background image

ESPAÑOL

29

* En caso de que las tomas de corriente del lugar 

donde se va a instalar no sean adecuadas para 

el  enchufe  que  se  suministra  con  el  producto, 

dicho enchufe debe sustituirse (cortándolo si está 

moldeado) por uno adecuado.

  Si la clavija no reutilizable se ha cortado del cable 

de  alimentación,  dicha  clavija  debe  desecharse. 

No  trate  de  reutilizarla.  La  introducción  de  esta 

clavija en cualquier toma de corriente representa 

un grave riesgo de descarga eléctrica.

* Nunca  debe  usarse  la  clavija  no  reutilizable  sin 

una tapa de fusibles montada.

  El  recambio  correcto  de  la  tapa  de  fusibles 

desmontable  se  identifica  por  el  número  de 

referencia  del  fabricante  grabado  en  la  propia 

clavija.

  Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en 

los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki.

  L o s  f u s i b l e s  d e b e n  s e r  d e  1 0  A  y  e s t a r 

homologados según BS 1362.

5. CONEXIONES DE DRENAJE

* La  manguera  puede  estar  conectada  tanto  a  la 

unión  derecha,  como  a  la  izquierda,  según  sea 

necesario.

* La unión debe estar inclinada, como se muestra 

a  continuación,  para  que  la  conexión  de  la 

manguera esté dirigida hacia abajo.

* Mantenga un hueco de aire de más de 5 cm entre 

el tubo de drenaje y el sumidero.

6. LISTA DE COMPROBACIONES FINALES

1) ¿Está nivelada la vitrina?

2) ¿Está  la  vitrina  en  un  lugar  en  el  que  la 

temperatura ambiente oscila entre 10 °C y 30 °C 

durante todo el año?

3) ¿Se  ha  retirado  la  caja  de  transporte,  el 

espaciador  del  evaporador,  la(s)  cinta(s)  y  el 

embalaje de la vitrina?

4) ¿Se  han  efectuado  todas  las  conexiones 

eléctricas y de tubos?

5) ¿Se  ha  comprobado  que  la  tensión  de  la  red 

eléctrica  coincide  con  la  que  figura  en  la  placa 

de identificación de la máquina?

6) ¿Se  ha  entregado  el  Manual  de  instrucciones 

al usuario  y se le ha enseñado  a hacer  utilizar 

correctamente  la  vitrina  así  como  informado 

de  la  importancia  de  las  operaciones  de 

mantenimiento periódicas?

7) ¿Se ha dado al usuario el nombre y el número 

de teléfono del Taller de servicio autorizado?

7. PUESTA EN MARCHA

IMPORTANTE

1. Asegúrese  que  no  entre  agua  en  el 

compartimento de la máquina ni se moje la 

parte exterior de esta. Esto puede provocar 

riesgo de descargas eléctricas.

2. Asegúrese  de  enfriar  previamente  la 

vitrina  antes  de  colocar  dentro  alimentos. 

Almacene  en  la  vitrina  sólo  productos 

prerrefrigerados.  Los  alimentos  tardan 

más  en  enfriarse  en  la  vitrina  que  en  el 

refrigerador. Traslade  los  alimentos  a  un 

refrigerador fuera de horas de trabajo.

3. Abras  las  puertas  sólo  cuando  sea 

necesario  y  no  las  deje  abiertas,  ya  que 

la  temperatura  interior  puede  elevarse  y 

provocar el deterioro de los alimentos.

4. Antes  de  desenchufar  la  vitrina  para 

descongelarla, retire primero los productos 

del  interior,  para  protegerlos  del  goteo  de 

agua de descongelación.

5. Es habitual que se produzca condensación 

en la vitrina, en tiempo húmero o lluvioso. 

Incorrecto  

 

Correcto

Unión 

        Manguera 

    Unión       Manguera

Ilust. 6

 

 

 

 

 

   Manguera

 

 

 

 

           Unión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hacia el drenaje en

 

 

 

 

 

el suelo o sumidero

 

 

          Unión

Содержание HNC-120AE-L

Страница 1: ...174NL20C 012009 COUNTER SHOWCASE ARMOIRE VITREE Thekenschaukasten Toonbankvitrine VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIK...

Страница 2: ...ponds with the voltage specified on the Nameplate 2 LOCATION IMPORTANT This showcase is not intended for outdoor use Normal operating ambient temperature should be within 10 C to 30 C Operation of the...

Страница 3: ...ET UP IMPORTANT Carry the showcase by holding its bottom 1 Unpack the showcase and remove all shipping carton evaporator spacer tapes and packing BEFORE operating the unit Be careful not to damage the...

Страница 4: ...5 It is normal to find condensation on the showcase in humid or rainy weather Simply wipe it off with a soft cloth from time to time 6 Control the food temperature by placing the Food Mounts as follo...

Страница 5: ...Evaporator do not use a scourer on the interior exterior surfaces 2 DRAIN PIPE CLEANING 1 Either mix 1 liter of water with 3 7 ml of 5 25 sodium hypochlorite solution in a suitable container or the re...

Страница 6: ...zaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Holland Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Fig 8 Power Switch Test Button Belgium Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 712303...

Страница 7: ...ations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Marking fir...

Страница 8: ...ension corresponde celle de la plaque 2 POSITION IMPORTANT L armoire vitr e n est pas destin e tre utilis e dehors La temp rature normale de fonctionnement doit tre de 10 C 30 C Tout fonctionnement de...

Страница 9: ...sponde pas au rep rage des bornes de votre fiche effectuez le raccordement lectrique comme suit Le fil vert et jaune doit tre raccord au terminal de la prise comportant la lettre E ou le symbole ou le...

Страница 10: ...ils ne vont pas rester suffisamment froids et vont se d t riorer 8 Si l armoire vitr e est mise hors tension attendez 3 minutes au moins avant de la remettre en marche car sinon l interrupteur de sur...

Страница 11: ...uent d ab mer les surfaces int rieure et ext rieure Remarque Afin de ne pas endommager les surfaces des pi ces et la t lerie de l vaporateur n utilisez pas de brosses de nettoyage sur les surfaces int...

Страница 12: ...93 4780900 Autres pays Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 ou 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 ou 44 0 1462 499080 C e p r o d u i t c o m p r e n d u n s y s t m e d e r frig ration scell herm...

Страница 13: ...ut Europ enne R glementations CE Directive EMC 2004 108 EC Directive basse tension 2006 95 EC Normes europ ennes harmonis es appliqu es EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Страница 14: ...uf der R ckseite des Schaukastens und berpr fen Sie dass die zugef hrte Spannung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht 2 PLATZIERUNG ACHTUNG Dieser Schaukasten ist nicht f r die Nutzung im Fr...

Страница 15: ...andhabung des Schaukastens die Au enpaneele nicht zu besch digen 2 Platzierung des Schaukastens an einer geeigneten Stelle Reinigen Sie das Innere mit Seife und Wasser und sp len Sie gr ndlich nach 3...

Страница 16: ...tecken nehmen Sie die Lebensmittel heraus um sie nicht dem Abtauwasser auszusetzen 5 Bei feuchtem oder regnerischem Wetter bildet sich normalerweise Kondenswasser im Schaukasten Wischen Sie es einfach...

Страница 17: ...r Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten vornehmen 2 Zerlegen Sie den Schaukasten nicht weiter als in Abbildung 1 gezeigt 3 Ber hren oder befeuchten Sie keine Teile des Maschinenfachs Dies k nnte z u e...

Страница 18: ...rste oder einem Staubsauger Je nach Platzierung des Schaukastens kann auch eine h ufigere Reinigung erforderlich sein Abb 8 Netzschalter Testknopf 5 BERPR FUNG DES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS Dr cken S...

Страница 19: ...0 93 4780900 Andere L nder Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 oder 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 oder 44 0 1462 499080 Dieses Produkt enth lt ein hermetisch abgeschlossenes K ltesystem mit...

Страница 20: ...linie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Verwendete abgestimmte Europ ische Normen EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD...

Страница 21: ...onverpakking het uitdamper afstandsstuk het plakband en andere emballage Wanneer er pakmateriaal in de vitrine achterblijft zal het apparaat niet goed werken BELANGRIJK Verwijder het plakband waarmee...

Страница 22: ...jn gekleurd volgens de volgende code groen geel aarde blauw nul bruin fase Aangezien de kleuren van de draden in de voedingskabel van deze ijsmachine een andere kleur kunnen hebben dan de kleuridentif...

Страница 23: ...naamplaatje 6 Heeft de gebruiker de instructiehandleiding ontvangen en is de betrokkene verteld hoe de vitrine moet worden bediend en gewezen op het belang van periodiek onderhoud zoals aanbevolen 7...

Страница 24: ...ontkoppeld 2 De vitrine mag niet verder worden gedemonteerd dan getoond in Afb 1 3 De onderdelen in het machinecompartiment mogen niet worden aangeraakt noch nat worden omdat dit kan resulteren in st...

Страница 25: ...ggeruimd dient een bevoegd Hoshizaki servicebedrijf of een gespecialiseerd afvalverwerkingsbedrijf te worden ingeschakeld V GARANTIE Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar gebruiker dat alle...

Страница 26: ...hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broeikasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen HNC 120AE L R R134a GWP 1300 0 15kg HNC 150AE L R R134a GWP 1300 0 18kg HNC 180...

Страница 27: ...Voorschriften EMC richtlijn 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEC Toegepaste Geharmoniseerde EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD CE Merk voor het...

Страница 28: ...mentaci n coincide con el que se especifica en la misma 2 UBICACI N IMPORTANTE Esta vitrina no est dise ada para uso en el exterior La temperatura ambiente normal de funcionamiento debe oscilar entre...

Страница 29: ...erde o de color verde y amarillo El hilo azul se debe conectar al hilo blanco del circuito de carga El hilo marr n se debe conectar al hilo negro del circuito de carga Evite la instalaci n en lugares...

Страница 30: ...irado la caja de transporte el espaciador del evaporador la s cinta s y el embalaje de la vitrina 4 Se han efectuado todas las conexiones el ctricas y de tubos 5 Se ha comprobado que la tensi n de la...

Страница 31: ...o de los soportes para alimentos deben tener siempre montados los tapones de drenaje 1 Limpie el interior de la vitrina 2 Enchufe la vitrina y encienda el interruptor de alimentaci n Cuando no se est...

Страница 32: ...ALLOS DE CONEXI N A TIERRA Pulse el bot n de prueba por lo menos una vez al mes para simular un fallo de conexi n a tierra en el circuito de carga IV ELIMINACI N Cuando decida deshacerse de una vitrin...

Страница 33: ...9 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 E s t e p r o d u c t o i n c l u y e u n s i s t e m a d e refrigeraci n sellado herm ticamente que contiene gases de efecto invernadero f...

Страница 34: ...ivas de la CE Normativas CE Directiva EMC 2004 108 EC Directiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 6...

Страница 35: ...rice applicata sul retro della vetrina espositiva che la tensione dell impianto di alimentazione corrisponda a quella prescritta 2 UBICAZIONE IMPORTANTE La vetrina espositiva non adatta per essere uti...

Страница 36: ...orati che identificano i terminali della spina dell utente procedere come segue Il filo verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o di...

Страница 37: ...rco dell anno 3 Sono stati tolti dalla vetrina espositiva i cartoni di spedizione il distanziatore evaporatore i nastri e gli imballaggi vari 4 Sono stati eseguiti tutti i collegamenti elettrici e gli...

Страница 38: ...inseriti 1 Pulire l interno della vetrina espositiva 2 Collegare la vetrina espositiva all alimentazione e premere l interruttore di alimentazione Quando non in uso asciugare accuratamente la vetrina...

Страница 39: ...ttavia pu essere necessario effettuare pulizie pi frequenti in funzione della collocazione della vetrina espositiva 5 CONTROLLO DELL INTERRUTTORE DI GUASTO A TERRA Premere il pulsante di prova almeno...

Страница 40: ...Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 o 44 0 845 456 0585 FAX 31 0 20 6918768 o 44 0 1462 499080 Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati...

Страница 41: ...C 2004 108 CE Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD Anno di prima app...

Отзывы: