background image

L'électrificateur peut fonctionner avec une batterie de 6 V ou 12 V. Les batteries de 6 V 

(47P44) vont dans le compartiment à batterie pour un transport facile. Les batteries grand 

public de taille standard fonctionnent depuis l'extérieur du compartiment à batterie.

Raccordement à la clôture

Allumage et extinction, commutation high et 

low 

Indicateur d'impulsion/de batterie 

faible

Raccordez  le  fil  équipé  de  la  pince 

crocodile  rouge  (venant  de  la  borne 

rouge) à la clôture et la pince crocodile 

verte  (venant  de  la  borne  verte)  au 

piquet de terre. Nous recommandons 

de rentrer le piquet de terre d'environ 

un mètre dans le sol. 

Raccordement à la clôture

Le voyant sur le devant de l'électrifica

-

teur  clignote  en  vert  à  chaque  impul

-

sion. Tandis que votre batterie faiblit, le 

voyant se met à clignoter en rouge pour 

indiquer qu'il faut changer la batterie 9 

V ou recharger 

la batterie 12 V.

Connexion des fils 

Dévissez  les  bornes  suffisamment 

pour  insérer  les  bornes  à  fourche 

sur  les  fils  de  terre  et  de  clôture. 

Serrez de manière sûre. 

OFF

HIGH

ALLUMÉ

LOW

8

8

9

9

FR.indd   3

18/02/2019   11:11:33

Содержание 47HLB500

Страница 1: ...removing base 7 Ground connection leads 8 Fence connection lead 9 12v connection leads 10 Battery input connection base removed 11 Key What s in the box Getting to know the energiser Please read thro...

Страница 2: ...tandard size leisure batteries are run from outside of the battery box If not already inserted clip the 12v lead into the connector in the base of the energiser top Position the lead through the slot...

Страница 3: ...m of one ground road driven approx one metre into the ground Connection to the fence The light on the front of the energiser will flash green with every pulse As your battery loses power it will start...

Страница 4: ...nd stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Страница 5: ...hlussleitungen 9 Zaunanschlussleitung 10 12 Volt Anschlussleitungen 11 Batterie Eingangsanschluss bei abgebauter Basis Legende Was ist in der Kiste Lernen Sie das Elektrozaunger t kennen Bitte vor der...

Страница 6: ...es Batteriefachs betrieben Falls noch nicht geschehen stecken Sie die 12 Volt Leitung in dieBuchseanderBasisdesoberen Teils des Elektrozaunger ts F hren Sie die Leitung durch die Nut im Batteriefach s...

Страница 7: ...destens einen Staberder ca einen Meter in den Erdboden einzuschlagen Anschluss an den Zaun Die Lampe an der Vorderseite des Elektrozaunger ts blinkt bei jedem Impuls gr n Sobald sich Ihre Batterie ent...

Страница 8: ...itungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schlie t es den...

Страница 9: ...de raccordement la terre 9 Fil de raccordement la cl ture 10 Fils de raccordement au 12 V 11 Raccord d entr e batterie base retir e L gende Que contient le carton Prise en main de l lectrificateur Mer...

Страница 10: ...d fonctionnent depuis l ext rieur du compartiment batterie S il n est pas d j ins r clipsez le fil 12 V dans le connecteur la base du capot de l lectrificateur Faitespasserlefildanslafentepour qu il p...

Страница 11: ...trer le piquet de terre d environ un m tre dans le sol Raccordement la cl ture Le voyant sur le devant de l lectrifica teur clignote en vert chaque impul sion Tandis que votre batterie faiblit le voya...

Страница 12: ...fil m tallique en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche...

Страница 13: ...tori di messa a terra 9 Conduttore di collegamento alla recinzione 10 Conduttori di collegamento da 12V 11 Connessione d ingresso della batteria base rimossa Legenda Cosa c nella scatola Familiarizzar...

Страница 14: ...e funzionare dall esterno del vano batteria Se non gi inserito collegate il conduttore da 12V al connettore nella base della parte superiore dell elettrificatore Posizionate il conduttore attraverso l...

Страница 15: ...o di terra conficcato per almeno un metro nel suolo Collegamento alla recinzione La spia sulla parte anteriore dell elettri ficatore lampegger con luce verde a ogni impulso Man mano che la vostra batt...

Страница 16: ...terra Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il su...

Страница 17: ...ables de conexi n a tierra 9 Borne de conexi n de la cerca 10 Cables de conexi n de 12 V 11 Conexi n de entrada de la bater a base retirada Nomenclatura Qu se incluye en la caja Conozca el alimentador...

Страница 18: ...de fuera del compartimento de bater as Si no est ya insertado fijar el cable de 12 V en el conector situado en la base de la parte superior del alimentador Colocar el cable a trav s de la ranura del c...

Страница 19: ...fundidad aproximada de un metro en el suelo Conexi n a la cerca La luz de la parte frontal del alimenta dor parpadear en verde con cada im pulso A medida que su bater a pierde energ a comenzar a parpa...

Страница 20: ...les con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al t...

Отзывы: