Horizont trapper B22 Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

trapper B22

FR   

 

 

 

Mode d'emploi de l'électrificateur

  

 trapper B22

      

 en relation avec les conseils de sécurité SECURA  

ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)

L‘appareil de clôture électrique doit être coupé avant cha-

que intervention!

L’appareil pour clôture électrique est conçu pour la garde des animaux domestiques comme 
les vaches ou les chevaux.
Il sera alimenté par une batterie de 9 V ou 12 V. L’appareil délivre des impulsions de haute 
tension au rythme d’une toutes les 1,2 secondes à la clôture raccordée. Ces impulsions 
sont capables de traverser l’isolateur que représente la peau de l’animal et d’engendrer 
un effet de peur suffisant, lorsque la clôture est montée correctement. L’électronique de 
l’appareil veille à garder les impulsions constantes, ainsi qu’à éviter les chutes de tension.

MONTAGE: 

L’appareil doit être installé sur un endroit le plus humide possi-

ble, les câbles de la clôture et de terre connectés, en enfonçant 

le piquet de maintien et celui de le terre aussi loin que possible 

dans le sol, et éventuellement utiliser en plus un piquet de terre 

(1a) d’une longueur d’un mètre (fig.1). - (fig. 2) Par sol sec et 

clôture longue, on devra poser un conducteur de terre sup-

plémentaire (2a) avec des prises de terre intermédiaires (2b) 

(tous les 50 m) le long de la clôture.

UTILISATION (fig. 3):  

Allumer l’appareil avec le bouton poussoir (3a) – après quel-

ques secondes, une LED vert, dans la fenêtre (3a), clignote au 

rythme des impulsions. L’appareil donne des impulsions à la 

clôture. 

Si la LED ne clignote pas, la batterie est déchargée ou il y a un 

défaut dans l’appareil.

CHANGEMENT DE LA BATTERIE (fig. 4): 

Ouvrir l’appareil et changer la batterie, respecter la bonne polari-

té en faisant attention au branchement des fils (le rouge sur le +).  

Après cela, replacer la partie supérieure sur le boîtier inférieur 

et presser jusqu’à l’enclenchement audible.

CONFORMITÉ:  
L’appareil est conforme aux normes de sécurité et de radio interférence pour les clôtures 
électriques, il porte la marque CE.

LA MAINTENANCE:

Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées. 

Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant. 

SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!

IT   

Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico  trapper B22

 Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli 

apparecchi elettrificatori di recinzioni SECURA ANIMAL o 

SECURA SECURITY (www.horizont.com)

È necessario disinserire la centralina del recinto da pasco-

lo prima di ogni intervento!

     

La centralina può essere usato per gli animali come le mucche e cavalli. È fornito da una 
batteria a secco da 9 volt o da una batteria ricaricabile da 12 volt. Durante la carica di bat-
terie 12 volt deve essere disposta in una zona bene arieggiata. La centralina è preparata per 
il collegamento ad una pila solare. 
La centralina trasporta gli impulsi ad alta tensione nella recinzione collegata con una se-
quenza di 1.2 secondo. Gli impulsi possono penetrare il pellame isolante dell‘animale e 
fornire gli impulsi di scossa se la recinzione è installata correttamente. Gli impulsi dell‘uscita 
hanno prestazioni costanti anche se la tensione della batteria sta diminuendo.

INSTALLAZIONE: 

Portare l’asta a terra e porla in un posto bagnato vicino alla 

centralina. È suggerito utilizzare un asta supplementare di 1m 

(1a) in circostanze asciutte (veda la fig. 1) e nel caso di recinzi-

oni lunghe e in zone asciutte usare un filo di messa a terra sup-

plementare (2a) con i coni retinici intermedi (2b) (veda la fig. 2). 

Collegare (   ) al filo di messa a terra e (   ) alla recinzione

CONTROLLO E OPERATIVITÀ: 

Accenda con il tasto (3a) (veda la fig. 3). Dopo pochi secondi un 

Содержание trapper B22

Страница 1: ...er B22 Type 10620 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio per recinti elettrici NA...

Страница 2: ...vni dijelovi Leiterplatte circuit board circuit imprim 83281 83283 Fig 3 Fig 4 3a TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS SOUS R SERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES INFORMAZIONI...

Страница 3: ...st rvorschriften f r Elek trozaunger te CE Zeichen SERVICE Reparaturen d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verw...

Страница 4: ...fils le rouge sur le Apr s cela replacer la partie sup rieure sur le bo tier inf rieur et presser jusqu l enclenchement audible CONFORMIT L appareil est conforme aux normes de s curit et de radio inte...

Страница 5: ...n za menjajte baterijo Pazite na pravilno polarnost in Pritisnite nazaj zgornji del ohi ja na spodnji del tako da je zasli ite klik PREDPISI Elektri ni pastir je v skladu z vsemi veljavnimi predpisi i...

Страница 6: ...ko sekundi po inje svijetliti zelena LED sijalica sa impulsima vidi prozor 3a Regulator daje impuls u ogradu Ukoliko ne po ne svijetliti ili je prazan akumulator ili je do lo do kvara na regulatoru MI...

Страница 7: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Отзывы: