible Place the icemaker ...

Страница 3: ... outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must be disposed of There should be no attempt to reuse it Inserting such a plug into a socket elsewhere presents a serious risk of electrical shock The...

Страница 4: ...e Condenser at least once a year 3 This appliance must not be cleaned by use of a water jet 4 Do not use any alcohol for cleaning sanitisation of the icemaker It may cause cracks on the plastic parts 5 Do not remove the Top Panel and Louver Only a qualified service person should remove them 1 Exterior Wipe the exterior at least once per week with a clean soft cloth Use a damp cloth containing a ne...

Страница 5: ...g essential maintenance and or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines Warranty repairs should be completed by an approved Hoshizaki dealer or service agency using genuine Hoshizaki components To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe U K I...

Страница 6: ... 68 EEC 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking first affixed 2007 Product Description Hoshizaki Ice Maker Model s KM 35A KM 50A KM 7...

Страница 7: ... gouttes d eau est préjudiciable 6 Ne rien poser sur le dessus de la machine ni devant le volet d aération 7 La machine à glace ne fonctionnera pas aux températures au dessous de zéro Pour prévenir tout dommage à la conduite d arrivée d eau vidangez la machine à glace lorsque la température de l air est inférieure à zéro voir II 2 PREPARATION DE LA MACHINE A GLACE EN VUE D UN STOCKAGE PROLONGE 3 I...

Страница 8: ...tre étalonnés à 10 A et agréés selon la norme BS 1362 5 BRANCHEMENTS D ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU Cette machine à glace ne doit utiliser que de l eau potable La pression de l arrivée d eau doit être comprise entre 0 5 bar minimum et 8 bars maximum Si la pression dépasse 8 bars utiliser un réducteur de pression Ne PAS réduire le débit du robinet d alimentation Dans certaines zones les travaux de p...

Страница 9: ...de nettoyer le condenseur au moins une fois par an 3 Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l aide d un jet d eau 4 Ne jamais nettoyer désinfecter la machine à glaçons avec de l alcool Les pièces en plastique risqueraient de se fissurer 5 Ne pas retirer le panneau supérieur ni le volet d aération Leur retrait ne peut être effectué que par un technicien qualifié 1 Extérieur Essuyer l extérieur de ...

Страница 10: ...ront exempts de tout défaut et ou vice de fabrication au cours de la période de garantie La garantie est valable deux ans à compter de la date d installation La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d entretien de routine de nettoyage de maintenance essentielle et ou les réparations découlant d une utilisation abusive et d installations non c...

Страница 11: ... 31 EC 93 68 EEC 2004 108 EC Directive basse tension 2006 95 EC Normes européennes harmonisées appliquées EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Date initiale du marquage CE 2007 Description du produit Machine à glace Hoshizak...

Страница 12: ...chts auf den Deckel oder vor die Luftschlitze des Eisbereiters 7 Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null Um Schaden an der Wasserzufuhrleitung zu vermeiden ist das Wasser aus dem System zu entfernen sobald die Lufttemperatur unter 0 C sinkt siehe hierzu II 2 MASSNAHMEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISBEREITERS 3 INSTALLATION Eine falsche Installation kann zu Verletzungen...

Страница 13: ...UHR UND WASSERABFLUSSANSCHLÜSSE Dieser Eisbereiter darf nur mit Trinkwasser gefüllt werden Der Druck in der Wasserzufuhrleitung darf den Bereich zwischen 0 5 bar und 8 bar nicht unter bzw überschreiten Bei einem höheren Druck als 8 bar ist ein Druckreduzierventil zu verwenden Die Wasserzufuhr am Hahn selbst darf NICHT gedrosselt werden In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und ...

Страница 14: ...EN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISBEREITERS 1 Schalter Control Switch auf OFF stellen 2 Netzstecker des Eisbereiters ausstecken oder die Stromversorgung trennen 3 Wasserzulaufhahn zudrehen und Zulaufschlauch entfernen 4 Eis aus dem Vorratsbehälter entfernen und diesen reinigen 5 Zum Entleeren des Wassertanks den Silikonschlauch trennen Wenn das ganze Wasser abgelaufen ist den Silikonschlauch...

Страница 15: ...m den Eisbereiter in einem hygienisch einwandfreien Zustand zu halten wird empfohlen den Wasserkreislauf zur Eisherstellung regelmäßig zu reinigen Den Wasserkreislauf immer nur von geschultem Wartungspersonal reinigen lassen Hinweis Der Benutzer darf den Schalter Control Switch in die Position ICE oder OFF stellen Die Position WASH sollte nur von geschultem Wartungspersonal zum Spülen des Wasserkr...

Страница 16: ...uropa Hoshizaki Singapore TEL 65 6225 2612 FAX 65 6225 3219 Hoshizaki Lancer Pacific TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 Hoshizaki Suzhou TEL 86 512 62807850 FAX 86 512 62807860 Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen nach dem Kyoto Protokoll KM 35A R134a GWP 1300 0 20kg KM 50A R134a GWP 1300 0 22kg KM 75A R134a GWP 1300 0 24kg Für die Iso...

Страница 17: ... 93 68 EEC 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Angewandte harmonisierte europäische Normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet 2007 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbe...

Страница 18: ...en 5 De machine mag niet worden geplaatst in een ruimte die met een waterstraal wordt schoongespoten of in ruimten waar veel condensvocht is 6 Plaats geen andere apparaten of voorwerpen bovenop de ijsmachine of voor het ventilatierooster 7 Deze ijsmachine werkt niet bij temperaturen onder het vriespunt Voorkom schade aan de watertoevoerleiding door het water uit het systeem af te tappen zodra de l...

Страница 19: ...u de ijsmachine wilt aansluiten niet geschikt is voor de stekker die aan de voedingskabel van de ijsmachine zit dient de stekker te worden verwijderd een gegoten stekker moet worden afgesneden en vervangen door een geschikte stekker De gegoten stekker die van de voedingskabel is afgesneden moet worden weggegooid Deze mag niet opnieuw worden gebruikt Wanneer deze stekker elders in een stopcontact w...

Страница 20: ...om dit te controleren 2 DE IJSMACHINE GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG 1 Zet de aan uit schakelaar in de stand OFF 2 Haal de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af 3 Draai de watertoevoerkraan dicht en verwijder de toevoerslang 4 Verwijder al het ijs uit de bunker en maak deze schoon 5 Koppel de siliconenslang los om het water uit het waterreservoir af te voer...

Страница 21: ...voor het maken van ijs Het wordt geadviseerd regelmatig het watersysteem voor het maken van ijs te reinigen zodat de ijsmachine schoon blijft Vraag altijd een bevoegde servicetechnicus om het watersysteem schoon te maken Opmerking het is de gebruiker toegestaan de aan uit schakelaar in de stand ICE of OFF te plaatsen Alleen een bevoegde servicetechnicus mag deze in de WASH stand zetten om het wate...

Страница 22: ...8 of 44 0 1462 499080 Buiten Europa Hoshizaki Singapore TEL 65 6225 2612 FAX 65 6225 3219 Hoshizaki Lancer Pacific TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 Hoshizaki Suzhou TEL 86 512 62807850 FAX 86 512 62807860 Dit product is voorzien van een hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broeikasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen KM 35A R134a GWP 1300 0 20kg KM 50A R...

Страница 23: ...EEC 92 31 EC 93 68 EEC 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC Toegepaste geharmoniseerde Europese normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Eerste toekenning CE markering 2007 Productomschrijving IJsmachine van Hosh...

Страница 24: ...elo no funciona a temperaturas inferiores al punto de congelación del agua Para prevenir averías en la tubería de suministro de agua drene la máquina cuando la temperatura del aire sea inferior a cero véase II 2 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 3 INSTALACIÓN El fabricante no se hace responsable de los daños a personas animales o bienes materiales provocados por ...

Страница 25: ...enchufe en una toma de corriente representa un grave riesgo de descarga eléctrica Nunca debe usarse la clavija no reutilizable sin una tapa de fusibles montada El recambio correcto de la tapa de fusible desmontable se identifica mediante el número de referencia del fabricante grabado en el propio enchufe Puede obtener tapas de fusible de repuesto en los centros de repuestos servicio de Hoshizaki L...

Страница 26: ...senchufe la máquina de fabricación de hielo o desconecte la alimentación eléctrica 3 Cierre la llave de paso del agua y desmonte la manguera de entrada 4 Extraiga todo el hielo de la cuba de almacenamiento y limpie esta 5 Desconecte la manguera de silicona para drenar el agua del depósito de agua Vuelva a conectar la manguera de silicona en su posición correcta una vez drenada toda el agua Véase l...

Страница 27: ... higiénicas se recomienda limpiar periódicamente el sistema de agua de fabricación de hielo Solicite siempre a personal capacitado de mantenimiento la limpieza del sistema de agua Nota El usuario puede llevar el interruptor de control a las posiciones ICE u OFF Sólo el personal de mantenimiento cualificado debe llevarlo a la posición WASH para limpiar el sistema de agua de fabricación de hielo 2 A...

Страница 28: ...2 499080 Otros países Hoshizaki Singapore TEL 65 6225 2612 FAX 65 6225 3219 Hoshizaki Lancer Pacific TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 Hoshizaki Suzhou TEL 86 512 62807850 FAX 86 512 62807860 Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de efecto invernadero fluorados recogidos en el Protocolo de Kioto KM 35A R134a GWP 1300 0 20kg KM 50A R134a GWP...

Страница 29: ...336 EEC 92 31 EC 93 68 EEC 2004 108 EC Directiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marcado CE fijado 2007 Descripción del producto Máquina de hielo de Ho...

Страница 30: ...macchina e davanti alla sfinestratura 7 Questa macchina non funziona a temperature inferiori allo zero Scaricare la macchina quando la temperatura dell aria è al di sotto dello zero al fine di prevenire eventuali danni al circuito di alimentazione dell acqua vedere II 2 PREPARATIVI PER IL RIMESSAGGIO PROLUNGATO DELLA MACCHINA 3 INSTALLAZIONE L installazione non corretta può provocare lesioni alle ...

Страница 31: ...l terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina tagliandola se è del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettrica è stata tagliata la spina di tipo non riciclabile smaltirla Non cercare di riutilizzarla Inser...

Страница 32: ...accare la spina o disinserire l alimentazione della macchina 3 Chiudere il rubinetto dell alimentazione dell acqua e rimuovere il tubo flessibile d entrata 4 Togliere tutti i cubetti dall apposito deposito e pulirlo 5 Scollegare il tubo flessibile di silicone per lo scarico dell acqua dal serbatoio dell acqua Ricollegare il tubo flessibile di silicone nella posizione corretta dopo aver scaricato t...

Страница 33: ...5 Sistema dell acqua per la produzione di ghiaccio Per garantire l igiene della macchina si consiglia una pulizia periodica del sistema dell acqua per la produzione di ghiaccio Richiedere sempre l intervento di personale tecnico qualificato per la pulizia del sistema dell acqua Nota L utente può spostare l interruttore di comando nella posizione ICE o OFF Solo il personale tecnico qualificato deve...

Страница 34: ...20 6918768 o 44 0 1462 499080 Resto del mondo Hoshizaki Singapore TEL 65 6225 2612 FAX 65 6225 3219 Hoshizaki Lancer Pacific TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 Hoshizaki Suzhou TEL 86 512 62807850 FAX 86 512 62807860 Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati coperti dal protocollo di Kioto KM 35A R134a GWP 1300 0 20kg KM 50A R134a GW...

Страница 35: ... bassa tensione 2006 95 EC Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Anno di prima apposizione del marchio CE 2007 Descrizione prodotto macchina Hoshizaki per la fabbricazione del ghia...

Отзывы: