Hoshizaki HNC-120BE-L/R-B Скачать руководство пользователя страница 42

ITALIANO

41

3. PULIZIA DEL TUBO DI SCARICO

1) Mescolare 1 litro d'acqua con 3,7 ml di soluzione 

di ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore 

idoneo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki 

consigliata, come da istruzioni.

2) Scollegare il tubo flessibile dal raccordo.

3) Ruotare verso l'alto l'estremità dei due raccordi.

4) Versare lentamente la soluzione disinfettante nel 

circuito dell'acqua di scarico dai raccordi.

5) Attendere 5 minuti e ruotare verso il basso l'estremità 

dei raccordi per scaricare la soluzione.

6) Lasciare asciugare il circuito dell'acqua di scarico.

4. FILTRO DELL'ARIA

La macchina è dotata di un filtro dell'aria a maglia di 

plastica che serve a filtrare l'aria dalla sporcizia e dalla 

polvere, proteggendo così il condensatore da eventuali 

intasamenti.  Con  l'intasarsi  del  filtro,  le  prestazioni 

della vetrina espositiva si riducono. Controllare il filtro 

almeno due volte al mese. In caso di filtro intasato, 

per lavarlo, utilizzare acqua calda assieme ad una 

soluzione detergente neutra.

1) Tenere le linguette ubicate al fondo della sfinestratura 

e sollevarle per rilasciare la sfinestratura dal corpo.

2) Tirare la sfinestratura verso di sé.

3) Estrarre la sfinestratura verso il basso.

4) Afferrare il telaio del filtro dell'aria e tirarlo verso di 

sé per estrarlo.

5) Pulire il filtro dell'aria.

6) Rimontare il filtro dell'aria e la sfinestratura seguendo 

la procedura di rimozione nell'ordine inverso.

5. CONDENSATORE

IMPORTANTE

Per evitare possibili lesioni, non toccare le alette del 

condensatore con le mani. Pulire il condensatore 

con una spazzola o un aspirapolvere.

Verificare il condensatore una volta all'anno e 

pulirlo, se necessario, utilizzando una spazzola o 

un aspirapolvere. Tuttavia può essere necessario 

effettuare pulizie più frequenti in funzione della 

collocazione della vetrina espositiva.

6. VERIFICA DELL'INTERRUTTORE 

AUTOMATICO

Premere il pulsante di prova almeno una volta al mese 

per simulare una perdita a terra sul circuito di carico.

IV. GARANZIA

Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario 

che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di 

difetti di costruzione o inerenti ai materiali per l'intera 

durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida 

per un anno dalla data di installazione.

La responsabilità di Hoshizaki secondo le condizioni 

della garanzia è limitata ed esclude la manutenzione 

di routine, la pulizia, la manutenzione essenziale e/o le 

riparazioni che si rendano necessarie in conseguenza 

di uso scorretto e di installazione non conforme alle 

indicazioni Hoshizaki.

Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite 

da un rivenditore o da un centro di assistenza 

autorizzato Hoshizaki, che utilizzino componenti 

originali Hoshizaki.

Per ottenere informazioni complete in merito alla 

garanzia e al centro di assistenza autorizzato, si prega 

di contattare il proprio rivenditore/fornitore di fiducia, 
oppure l’ufficio assistenza Hoshizaki più vicino.

Fig. 6

Sfinestratura

4

Filtro aria

Fig. 7

Interruttore 

automatico

Pulsante di prova

Содержание HNC-120BE-L/R-B

Страница 1: ...Aichi 470 1194 Japan COUNTER SHOWCASE VITRINE DE PRESENTATION SCHAUVITRINE TOONBANKVITRINE VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISA...

Страница 2: ...rved by the user Please read carefully the guidelines and warnings contained herein as they are intended to provide the installer user with essential information for the proper installation and the co...

Страница 3: ...r use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge it can however be used by children aged from 8 years and above and persons...

Страница 4: ...tor spacer tape s and packing If packing material is left in the showcase it will not work properly IMPORTANT Remove shipping tape holding the door Remove the package containing accessories See the na...

Страница 5: ...to 30 C all year around 3 Have all shipping carton evaporator spacer tape s and packing been removed from the showcase 4 Have all electrical and piping connections been made 5 Has the power supply vol...

Страница 6: ...r and food mounts every day for sanitary use Clean off the exterior with a soft cloth soaked in warm water containing a neutral cleaner and wrung dry Do not use a water jet to clean the exterior Use o...

Страница 7: ...ustria Poland Czech Republic Slovakia TEL 49 5121 697370 FAX 49 5121 6973719 vertrieb hoshizaki de Hoshizaki France France TEL 33 1 48 63 93 80 FAX 33 1 48 63 93 88 info hoshizaki fr Hoshizaki Iberia...

Страница 8: ...throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return y...

Страница 9: ...appareil et son entretien IMPORTANT Ce livret est un l ment essentiel qui fait partie int grante du produit et il doit tre conserv soigneusement par l utilisateur Veuillez lire attentivement les cons...

Страница 10: ...x capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissances Elle peut cependant tre utilis e par des enfants d au moins 8 ans et des personnes aux capacit s ph...

Страница 11: ...d assurer une circulation d air correcte L arri re et le haut de la vitrine doivent disposer d un espace suffisant au moins 100 cm pour que l air puisse circuler correctement et l appareil fonctionner...

Страница 12: ...5 Incorrect Correct Joint Tuyauterie Joint Tuyauterie Joint Joint Tuyauterie Vers l avaloir de sol ou l vacuation 6 LISTE DE VERIFICATIONS FINALES 1 La vitrine est elle niveau 2 La vitrine se trouve t...

Страница 13: ...mettez la nourriture dans un r frig rateur 3 N ouvrez les portes que quand cela est n cessaire et ne les laissez pas ouvertes car vous pourriez faire augmenter la temp rature int rieure et d t riorer...

Страница 14: ...oshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agr s veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur ou le centr...

Страница 15: ...es r glementations locales relatives la mise au rebut de cet appareil et de son fluide frigori g ne Avant de mettre l appareil au rebut enlever la porte pour viter qu un enfant ne reste emprisonn Mise...

Страница 16: ...integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgf ltig durch da sie wichtige Informationen f r die sachge...

Страница 17: ...ische sensorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder ber keine Erfahrung und kein Wissen verf gen Es kann jedoch benutzt werden von Kindern ab 8 Jahren und Personen deren physische senso...

Страница 18: ...ugen Der Aufstellungsort muss einen stabilen Untergrund ber die ganze Bodenfl che des Ger tes bieten Der Einschluss von Verpackung oder Unebenheiten die zu einem teilweisen Kontakt f hren k nnen das G...

Страница 19: ...UFBAU WICHTIG Die Schauvitrine beim Tragen an der Ger teunterseite halten 1 Die Schauvitrine auspacken und Transportkarton Verdampfer Distanzst ck B nder und Verpackung VOR dem Einschalten des Ger tes...

Страница 20: ...kt auf die Glasoberfl chen legen oder dagegen sto en Selbst winzige Besch digungen k nnen in ein paar Tagen zu einem Riss anwachsen 10 Um das Eindringen von Ungeziefer w hrend des Betriebs zu vermeide...

Страница 21: ...aus wieder einbauen 5 VERFL SSIGER WICHTIG Um eine m gliche Verletzungsgefahr zu vermeiden die K hlrippen des Verfl ssigers nicht ber hren Den Verfl ssiger mit einer B rste oder einem Staubsauger rein...

Страница 22: ...tzlichen Bestimmungen zur Entsorgung die ses Ger tes und des enthaltenen K ltemittelgases Vor dem Verschrotten des Ger tes die T r abnehmen um zu vermeiden dass sich Kinder im Ger t versehentlich eins...

Страница 23: ...goed worden bewaard door de gebruiker Lees de richtlijnen en waarschuwingen in dit boekje zorgvuldig door aangezien deze zijn bedoeld om de installateur gebruiker te voorzien van essenti le informatie...

Страница 24: ...an Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen waaronder kinderen met een verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteit of een gebrek aan ervaring en kennis Het kan...

Страница 25: ...een solide ondergrond te bieden voor degeheleonderkantvandeapparatuur Oneffenheden of achtergebleven verpakkingsmateriaal waardoor er slechts gedeeltelijk contact is kunnen ertoe leiden dat de vitrin...

Страница 26: ...aan de onderkant 1 Pak de vitrine uit en verwijder al het karton de ver damperbus tape en ander verpakkingsmateriaal VOORDAT u het apparaat bedient Zorg ervoor dat u de buitenkant niet beschadigt wann...

Страница 27: ...n later een barst worden 10 De aftappluggen moeten altijd in de afvoeren links en rechts onder de schappen zijn bevestigd om te voorkomen dat er tijdens bedrijf ongedierte in de vitrine komt 1 Reinig...

Страница 28: ...erwijderingsproce dure terug 5 CONDENSOR BELANGRIJK Raak de vinnen van de condensor niet met uw handen aan om mogelijk letsel te voorkomen Reinig de condensor met een borstel of een stofzuiger Control...

Страница 29: ...rekking tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddel gas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit produ...

Страница 30: ...to y el usuario debe guardarlo en buenas condiciones Por favor lea atentamente las indicaciones y observaciones de este folleto que tratan de ofrecer al instalador usuario toda la informaci n esencial...

Страница 31: ...con las manos h medas Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos no obstant...

Страница 32: ...e colocarse sobre una base firme en toda la superficie inferior Cualquier irregularidad o inserci n del embalaje que provoque s lo el contacto parcial podr a da ar o deformar la caja lo que producir a...

Страница 33: ...tubo de drenaje y el sumidero 3 MONTAJE IMPORTANTE Transporte la vitrina sujet ndola por la parte inferior 1 Desembale la vitrina y retire los cartones de embalaje el espaciador del evaporador las cin...

Страница 34: ...cristal con platos botellas o herramientas afiladas Incluso el m s m nimo defecto puede convertirse m s adelante unos d as despu s en una grieta 10 Para evitar la entrada de insectos u otros animales...

Страница 35: ...edimiento de extracci n 5 CONDENSADOR IMPORTANTE Para evitar posibles lesiones no toque las aletas del condensador con las manos Utilice un cepillo o una aspiradora para limpiar el condensador Comprue...

Страница 36: ...n de este equipo y el gas refrigerante que contiene Antes de desechar el equipo quite la puerta para evitar que ni os queden atrapados dentro jugando Eliminaci n correcta de este producto Estas marca...

Страница 37: ...dall utente Si raccomanda di leggere con attenzione le indicazioni e le avvertenze ivi contenute volte a fornire all installatore utente le informazioni fondamentali per la corretta installazione l u...

Страница 38: ...tali ridotte o con mancanza di competenze e conoscenze adeguate tuttavia consentito l uso da parte di bambini con et minima di 8 anni nonch di persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte...

Страница 39: ...a macchina una base solida ampia quanto la sua superficie inferiore totale Qualsiasi irregolarit o l inserimento di spessori che causi solo un parziale contatto pu provocare danni o deformazioni alla...

Страница 40: ...una distanza superiore a 5 cm tra l estremit del tubo di scarico verticale e il lavandino Fig 5 Non corretto Corretto Raccordo Tubo flessibile Raccordo Tubo flessibile Raccordo Raccordo Tubo flessibil...

Страница 41: ...ente trasformarsi in una rottura anche alcuni giorni dopo 10 Perevitarel ingressodiparassiti durante il funzionamento le due uscite di scarico a destra e a sinistra sotto i supporti per gli alimenti d...

Страница 42: ...nell ordine inverso 5 CONDENSATORE IMPORTANTE Perevitarepossibililesioni nontoccarelealettedel condensatore con le mani Pulire il condensatore con una spazzola o un aspirapolvere Verificare il conden...

Страница 43: ...rmative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante Prima di smal tire la macchina rimuovere il portello per evitare che i bambini vi possano rimanere intrappolati Smaltimen...

Отзывы: