background image

NL

14

Veiligheidsinstructies

Gelieve deze instructies zorgvuldig te lezen voor-
dat u het product gebruikt, volg ze aandachtig op 
en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het niet 
opvolgen kan leiden tot ernstig letsel. 

• 

Elektrische werkzaamheden en reparaties 
moeten worden uitgevoerd door een gekwali-
ficeerde elektricien. 

• 

Neem tijdens de installatie altijd de nationale 
installatievoorschriften in acht.

• 

Het product mag op geen enkele manier wor-
den gewijzigd. Risico op elektrische schokken 
en ongevallen.

• 

De installatie en reparatie van het product 
mag alleen worden uitgevoerd door de fa-
brikant of zijn monteur of een vergelijkbaar 
gekwalificeerd persoon.

• 

De aandrijving moet worden losgekoppeld 
van haar stroombron tijdens het reinigen, het 
onderhoud en het vervangen van onderdelen.

• 

Waarschuwing: Voordat u de aandrijving in-
stalleert, verwijdert u alle onnodige kabels en 
schakelt u alle apparatuur uit die niet nodig is 
voor aangedreven werking.

• 

Installeer het bedieningselement van een 
handmatige ontgrendeling op een hoogte van 
minder dan 1,8 m.

• 

Gevaarlijke onbeschermde bewegende on-
derdelen van de aandrijving moeten worden 
geïnstalleerd hoger dan 2,5 m boven de vloer 
of boven een ander niveau dat toegang zou 
kunnen bieden.

• 

De massa en de afmetingen van het aan-
gedreven onderdeel moeten compatibel zijn 
met het nominale koppel en de nominale 
bedrijfstijd.

• 

Het bedieningselement van een vooringestel-
de schakelaar moet zich bevinden in direct 
zicht van het aangedreven onderdeel maar 
weg van bewegende onderdelen. Het moet 
worden geïnstalleerd op een minimumhoogte 
van 1,5 m en niet toegankelijk voor het pu-
bliek.

• 

Installeer de motor en accessoires in strikte 
overeenstemming met de instructies.

• 

Sta niet toe dat kinderen met vaste bedie-
ningselementen spelen. Houd afstandsbedie-
ningen uit de buurt van kinderen.

• 

Controleer regelmatig of de installatie uit ba-
lans is, de veerschroeven los zitten, versleten 
of beschadigd zijn. Stop met het gebruik van 
de motor als deze beschadigd is of onder-
houd nodig heeft.

• 

Bewaar niet met sterk zure, alkalische, vuile 
of eroderende materialen.

• 

Niet gebruiken in een vochtige of klamme 
omgeving.

• 

Start de motor niet onnodig vaak of overbe-
last hem niet, omdat dit de levensduur kan 
verkorten.

• 

Werk niet met regelelementen in de niet-ope-
rationele status.

• 

Er moet een horizontale afstand van ten min-
ste 0,4 m worden aangehouden tussen de 
volledig uitgeschoven luifel en een permanent 
voorwerp.

• 

Vaste bedieningselementen moeten na instal-
latie zichtbaar zijn.

• 

De nominale bedrijfstijd is 4 minuten. Het 
apparaat kan niet opnieuw worden gestart 
voordat de motor is afgekoeld tot omgevings-
temperatuur.

• 

Gebruik het product niet terwijl er in de nabije 
omgeving onderhoudswerkzaamheden wor-
den uitgevoerd, zoals glazenwassen, enz.

• 

De voedingskabel mag alleen vervangen 
worden door een kabel van hetzelfde type, 
geleverd door de fabrikant.

• 

Gebruik alleen buismotoren die overeenko-
men met de plaatselijke omstandigheden 
in termen van hun output. Onjuist gedimen-
sioneerde buismotoren kunnen leiden tot 
schade:

 

-

Een onvoldoende gedimensioneerde 

buismotor kan door overbelasting worden 
beschadigd.

Содержание 5637623

Страница 1: ...Seite 2 Page 6 Pagina 10 Pagina 14 Sid 18 Strana 22 Strana 26 Pagina 30 Page 34 ...

Страница 2: ...brin gen aber außer Reichweite von beweglichen Teilen Er muss in einer Mindesthöhe von 1 5 m installiert werden Installieren Sie den Motor und dessen Zube hör streng nach Anweisung Halten Sie Kinder von der feststehenden Steuerung fern Halten Sie Kinder von der Fernbedienung fern Überprüfen Sie regelmäßig ob die Installation ausbalanciert ist und ob die Federschrauben locker verschlissen oder besc...

Страница 3: ...t auseinander schneiden Sie sie nicht auf und schließen Sie sie nicht kurz Verwenden Sie nicht gleich zeitig alte und neue Batterien Halten Sie die Sicherheitshinweise und sonstige Hinweise auf den Batterien und deren Verpackung ein Entsorgen Sie auslaufende Batterien und reinigen Sie das Batteriefach gründlich Vermeiden Sie Augen und Hautkontakt Verschlucken Sie Batterien nicht Ge fahr von chemis...

Страница 4: ...ie Markise eingefahren wird 3 Falls die Markise nicht vollständig eingefah ren wird fahren Sie sie soweit aus dass der Sonderregler in die weiße Buchse gesteckt werden kann und drehen Sie ihn in die Richtung Drücken Sie die Taste mit der die Markise eingefahren wird Wiederholen Sie 4 Um die Ausfahrweite der Markise zu verrin gern drücken Sie die Stopptaste drehen Sie die rote Buchse in die Richtun...

Страница 5: ...Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf Vorsicht Gesundheitsrisiken und Risiken für das Produkt Vorsicht Gefahr eines elektrischen Schlags Verwendungszweck Dieses Produkt dient ausschließlich zum Öffnen und Schließen von Markisen Das Produkt ist nicht für kommerzielle Nutzung vorgesehen Sonstige Nutzung oder Modifikation des Produkts gilt a...

Страница 6: ...minimale de 1 5 m Installez le moteur et les accessoires en res pectant scrupuleusement les instructions Ne laissez pas les enfants jouer avec des commandes fixes Veuillez garder les télé commandes hors de la portée des enfants Veuillez vérifier régulièrement si l installation est déséquilibrée si les vis à ressort sont desserrées usées ou endommagées Cessez d utiliser le moteur s il est endommagé...

Страница 7: ...ids 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Courant 0 86 A 0 89 A 0 91 A Tension d entrée 230 V 50 Hz Fréquence de lancement 433 92 MHz 100 KHz Puissance de transmission Diamètre ø 45 mm Temps de fonctionnement nominal 4 min Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A Classe de protection IP44 Fonctionnement avec piles ATTENTION Risque d explosion lorsque les piles ne sont pas rempla cées correctement Veuillez remp...

Страница 8: ...er l auvent 3 Si l auvent ne se rétracte pas complètement déployez le de manière à ce que le déten deur spécial puisse être inséré dans le ver blanc et pivoter dans le sens Appuyez sur le bouton pour rétracter l auvent Ré 4 Pour réduire l expansion de l auvent ap puyez sur le bouton d arrêt faites tourner le ver rouge dans le sens rétractez complètement l auvent et agrandissez le à nouveau Répétez...

Страница 9: ... à droite Symboles utilisés Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation et le conserver pour toute référence ultérieure Attention Risque pour la santé et le produit Attention Risque d électrocution Utilisation prévue Ce produit est conçu exclusivement pour l ouver ture et la fermeture des auvents Le produit n est pas destiné à un usage commercial Toute autre utilisation ou modification du ...

Страница 10: ...tez za minima di 1 5m Installare il motore e gli accessori attenendosi scrupolosamente alle istruzioni Non permettere ai bambini di giocare con i controlli fissi Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini Controllare regolarmente se le installazioni sono sbilanciate e se le viti a molla sono lente usurate o danneggiate Interrompere l uso se il motore è danneggiato o necessita manutenzion...

Страница 11: ...za nominale 198 W 205 W 209 W Coppia nominale 40 Nm 50 Nm 40 Nm Peso 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Corrente 0 86 A 0 89 A 0 91 A Tensione di ingresso 230 V 50 Hz Frequenza di lancio 433 92 MHz 100 KHz Potenza di trasmissione Diametro ø 45 mm Tempo di funzionamento nominale 4 min Livello della pressione sonora LpA 70 dB A Classe di protezione IP44 Per l uso di batterie ATTENZIONE Pericolo di esplosione i...

Страница 12: ...ndono non si ritrae completamente estendere il tendono in modo che il regola tore speciale possa essere inserito nella vite senza fine bianca quindi ruotare nella dire zione Premere il pulsante per ritrarre il tendone Ripetere finché il tendono si chiude in maniera soddisfacente 4 Per diminuire l espansione del tendone premere il pulsante di stop ruotare la vite senza fine rossa nella direzione ri...

Страница 13: ...mboli utilizzati Vi invitiamo a leggere con attenzione questo manuale per gli utenti e a conservarlo per ulteriori riferimenti Attenzione Rischi per la salute e per il prodotto Attenzione Rischio di shock elettrici Uso previsto Questo prodotto è progettato esclusivamente per aprire e chiudere tendoni Questo prodotto non è inteso per l uso commerciale Qualsiasi altro uso o modifica al prodotto sono...

Страница 14: ... het aangedreven onderdeel maar weg van bewegende onderdelen Het moet worden geïnstalleerd op een minimumhoogte van 1 5 m en niet toegankelijk voor het pu bliek Installeer de motor en accessoires in strikte overeenstemming met de instructies Sta niet toe dat kinderen met vaste bedie ningselementen spelen Houd afstandsbedie ningen uit de buurt van kinderen Controleer regelmatig of de installatie ui...

Страница 15: ... 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Stroom 0 86 A 0 89 A 0 91 A Input voltage 230 V 50 Hz Startfrequentie 433 92 MHz 100 KHz Transmissievermogen Diameter ø 45 mm Nominale bedrijfstijd 4 min Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A Beschermingsklasse IP44 Een te groot gedimensioneerde buismotor kan schade veroorzaken bijvoorbeeld aan de rolluiken en het rolluikhuis bij het configure ren van de automatische eindpuntinste...

Страница 16: ...ls de luifel niet volledig terugtrekt moet u de luifel zo uitschuiven dat de speciale re gelaar in de witte wormschroef kan worden gestoken en in de richting kan draaien Druktoets om luifel terug te trekken Herhaal dit totdat de luifel naar tevredenheid sluit 4 Om het uitschuiven van de luifel te vermin deren drukt u op de stoptoets draait u de rode wormschroef in de richting trekt u de luifel vol...

Страница 17: ...ve deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen en deze te bewaren voor verdere referentie OPGELET Risico voor de gezondheid en het product Opgelet Risico op elektrische schokken Beoogd Gebruik Dit product is uitsluitend ontworpen voor het openen en sluiten van luifels Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik Elk ander gebruik of elke wijziging aan het pro duct wordt beschouwd a...

Страница 18: ... barn Kontrollera regelbundet att installationen är välbalanserad och att inga fjäderskruvar är lösa utslitna eller skadade Använd inte motorn om den är skadad eller i behov av underhåll Förvara inte tillsammans med syror eller al kaliska smutsiga och eroderande material Använd inte i fuktiga eller våta miljöer Överbelasta inte eller starta motorn mer än nödvändigt då detta kan minska livstiden Kö...

Страница 19: ... sätt Fy siska butiker som säljer batterier och kommunala uppsamlingsplatser har särskilda behållare för gamla batterier Tekniska data Modell 6196458 5637623 6196471 Rotationshastighet 15 v min 12 v min 15 v min Nominell strömstyrka 198 W 205 W 209 W Nominellt vridmoment 40 Nm 50 Nm 40 Nm Vikt 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Spänning 0 86 A 0 89 A 0 91 A Ingångsspänning 230 V 50 Hz Startfrekvens 433 92 MH...

Страница 20: ...å knappen för att fälla in markisen 3 Om markisen inte fälls tillbaka helt fäll ut markisen så att regulatorn kan föras in i den vita masken och rotera i riktningen Tryck på knappen för att fälla in markisen Upprepa tills markisen fälls in som den ska 4 För att minska markisens utfällning tryck på stoppknappen och rotera den röda masken i riktningen fäll in markisen helt och fäll ut den igen till ...

Страница 21: ...ingssida Använda symboler Läs användarhandboken noga och spara för framtida användning Varning Risk för kropps och maskinska da Varning Risk för elstöt Avsedd användning Denna produkt är endast avsedd för ut och infällning av markiser Denna produkt är inte av sedd för kommersiellt bruk All annan användning eller förändringar på pro dukten kommer att bedömas som felaktiga och kan orsaka omfattande ...

Страница 22: ...uchovávejte mimo dosah dětí Pravidelně kontrolujte zda je instalace v rov nováze pružinové šrouby nejsou uvolněné opotřebované nebo poškozené Přestaňte používat motor pokud je poškozený nebo potřebuje údržbu Neskladujte se silnými kyselinami zásadami špinavými nebo erodujícími materiály Nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém pro středí Nezapínejte motor zbytečně často ani ho nepřetěžujte protože by to ...

Страница 23: ...sběrny nabízejí speciální nádoby k likvidaci baterií Technické údaje Model 6196458 5637623 6196471 Rychlost rotace 15 ot min 12 ot min 15 ot min Jmenovitý výkon 198 W 205 W 209 W Jmenovitý točivý moment 40 Nm 50 Nm 40 Nm Hmotnost 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Proud 0 86 A 0 89 A 0 91 A Vstupní napětí 230 V 50 Hz Spouštěcí frekvence 433 92 MHz 100 kHz Přenosová síla Průměr ø 45 mm Jmenovitá provozní doba...

Страница 24: ...astavení meze stažení 1 Zapněte 2 Stiskněte tlačítko pro stažení markýzy 3 Pokud se markýza úplně nezatáhne vytáh něte markýzu tak aby do bílého šneku mohl být vložen speciální regulátor a otáčejte ve směru Stiskněte tlačítko pro stažení markýzy Opakujte dokud se markýza uspo kojivě nezavře 4 Chcete li snížit vytažení markýzy stiskněte tlačítko stop otáčejte červeným šnekem ve směru markýzu zcela ...

Страница 25: ...ránka Použité symboly Přečtěte si prosím pečlivě tuto uživatel skou příručku a uschovejte ji pro další informace Pozor Nebezpečí pro zdraví a produkt Pozor Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Účel použití Tento produkt je určen výhradně k otevírání a zavírání markýz Produkt není určen ke komerč nímu použití Jakékoli jiné použití nebo úprava produktu jsou považovány za nevhodné použití a mohly by ...

Страница 26: ...ovládanie uchovávajte mimo dosahu detí Pravidelne kontrolujte či je inštalácia vypnu tá pružinové skrutky sú uvoľnené opotre bované alebo poškodené Prestaňte používať motor ak je poškodený alebo potrebujete údržbu Neskladujte so silnými kyselinami zásadami špinavými ani erodujúcimi materiálmi Nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom pro stredí Nespúšťajte motor zbytočne často alebo ho nepreťažujte preto...

Страница 27: ... špeciálne kontajnery na likvidáciu batérií Technické údaje Model 6196458 5637623 6196471 Rýchlosť otáčania 15 ot min 12 ot min 15 ot min Menovitý výkon 198 W 205 W 209 W Menovitý krútiaci moment 40 Nm 50 Nm 40 Nm Závažia 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Prúd 0 86 A 0 89 A 0 91 A Vstupné napätie 230 V 50 Hz Frekvencia spustenia 433 92 MHz 100 KHz Napájacie napätie Priemer ø 45 mm Menovitý prevádzkový čas 4...

Страница 28: ...a 1 Zapnite 2 Stlačením tlačidla stiahnite markízu 3 Ak sa markíza úplne nezasunie roztiahnite markízu tak aby bol špeciálny regulátor vlo žený do bielej závitovky a otočte ho v smere Stlačením tlačidla zatiahnite markízu Opakujte kým sa markíza uspokojivo neza tvorí 4 Ak chcete zmenšiť roztiahnutie markýzy stlačte tlačidlo zastavenia otočte červenú závitovku v smere úplne zatlačte mar kízu a znov...

Страница 29: ...ená strana Použité symboly Pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju pre ďalšie informácie Pozor Riziko pre zdravie a produkt Pozor Riziko úrazu elektrickým prúdom Zamýšľané použitie Tento produkt je určený výhradne na otváranie a zatváranie markízy Výrobok nie je určený na komerčné účely Akékoľvek iné použitie alebo úprava výrobku sa považuje za nesprávne použitie a môže s...

Страница 30: ...comenzile departe de copii Verificați în mod regulat dacă instalația este oprită șuruburile arcului sunt libere uzate sau deteriorate Opriți utilizarea motorului dacă acesta este deteriorat sau necesită întreținere Nu depozitați cu materiale puternice alcaline murdare sau erodate Nu utilizați în medii umede sau umede Nu porniți motorul în mod inutil adesea și nu îl supraîncărcați deoarece aceasta ...

Страница 31: ...ipale pentru baterii oferă containere speciale pentru eliminarea bateriilor Date tehnice Model 6196458 5637623 6196471 Viteza de rotație 15 r min 12 r min 15 r min Putere nominală 198 W 205 W 209 W Moment 40 Nm 50 Nm 40 Nm Greutate 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Curent electric 0 86 A 0 89 A 0 91 A Tensiune de alimentare 230 V 50 Hz Frecvența de lansare 433 92 MHz 100 KHz Putere de transmisie Diametru ø ...

Страница 32: ...entru a retrage copertina 3 Dacă copertina nu se retrage complet ex tindeți o astfel încât regulatorul special să poată fi introdus în șurubul alb și rotiți în direcția Apăsați butonul pentru a retra ge copertina Repetați până când copertina se închide în mod satisfăcător 4 Pentru a reduce expansiunea copertinei apăsați butonul stop rotiți șurubul roșu în direcția retrageți complet copertina și ex...

Страница 33: ...ri utilizate Citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați l pentru mai multe informații Atenție Risc pentru sănătate și produs Atenție Pericol de electrocutare Folosirea corespunzătoare Acest produs este destinat exclusiv deschiderii și închiderii copertinelor Produsul nu este destinat uzului comercial Orice altă utilizare sau modificare a produsului este considerată o utilizare necores...

Страница 34: ...her installation is off balance spring screws are loose worn or damaged Stop using the motor if it is dam aged or in need of maintaining Do not store with strong acid alkaline dirty or eroding materials Do not use in humid or damp environment Do not start the motor unnecessarily often or overload it as this might reduce its lifetime Do not work regulating elements in non oper ative status A horizo...

Страница 35: ...s must be disposed of properly Bat tery selling stores and municipal collection points offer special containers for battery disposal Technical data Model 6196458 5637623 6196471 Rotation speed 15 r min 12 r min 15 r min Rated power 198 W 205 W 209 W Rated torque 40 Nm 50 Nm 40 Nm Weight 3 51 kg 3 51 kg 4 08 kg Current 0 86 A 0 89 A 0 91 A Input voltage 230 V 50 Hz Launch frequency 433 92 MHz 100 K...

Страница 36: ...n 2 Press button to retract the awning 3 If the awning does not retract completely extend awning so that the special regulator can be inserted into the white worm and rotate in the direction Push button to retract awning Repeat until awning closes satisfactorily 4 To decrease the expansion of the awning press the stop button rotate the red worm in the direction fully retract the awning and expand ...

Страница 37: ...ols Please read this user manual carefully and keep it for further reference Caution Risk to health and the product Caution Risk of electric shock Intended Use This product is designed exclusively for opening and closing awnings The product is not intended for commercial use Any other use or modification to the product is considered as improper use and could cause considerable dangers Declaration ...

Отзывы: