Horizont 47HLC120 Скачать руководство пользователя страница 18

Ricerca ed eliminazione degli errori

Per assicurare l’efficacia della vostra recinzione dovrebbero essere presenti almeno 3kV sulla stessa. 

In principio, la recinzione elettrificata è un concetto semplice. Se il vostro elettrificatore funziona, allora 

non restano che altri due posti da controllare - la vostra recinzione o l’impianto di terra. 

Suoni e immagini - 

La  maggior  parte  degli  elettrificatori  emette  un  ticchettio  udibile  causato 

dall’alimentazione  del  trasformatore  d’uscita.  Questa  è  una  valida  indicazione  che  l’elettrificatore 

funziona. La spia luminosa o il monitor della recinzione dovrebbero pulsare o lampeggiare. Il Gemini 

possiede un indicatore di impulsi che dovrebbe essere sempre in funzione. Se la spia lampeggia con 

luce  verde,  solitamente  ciò  significa  che  l’elettrificatore  funziona  correttamente.  Questo  indica  che 

il problema si trova in qualche punto del sistema di recinzione. Se la luce è rossa, la vostra batteria 

deve essere ricaricata. 

Test di alta tensione - 

scollegate il connettore a coccodrillo dalla recinzione 

e  dal  picchetto  di  terra.  Collegate  insieme  i  connettori  a  coccodrillo  assicurandovi  che  le  ganasce 

metalliche siano in contatto tra loro. Distanziatele lentamente - dovrebbe prodursi una scintilla corta 

(1-2mm) che salta da una ganascia all’altra. 

Usare un tester - 

scollegate le ganasce completamente 

dal picchetto di terra e dalla recinzione ed effettuate una misura tra i morsetti. In funzione del modello 

dell’elettrificatore dovreste ottenere una lettura compresa tra 7 e 10kV. 

Bassa tensione - 

se  è  presente  alta  tensione  sul  vostro  picchetto  di  terra,  manca  nella  vostra 

recinzione. Quanto maggiore è la profondità e la superficie sotto il suolo, tanto più efficientemente il 

vostro picchetto di terra raccoglierà l’impulso che ritorna attraverso il suolo. Se ricevete una scossa 

elettrica dal vostro picchetto di terra o se il vostro tester indica tensione quando viene applicato sul 

picchetto di terra, potete migliorare l’intero impianto aggiungendo ulteriori picchetti di terra. Collegate i 

picchetti di terra addizionali con un filo, distanziandoli di circa un metro.

Sgomberare i fili - 

una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto. La recinzione è positiva 

e il suolo stesso è negativo. Toccando sia la recinzione sia il suolo, l’animale chiude il circuito e riceve 

la scossa elettrica. Se qualcosa di diverso dall’animale tocca sia il suolo sia la recinzione, ciò riduce la 

tensione effettiva sulla recinzione. La recinzione non deve toccare nulla che non sia isolato dal suolo. 

Controllate che la recinzione sia sgombra da qualsiasi vegetazione e che il filo non sia in contatto con 

pali di legno, pali metallici e cancelli. Controllate tutti gli isolatori. La recinzione può occasionalmente 

sganciarsi dagli isolatori e toccare i pali e isolatori rotti possono causare la dispersione di potenza nel 

palo e nel suolo. 

Problemi nella linea -  

se congiungete due sezioni di nastro o filo, tentate di usare 

connettori corretti per assicurare che i conduttori in entrambe le sezioni siano collegati.  Controllate la 

condizione della linea; se i conduttori metallici all’interno della linea sono rotti, ciò inciderà sull’efficienza 

della recinzione. Un maggior contenuto di metallo significa una maggiore efficienza. 

Rete metallica - 

la rete metallica è più vicina al suolo rispetto ad altre forme di recinzioni, quindi richiede una maggiore 

manutenzione per tenerla sgombra da vegetazione. Tutte le linee orizzontali, a parte il fondo, devono 

essere mantenute a distanza dal suolo. Se la vostra rete si incurva e tocca il suolo, aggiungete pali 

supplementari.  La  rete  non  deve  essere  nemmeno  in  contatto  con  altre  forme  di  recinzione,  rifugi 

e  pollai  recintati.  Controllate  gli  arpioni  metallici  sui  pali;  occasionalmente  i  fili  possono  rimanere 

intrappolati o scivolare verso il basso sull’arpione metallico, immettendo l’energia elettrica nel suolo. 

Tenere presente -

 se il vostro elettrificatore e l’impianto di terra sono in ordine, il problema 

dovrà

 

trovarsi in qualche punto della vostra recinzione! 

In caso di dubbi, 

chiamateci -

 saremo sempre lieti di aiutarvi. 

+44(0)1626 33 11 88 

Controllo dell’elettrificatore

Controllo dell’impianto di terra

Controllo della recinzione

IT.indd   4

18/02/2019   11:13:22

Содержание 47HLC120

Страница 1: ...ation et garantie Guida all installazione e garanzia Gu a de instalaci n y garant a Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en ligne Registra il tuo...

Страница 2: ...cover indd 2 19 07 2019 11 21 52...

Страница 3: ...Stand 6 Mounting studs 7 Fixing thumb screw for stand 8 12v input lead for battery operation 9 Ground connection lead 10 Fence connection lead 11 Power adaptor for mains operation 12 Key What s in th...

Страница 4: ...eads Securely tighten Using mounting holes position the energiser onto the stand Mount the energiser next to an indoor socket Insert the male jack of the adaptor into the socket and plug the adaptor h...

Страница 5: ...ndergate cable take a line from the red terminal to the fence one from the green terminal to the ground rod The ground rod should be 10m from the building to ensure there is no interference with the b...

Страница 6: ...d stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Страница 7: ...elschraube zur Befestigung des St nders 9 12 Volt Zuleitung f r Batteriebetrieb 10 Erdungsanschlussleitung 11 Zaunanschlussleitung 12 Netzteil f r Netzbetrieb Legende Was ist in der Kiste Lernen Sie d...

Страница 8: ...ie das Elektrozaunger t auf dem St nder Montieren Sie das Elektrozaunger t neben einer im Innenbereich liegenden Steckdose Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Steckdose und schlie en Sie das...

Страница 9: ...rten Erdkabels verbinden Sie eine Leitung von dem roten Anschluss mit dem Zaun und eine Leitung von dem gr nen Anschluss mit dem Staberder Der Staberder sollte sich in 10 m Distanz zum Geb ude befinde...

Страница 10: ...Saubere Leitungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schli...

Страница 11: ...ion pour piquet support 9 Fil d entr e 12 V pour le fonctionnement de la batterie 10 Fil de raccordement la terre 11 Fil de raccordement la cl ture 12 Adaptateur d alimentation pour le fonctionnement...

Страница 12: ...de montage positionnez l lectrificateur sur le piquet Montez l lectrificateur c t d une prise int rieure Montez la prise jack m le pr s d une prise domestique et branchez y la t te d adaptateur Racco...

Страница 13: ...borne rouge la cl ture et une ligne de la borne verte au piquet de terre Le piquet de terre doit se trouver 10 m du b timent pour assurer qu il n y aura pas d interf rence avec la terre de s curit du...

Страница 14: ...en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche le sol touche...

Страница 15: ...er il fissaggio del supporto 9 Conduttore di alimentazione da 12V per il funzionamento a batteria 10 Conduttore di messa a terra 11 Conduttore di collegamento alla recinzione 12 Adattatore di alimenta...

Страница 16: ...posizionate l elettrificatore sul supporto Montate l elettrificatore accanto a una presa interna Inserite il connettore jack maschio dell adattatore nella presa e inserire la testa dell adattatore Co...

Страница 17: ...vo sotterraneo portate un filo dal morsetto rosso alla recinzione e un filo dal morsetto verde al picchetto di terra Il picchetto di terra dovrebbe distare 10 m dall edificio per assicurarsi che non v...

Страница 18: ...a Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il suolo...

Страница 19: ...n para soporte 9 Cable de entrada de 12 V para funcionamiento con bater a 10 Cable de conexi n a tierra 11 Borne de conexi n de la cerca 12 Adaptador de alimentaci n para funcionamiento de red el ctr...

Страница 20: ...rificios de montaje colocar el alimentador en el soporte Montar el alimentador pr ximo a un enchufe de interior Insertar el conector macho del adaptador en el enchufe y enchufar el cabeza del adaptado...

Страница 21: ...una l nea desde un borne rojo hasta la cerca y uno desde el borne verde hasta la pica de tierra La pica de tierra debe estar a 10 m del edificio para asegurar que no haya interferencias con la tierra...

Страница 22: ...nales con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al...

Страница 23: ...lern die die Betriebsfunktion des Produkts nicht beeintr chtigen Ausfall durch Betriebsfehler oder falsche oder fehlerhafte Installation Ausfall durch Blitzeinschlag oder durch berschwemmung Versagen...

Страница 24: ...esterna per permetterci di identificare il contenuto e l azione richiesta La mancata indicazione chiara del numero di reso pu comportare un ritardo nella restituzione dell energizzante T rminos y cond...

Отзывы: