background image

ITALIANO

39

E2

Guasto  all’impianto  di  alimentazione  dell’acqua. 

Premere il pulsante Reset. Se compare nuovamente il 

codice guasto, rivolgersi all’assistenza.

E3

Guasto al motorino con riduttore ad ingranaggi. Ruotare 

su  OFF  l’interruttore  di  comando,  quindi  riportarlo  su 

ON dopo 10 minuti. Se compare nuovamente il codice 

guasto, rivolgersi all’assistenza.

E4

Pressione  laterale  eccessivamente  alta.  Pulire  il  filtro 

aria  (modello  raffreddato  ad  aria)  oppure  controllare  il 

flusso dell’acqua di raffreddamento (modello raffreddato 

ad  acqua).  Verificare  la  corretta  installazione  della 

macchina secondo il Manuale  d’installazione.  Premere 

pulsante  reset.  Se  compare  nuovamente  il  codice 

guasto, rivolgersi all’assistenza.

E5

Guasto  al  circuito  elettrico.  Premere  il  pulsante  Reset. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza.

E8

Il compressore potrebbe essersi surriscaldato. Verificare 

la  corretta  installazione  della  macchina  secondo  il 

Manuale  d’installazione.  Ruotare  su  OFF  l’interruttore 

di  comando,  quindi  riportarlo  su  ON  dopo  10  minuti. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza.

Eb

Guasto  al  circuito  elettrico.  Premere  il  pulsante  Reset. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza. (la produzione di cubetti continua).

EC

Guasto  al  circuito  elettrico.  Premere  il  pulsante  Reset. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza.

Ed

Possibile  sovraccarico  del  motorino  con  riduttore  ad 

ingranaggi.  Premere  il  pulsante  Reset.  Se  compare 

nuovamente il codice guasto, rivolgersi all’assistenza.

EE

Rotazione  anomala  del  motorino  con  riduttore  ad 

ingranaggi.  Premere  il  pulsante  Reset.  Se  compare 

nuovamente il codice guasto, rivolgersi all’assistenza.

EF

Tensione di alimentazione insufficiente. Verificare che la 

tensione sia entro la gamma richiesta e che la macchina 

non  sia  inserita  in  una  morsettiera  condivisa  con  altri 

apparecchi.  Premere  il  pulsante  Reset.  Se  compare 

nuovamente il codice guasto, rivolgersi all’assistenza.

EH

Guasto  al  circuito  elettrico.  Premere  il  pulsante  Reset. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza.

EJ

Potrebbe  provocare  il  guasto  del  meccanismo  di 

produzione  cubetti. Anche  se  la  produzione  cubetti 

continua, rivolgersi immediatamente all’assistenza.

EL

Guasto  all’interruttore  di  comando  deposito  di  raccolta 

cubetti. Rivolgersi all’assistenza.

En

Guasto  al  circuito  elettrico.  Premere  il  pulsante  Reset. 

Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto,  rivolgersi 

all’assistenza.

EP

Guasto  alla  scheda  di  comando.  Premere  il  pulsante 

Reset.  Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto, 

rivolgersi all’assistenza.

EU

Guasto  alla  scheda  di  comando.  Premere  il  pulsante 

Reset.  Se  compare  nuovamente  il  codice  guasto, 

rivolgersi all’assistenza.

[2] Nessuna indicazione di codice guasto

Se la macchina non funziona correttamente o non 

funziona affatto e sul display non compare nessun 

codice  guasto,  prima  di  rivolgersi  all’assistenza 

controllare che:

*  la macchina riceva l’energia elettrica;

*  l’acqua sia aperta;

*  il filtro dell’aria sia pulito (modello raffreddato ad 

aria).

Per ulteriori assistenza e consulenza, contattare il 

locale centro di assistenza Hoshizaki.

4. GARANZIA

Hoshizaki  garantisce  al  proprietario  o  utente  ori-

ginario  che  tutti  i  prodotti  con  marchio  Hoshizaki 

sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai mate-

riali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La 

garanzia è valida per due anni dalla data di instal-

lazione.

La responsabilità di Hoshizaki secondo le condizio-

ni della garanzia è limitata ed esclude la manuten-

zione di routine, la pulizia, la manutenzione essen-

ziale e/o le riparazioni che si rendano necessarie in 

conseguenza di uso scorretto e di installazione non 

conforme alle indicazioni Hoshizaki.

Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite 

da un rivenditore o da un centro di assistenza au-

torizzato Hoshizaki, che utilizzino componenti origi-

nali Hoshizaki.

Per  ottenere  informazioni  complete  in  merito  alla 

garanzia  e  al  centro  di  assistenza  autorizzato,  si 

prega di contattare il proprio rivenditore/fornitore di 

fiducia, oppure l’ufficio Hoshizaki europeo piů vici

-

no:

Regno Unito/Irlanda - Hoshizaki UK

TEL: +44 (0)845 456 0585

FAX: +44 (0)1462 499080

Olanda - Hoshizaki Europe

TEL: +31 (0)20 6918499

FAX: +31 (0)20 6918768

Belgio/Lussemburgo - Hoshizaki Belgium

TEL: +32 (0)2 7123030

FAX: +32 (0)2 7123031

Germania/Svizzera/Austria - Hoshizaki 

Deutschland

TEL: +49 (0)2154 92810

FAX: +49 (0)2154 928128

Francia - Hoshizaki France

TEL: +33 (0)1 48639380

FAX: +33 (0)1 48639388

Spagna/Portogallo - Hoshizaki Iberia

TEL: +34 (0)93 4780952

FAX: +34 (0)93 4780900

Altri paesi - Hoshizaki Europe

TEL: +31 (0)20 6918499 o +44 (0)845 456 0585

FAX: +31 (0)20 6918768 o +44 (0)1462 499080

Содержание FM-251AFE

Страница 1: ...MAKER MACHINE A GLACE MODULAIRE EISBEREITER FÜR SEPARATEN VORRATSBEHÄLTER IJSMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER MAQUINA DE CUBITOS MODULAR FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI ...

Страница 2: ... and level foundation for the equipment 4 Allow 15 cm clearance at rear and sides for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required Allow 60 cm clearance on top to allow for removal of the auger 5 This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used and where dripping is not allowed 6 Do not place anything on top of the ...

Страница 3: ...DRAIN CONNECTIONS WARNING Connect to potable water supply only Note A plumbing permit and services of a licensed plumber may be required in some areas The connections to the mains water supply must be made in accordance with the countries current requirements of the Water Supply or Water Fittings Regulations Water supply pressure should be minimum 0 05 MPa 0 5 bar and maximum 0 78 MPa 8 bar If the...

Страница 4: ... ICE Button cannot start ice production for 20 min Ice Button Display Stop Button Reset Button Operation Switch minutes during the drain control operation and will start to illumintate constantly at the end of drain control 3 PREPARING THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE 1 Follow the instructions in 2 SHUT DOWN 2 Move the operation switch to the OFF position 3 Close the water supply tap 4 Remove the inl...

Страница 5: ...onth 1 Slide the air filter off the louver 2 Clean the air filter by using a vacuum cleaner When severely clogged use warm water and a neutral cleaner to wash the air filter 3 Rinse and dry the air filter thoroughly and place it in position Fig 2 Air Filter Louver 2 INSPECTION AND MAINTENANCE IMPORTANT To achieve optimum icemaker performance the following parts need periodic inspection and mainten...

Страница 6: ...he display before calling for service check that The power is supplied to the unit The water is turned on The air filter is clean air cooled model For further assistance or advice contact your local Hoshizaki service agent 4 WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and or workmanship for the duration of the warr...

Страница 7: ...4 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking first affixed 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Product Description Hoshizaki Ice Maker Model s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N FMN 440AHE FMN 440AWHE FM 481AGE...

Страница 8: ...e doit pas être placée à proximité de fours de grills ou de toute autre source de chaleur importante 3 La machine doit avoir une assise solide et horizontale 4 Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir 15 cm de dégage ment à l arrière sur les côtés et sur le des sus de la machine Pour pouvoir déposer l extrudeuse prévoir un dégagemen...

Страница 9: ...a glace alimen taire Pour la maintenir dans un parfait état d hygiène Se laver les mains avant d extraire la glace Utiliser la pelle en plastique ac cessoire prévue à cet effet Le bac de stockage est destiné unique ment à la glace Ne rien entreposer d autre dans ce bac Avant d utiliser la machine nettoyer le bac de stockage voir III 1 NETTOY AGE Conserver la pelle en bon état de pro preté Pour la ...

Страница 10: ...suivant les instructions d utilisation du produit 2 Plonger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer à fond et agiter la pelle pour éliminer l excédent de liquide 2 ARRÊT Appuyer sur le bouton Stop du panneau de com mande L affichage clignotera en mode STOP pendant 15 minutes durant l opération de com mande de vidange et s allumera en continu à la fin de la commande de vidange 3 ...

Страница 11: ...e l air et empêchent l obturation du condenseur En cas de colmatage des filtres les performances de la machine à glace seront affectées Déposer et nettoyer les filtres à air au moins deux fois par mois 1 Séparez le filtre à air du volet d aération en le faisant glisser 2 INSPECTION ET ENTRETIEN IMPORTANT Pour obtenir des performances optimales de votre machine à glace il est nécessaire d effectuer...

Страница 12: ...ton Reset Si ce code d erreur apparaît à nouveau appeler le réparateur EJ Peut entraîner une défaillance du mécanisme de la machine à glace La production de glace continue mais appeler immédiatement le réparateur EL Défaillance du commutateur de commande de bac Appeler le réparateur En Défaillance du circuit électrique Appuyer sur le bouton Reset Si ce code d erreur apparaît à nouveau appeler le r...

Страница 13: ...s à effet de serre visés par le Proto cole de Kyoto FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Ce produit est isolé au moyen de mousse pro pulsée par des gaz flu...

Страница 14: ...014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Date initiale du marquage CE 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Description du produit Machine à glace Hoshizaki Modèle s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N F...

Страница 15: ...räten aufgestellt werden die Hitze erzeugen 3 Der Aufstellungsort für die Maschine muss einen stabilen und ebenen Untergrund auf weisen 4 An den Seiten und hinten muss ein Abstand von 15 cm eingehalten werden um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw Pflege des Gerätes zu erleichtern Oben einen Abstand von 60 cm zwecks Ausbau der Schnecke einräu men 5 Dieses Gerät eigne...

Страница 16: ...Herstellung und Aufbewahrung von Speiseeis vorge sehen Aus Gründen der Hygiene Bitte immer die Hände waschen bevor Eis entnommen wird Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel Zubehör verwenden Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden Nichts anderes im Vorrats behälter aufbewahren Vorratsbehälter vor der Verwendung rei nigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber ...

Страница 17: ...in der Lö sung baden Gründlich spülen und zum Entfern en der Restflüssigkeit gut schütteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen 2 AUSSCHALTEN Die Stop Taste auf der Bedienungstafel drücken Die Anzeige wird im Modus STOP 15 Minuten lang während der Ablasskontrollfunktion blinken und danach permanent aufleuchten um das Ende der Ablasskontrolle anzuzeigen 3 MASSNAHM...

Страница 18: ...us der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers Wenn die Filter verstopfen nimmt die Leistung des Eisbereiters ab Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich herausnehmen und reinigen 1 Schieben Sie den Luftfilter vom Lüftungsgitter ab 2 Luftfilter mit einem Staubsauger reinigen Falls er sehr verstopft ist den Luftfilter mit warmem Wasser und einem neutralen Reiniger waschen 3 Den Luft...

Страница 19: ...Die Reset Taste drücken Falls der Fehlercode nochmals aufleuchtet den Wartungsdienst rufen EJ Könnte zu einem Ausfall des Eisbereitungsmechanismus führen Die Eisbereitung wird fortgesetzt aber sofort den Wartungsdienst rufen EL Die Vorratsbehälter Kontrolltaste ist ausgefallen Den Wartungsdienst rufen En Stromkreisausfall Die Reset Taste drücken Falls der Fehlercode nochmals aufleuchtet den Wartun...

Страница 20: ...gasen nach dem Kyoto Protokoll FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Für die Isolierung dieses Produktes wurde mit fluorierten Treibhausgasen aufgeschäumter...

Страница 21: ... EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbereiter Modell e FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N...

Страница 22: ...eden 2 De ijsmachine mag niet naast een oven grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst 3 De machine moet waterpas op een stevige ondergrond worden geplaatst 4 Houd aan de achterkant en de zijkanten een vrije ruimte van 15 cm Dit zorgt voor een optimale luchtcirculatie en verge makkelijkt onderhouds en of repara tiewerkzaamheden Houd aan de bovenk ant een vrije ruimte aan ...

Страница 23: ...sumptieijs Neem de volgende punten in acht om de ijsma chine schoon te houden Was uw handen voordat u ijs uit het ap paraat verwijdert Gebruik het meege leverde plastic schepje toebehoren De bunker mag alleen voor ijs worden gebruikt Bewaar geen andere zaken in de bunker Maak voor ingebruikname van de ijsma chine eerst de bunker schoon zie III 1 SCHOONMAKEN Houd de ijsschep schoon Gebruik voor het...

Страница 24: ... ontsmet tingsmiddel 2 Week het schepje gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing Spoel het schepje zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen 2 UITZETTEN Druk op de knop Stop op het bedieningspaneel Het display knippert gedurende 15 minuten in de modus STOP tijdens de werking van de afvoer bediening en begint weer continu te branden zodra de afvoer bediening is voltooi...

Страница 25: ...n voorkomen dat de condensor verstopt raakt Als de filters verstopt raken gaat de ijsmachine min der goed werken De luchtfilters moeten minstens tweemaal per maand worden verwijderd en gerei nigd 1 Schuif het luchtfilter van het ventilatierooster af Afb 2 Luchtfilter Ventilatierooster 2 Maak het luchtfilter schoon met behulp van een stofzuiger Als het filter ernstig vervuild is ge bruik dan warm w...

Страница 26: ...outcode opnieuw verschijnt neemt u contact op met de serviceorganisatie EH Storing in het elektrische circuit Druk op de resetknop Als de foutcode opnieuw verschijnt neemt u contact op met de serviceorganisatie EJ Kan leiden tot mogelijke storing aan het mechanisme voor ijsproductie Neem hoewel de ijsproductie doorgaat onmiddellijk contact op met de serviceorganisatie EL Bunkerschakelaar werkt nie...

Страница 27: ...n hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broei kasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 ...

Страница 28: ...N 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Eerste toekenning CE markering 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Productomschrijving IJsmachine van Hoshizaki Model len FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE ...

Страница 29: ...uipo debe ubicarse sobre una base firme y nivelada 4 Deje un espacio de 15 cm detrás y a los lados para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación y o mantenimiento Deje un espacio de 60 cm por encima para poder desmontar la barrena 5 Este equipo no debe instalarse en un lugar en el que pueda utilizarse un chorro de agua y donde no esté permitida la for ma...

Страница 30: ...amiento sólo puede utilizarse para el hielo No guarde en ella nada que no sea hielo Limpie la cuba de almacenamiento antes de utilizarla véase III 1 LIMPIEZA Mantenga la pala limpia Límpiela con un detergente neutro y aclárela cuidadosa mente Cierre la puerta después de extraer hielo para evitar que penetre suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 2 El uso de cualquier aparato eléctr...

Страница 31: ...e almacenamiento cada semana 1 Abra la puerta de la cuba de almacenamiento y extraiga todo el hielo 2 Quite los tornillos de palometa que fijan la com puerta 3 Quite la compuerta de la cuba de almace namiento Fig 1 Panel de mando Botón de ice Pantalla Botón de stop Botón de reset Interruptor de funcionamiento ICE DRAIN STOP MODE ICE STOP RESET Once STOP Button is pushed ICE Button cannot start ice...

Страница 32: ... para desmontarlo de la rejilla 2 Limpie el filtro de aire con un aspirador Cuando esté muy obstruido utilice agua tibia y un deter gente neutro para lavarlo 3 Aclare y seque completamente el filtro de aire y luego vuelva a montarlo en su posición correcta 2 REVISIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE Para conseguir un funcionamiento óptimo de la máquina de hielo es necesario revisar y llevar a cabo labor...

Страница 33: ...er el código de error llame al servicio de reparaciones EJ Podría producirse un fallo en el mecanismo de producción de hielo La producción de hielo continúa pero debe llamar inmediatamente al servicio de reparaciones EL Fallo en el interruptor de control de la cuba Llame al servicio de reparaciones En Fallo en el circuito eléctrico Pulse el botón de reset Si vuelve a aparecer el código de error ll...

Страница 34: ...adero fluorados recogi dos en el Protocolo de Kioto FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Este producto está aislado con espuma fundida que contiene gases d...

Страница 35: ...as EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marcado CE fijado 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Descripción del producto Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE ...

Страница 36: ...deve garantire alla macchina una base solida e piana 4 Lasciare uno spazio libero di 15 cm sul retro e ai lati della macchina in modo da favorire la circolazione dell aria e le even tuali operazioni di manutenzione o servizio Lasciare uno spazio libero di 60 cm sulla sommità della macchina per facilitare lo smontaggio della coclea 5 Non è adatta per essere installata dove si fa uso di getti d acqu...

Страница 37: ...io di presa in materiale plastico in dotazione Il deposito di raccolta cubetti è solo per i cubetti Non depositarvi altre cose Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccol...

Страница 38: ...i settimanale 1 Aprire il portello del deposito di raccolta cubetti e togliere tutti i cubetti di ghiaccio 2 Rimuovere le viti ad alette che fissano il deflet tore 3 Rimuovere il deflettore dal deposito 1 AVVIO L installatore di solito predispone la macchina per l avvio della produzione automatica di cubetti Per garantire il funzionamento continuo accertare che il rubinetto di alimentazione acqua ...

Страница 39: ...dolo scivolare 2 Pulire il filtro dell aria per mezzo di un aspirapol vere In caso di filtro molto intasato per lavarlo utilizzare una soluzione di acqua calda e deter gente neutro 3 Sciacquare e asciugare con cura il filtro dell aria quindi montarlo in modo corretto Fig 2 Filtro aria Sfinestratura 2 CONTROLLO E MANUTENZIONE IMPORTANTE Per ottenere prestazioni ottimali della mac china i componenti...

Страница 40: ...ersi immediatamente all assistenza EL Guasto all interruttore di comando deposito di raccolta cubetti Rivolgersi all assistenza En Guasto al circuito elettrico Premere il pulsante Reset Se compare nuovamente il codice guasto rivolgersi all assistenza EP Guasto alla scheda di comando Premere il pulsante Reset Se compare nuovamente il codice guasto rivolgersi all assistenza EU Guasto alla scheda di ...

Страница 41: ...00AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Questo prodotto viene isolato con schiuma con gas a effetto serra fluorizzati ...

Страница 42: ...000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Anno di prima apposizione del marchio CE 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Descrizione prodotto macchina Hoshizaki per la fabbricazione del ghiaccio Modello i FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600...

Отзывы: