background image

9

Informations destinées au personnel de service et de maintenance

Il est important d‘éviter de regarder directement dans la LED haute puissance lorsque le 

produit est allumé et que l‘optique est retirée, car cela peut provoquer une irritation des 

yeux.

Clause de non-responsabilité

horizont group gmbh décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou ma

-

tériels résultant d‘une mauvaise utilisation et/ou d‘une installation, d‘un assemblage, d‘un 

utilisation ou d‘un entretien inappropriés. 

Les dispositions légales en matière de garantie s‘appliquent.

Recyclage

horizont a conçu cette lampe pour qu‘elle puisse être démontée dans la mesure du possi

-

ble en ses composants principalement réutilisables. L‘électronique, le métal et le plastique 

sont éliminés conformément aux réglementations européennes en vigueur. Pour plus 

d‘informations, veuillez contacter les autorités locales. L‘appareil peut être remis aux points 

de collecte ou aux centres de recyclage municipaux ou aux revendeurs spécialisés qui 

proposent un service de reprise ; il en va de même pour les batteries usagées. 

Une élimination appropriée contribue à la protection de l‘environnement et prévient 

d‘éventuels effets nocifs sur l‘homme et l‘environnement.

Pour plus d‘informations, consultez notre site Internet 

www.horizont.com

es

Descripción general

La baliza de advertencia de horizont 

Euro-Blitz Akku synchro

 es una baliza intermitente 

que funciona con pilas según „TL-Warnleuchten 90“  WL4 (L8M/L8L /  EN12352).

El certificado de comprobación BASt correspondiente se puede encontrar en nuestra 

página web: www.horizont.com al entrar el número de artículo correspondiente imprimido 

en la placa de tipo.

La electrónica montada en la parte superior de la carcasa se alimenta de un acumulador 

de 6V 4,5Ah, que está incorporado en la parte inferior de la carcasa.

 

Uso indicado

El Euro-Blitz Akku synchro está destinado al uso en zonas de tráfico público y no público, 

que sirve para advertir a los usuarios de la carretera de los puntos de peligro a corto plazo 

y las escenas de accidentes así como para asegurar a los operadores de emergencia en 

el mismo sitio.

La colocación y el uso de la baliza de advertencia deben ser realizados siempre por per

-

sonal autorizado, en cumplimiento de las normas y disposiciones nacionales vigentes en 

materia de tráfico público.

Cuando se utilice la luz de advertencia fuera de la República Federal de Alemania, de

-

berán observarse y cumplirse las normas aplicables a los países respectivos.

Cuando se utiliza la luz de advertencia en el sector privado y / o comercial, el usuario / 

persona que coloca la lámpara / operador es responsable.

Cualquier otro uso no está previsto por horizont group gmbh y 

constituye un uso inade

-

cuado

.

El uso de la baliza - especialmente con fines de advertencia y seguridad - en el sec

-

tor del tráfico náutico y/o aéreo no está permitido.  

Содержание 208831ATLED

Страница 1: ...tted Utilisation interdite en Allemagne Uso en Alemania no permitido BASt Pr fnr V3 37 2013 Akku Accu Accumulateur Acumulador horizont group gmbh Traffic Safety Postfach 13 40 34483 Korbach Homberger...

Страница 2: ...92840 92840S Feuerwehr 82250 82250BL 83519 93323 blau blue 84817 84742 93020 82256 Synchron 1 2 3 Lauflicht 3 4 5 251031 88727 91984 926041 208831ATLED BLAU 926041 208831ATLED automatischer Tag Nacht...

Страница 3: ...itens horizont group gmbh nicht vorgesehen und stellt Nichtbestimmungsgem en Gebrauch dar Ein Gebrauch der Leuchte insbesondere zu Warn und Sicherungszwecken im Bereich des Schifffahrts oder Luftverke...

Страница 4: ...nal kann diese Leuchte mit einem Leitkegeladapter auch auf einem 750er Leitkegel beides im horizont Zubeh r erh ltlich bei Arbeitsstellen k rzerer Dauer Tagesbaustellen eingesetzt werden Montage Wartu...

Страница 5: ...anger spots and accident scenes or to secure the emergency operators on site The installation and use of the warning beacon must always be carried out by authorised personnel in compliance with the re...

Страница 6: ...e of the lamp to considerably increase the stability of the lamp Be sure to fold out the feet each time using the luminaire Switching the lamp OFF The lamp is switched OFF by the membrane sealed rocke...

Страница 7: ...de trafic public et non public afin d avertir les conducteurs routiers de la proximit de zo nes dangereuses et de lieux d accidents ou encore de s curiser les op rateurs de secours sur place L instal...

Страница 8: ...tiels La s quence est bas e sur l ordre dans lequel les feux sont activ s Le processus de synchronisation est compl t apr s environ 10 12 secondes Pour modifier la s quence toutes les lampes doivent t...

Страница 9: ...liza de advertencia de horizont Euro Blitz Akku synchro es una baliza intermitente que funciona con pilas seg n TL Warnleuchten 90 WL4 L8M L8L EN12352 El certificado de comprobaci n BASt correspondien...

Страница 10: ...sellado de membrana situado en la parte delantera de la carcasa Oriente la l mpara lo m s exactamente posible hacia el tr fico que se aproxima La baliza activada se comunica con otras balizas activas...

Страница 11: ...retiradas ya que esto puede provocar irritaci n en los ojos Descargo de responsabilidad El grupo horizont gmbh no acepta ninguna responsabilidad por los da os personales o materiales derivados de un u...

Страница 12: ...age Tension de charge Tensi n de carga 12 30 V Blitzfolge Fr quence flash Flash frequency Frecuecia xen n flash 69 min Betriebsstunden Dur e d utilisation Operation Duraci n de consumo 50 h Stromaufna...

Отзывы: