background image

Takuu

Tuotetakuu alkaa ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kuitti, jossa näkyy tuotteen nimi, ostopäivä 

ja – paikka. Takuuasioissa ota aina yhteys myymälään. 

Tuoteviat pyritään korjaamaan varaosin

Mikäli koko tuote joudutaan vaihtamaan, saattaa korvaavassa tuotteessa olla pieniä sävyyn tai malliin  

liittyviä eroja. 

Tuotteessa ilmenevät viat, jotka ovat aiheutuneet laitteen ohjeiden vastaisesta käytöstä, eivät kuulu 

takuun piiriin. 

Takuu ei myöskään kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän itse tekemistä muutoksista tai 

asennuksista laitteeseen. Takuu ei kata myöskään Force Majeure -tilanteita, kuten tulipalo, salama, tulva 

tai kuljetusvahinko. Takuu ei myöskään enää ole voimassa, jos laitteen korjausta on yrittänyt joku muu kuin 

valtuutettu korjaaja.

11

KÄYTTÖÖNOTTO

Asenna lämpölamppu sivulla 12 ohjeen.

1. 

Kytke laitteen verkkojohto maadoitettuun pistorasiaan, joka sijaitsee turvallisessa, kuivassa paikassa. 

2. 

Kytke lämmittimeen virta pyöreästä päävirtakytkimestä (kuva 1).

3. 

I -asennossa (kuva 2) laite on kytketty päälle (valmiustila).

4. 

O -asennossa (kuva 2) laite on kytketty pois päältä.

5. 

Painamalla käyttökytkintä kerran, kytkeytyy lämmitystehoksi 800W.

6. 

Painamalla käyttökytkintä kaksi kertaa, kytkeytyy lämmitystehoksi 1300W.

7. 

Painamalla käyttökytkintä kolme kertaa, kytkeytyy lämmitystehoksi 2100W.

8. 

Painamalla käyttökytkintä neljä kertaa, kytkeytyy lämmitystehon 2100W lisäksi LED -valo.

9. 

Painamalla käyttökytkintä viisi kertaa, kytkeytyy lämmitysteho pois ja pelkkä LED –valo palaa.

10. 

Painamalla käyttökytkintä kuusi kertaa, sammuu LED –valo ja lämmitin jää valmiustilaan virta päälle.

11. 

Kun laite on toiminnassa, voit ajasta laitteen sammumaan määräajan kuluttua

Paina ajastimen kytkintä kerran: laite sammuu 30 minuutin kuluttua.

1. 

Paina ajastimen kytkintä kaksi kertaa: laite sammuu 60 minuutin kuluttua.

2. 

Paina ajastimen kytkintä kolme kertaa: laite sammuu 90 minuutin kuluttua.

3. 

Paina ajastimen kytkintä neljä kertaa: ajastin ei ole toiminnassa ja laite pysyy käynnissä.

4. 

Kaukosäädin

Paina napppia LOW: lämmitysteho 800 W kytkeytyy.

1. 

Paina nappia HIGH: lämmitysteho 1300 W kytkeytyy

2. 

Paina nappeja LOW ja HIGH samaan aikaan: lämmitysteho 2100 W kytkeytyy

3. 

Paina nappia LIGHT: LED –valo syttyy

4. 

Paina nappia “30/60/90 Min” kerran: ajastin käynnistyy ja laite sammuu valmiustilaan 30 min kuluttua

5. 

Paina nappia “30/60/90 Min” kaksi kertaa: ajastin käynnistyy ja laite sammuu valmiustilaan 60 min 

6. 

kuluttua

Paina nappia “30/60/90 Min” kolme kertaa: ajastin käynnistyy ja laite sammuu valmiustilaan 90 min 

7. 

kuluttua

Paina nappia “30/60/90 Min” neljä kertaa: ajastin sammuu pois toiminnasta ja laite pysyy käynnissä

8. 

Model no. 

ZHQ2168SH-RMLED

Art. No.

211-379

Virtalähde

230V AC ~ 50 Hz

Virrankultus

800/1300/2100W

IP luokitus

IP 45

Tuotetiedot

Kuva 1

Kuva 2

Käyttökytkin

Ohjainpaneeli

Ajastimen kytkin

Содержание 211-379

Страница 1: ...Instructions Brugsanvisning Instruktioner Instruksjoner Ohjeet Imported by Importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 DK 8740 Braedstrup Made in PRC Floor model Art no 211 379 PATIO HEATER...

Страница 2: ...t fortages 60 minutter efter senest brug Under reng ring m der ikke spr jtes reng ringsmidler eller vand direkte ind i produktet P f r reng ringsmiddel p en klud og aft r produktet Kontroller regelm s...

Страница 3: ...n tre gange for en effekt p 2100W 8 Ber r touch knappen fire gange for en effekt p 2100W med LED lyset t ndt 9 Ber r touch knappen fem gange for udelukkende at t nde LED lyset 10 Ber r touch knappen s...

Страница 4: ...t clean the product until 60 minutes after it is turned off When cleaning do not spray cleaners or water directly into the product Apply the cleaner on a cloth and wipe the product Regularly check the...

Страница 5: ...r will be on 2100W 8 Touch the touch switch four times the heater will be on 2100W and with LED light 9 Touch the touch switch five times the heater will turn on LED light without heat 10 Touch the to...

Страница 6: ...f rr n 60 minuter efter att den st ngts av Vid reng ring spraya inte reng ringsmedel eller vatten direkt i produkten Applicera reng ringsmedel p en trasa och torka av produkten Kontrollera regelbundet...

Страница 7: ...ill 2100 W 8 R r vid touch knappen fyra g nger f r att s tta v rmaren till 2100 W och t nda LED ljuset 9 R r vid touch knappen fem g nger f r att t nda LED ljuset utan v rme 10 R r vid touch knappen s...

Страница 8: ...0 minutter etter siste bruk P f r rengj ringsmiddel p en klut og t rk av produktet Regelmessig vedlikehold av produktet anbefales da dette forlenger produktets levetid og utseende I kystn re omr der b...

Страница 9: ...ringsknappen fire ganger for en effekt p 2100W med LED lampen p 9 Trykk p ber ringsknappen fem ganger for bare sl p LED lampen 10 Trykk p ber ringsknappen seks ganger for sl av enheten 11 Timerfunksjo...

Страница 10: ...tia Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa ennen laitteen puhdistusta ja kun infrapunal mmitin ei ole k yt ss Anna tuotteen olla irti pistorasiasta tunnin ajan ennen kuin puhdistat sen Puhdistettaessa...

Страница 11: ...8 Painamalla k ytt kytkint nelj kertaa kytkeytyy l mmitystehon 2100W lis ksi LED valo 9 Painamalla k ytt kytkint viisi kertaa kytkeytyy l mmitysteho pois ja pelkk LED valo palaa 10 Painamalla k ytt k...

Страница 12: ...Montering Installation Asennus 1 2 3 4 DA EN SE NO FI 12 5 M4 x4...

Отзывы: