background image

Содержание ARA5208

Страница 1: ......

Страница 2: ...ty Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in many wet c...

Страница 3: ...e Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werden...

Страница 4: ...ON Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent ent...

Страница 5: ...ar 14 How To Install the motor 16 Quick Start Guide 18 Maintenance Schedule 21 Wheel and Tire Maintenance 22 Pivot Ball Maintenance 23 Shock Maintenance 24 26 27 Driveshaft Maintenance 28 How To Chang...

Страница 6: ...lbase Radstand Empattement 491mm 19 33 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Weight Gewicht Poids 10 6kg...

Страница 7: ...eau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Voltage Eingangsspannung Voltage d entr e 2x 4S LiPo 2Ch Transmitter and Receiver metteur et r cepteur 2Ch 2Ch Sender und Emp...

Страница 8: ...t te hexagonale Nut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Lubrication Spray Spr h l Pulv risateur d huile Brush B rste...

Страница 9: ...ie richtige Halterung Les tapes ci dessous vous aideront choisir et s lectionner le bon servo pour le v hicule et l installer dans le bon support 1 3mm Fitting your servo to the correct mount Montiere...

Страница 10: ...hosen for your servo Die folgenden Schritte helfen Ihnen bei der Installation des von Ihnen ausgew hlten Empf ngers in der Empf ngerbox die Sie f r Ihr Servo ausgew hlt haben Les tapes ci dessous vous...

Страница 11: ...n der von Ihnen gew hlten elektronischen 8S Geschwindigkeitsregelung am Deckel der Empf ngerbox Les tapes ci dessous vous aideront installer le r gulateur de vitesse lectronique 8S choisi sur le couve...

Страница 12: ...re your transmitter steering trim is set to neutral and you have charged batteries for this stage of the assembly You will need the power after step 3 Stellen Sie sicher dass die Lenkung Ihres Senders...

Страница 13: ...WWW ARRMA RC COM 13 6 4mm Anti clockwise thread Gegen den Uhrzeigersinn Faden Filetage anti horaire 7 8 M4x12mm Flat Head Screw AR722412 x4 2 5mm M3x20mm Button Head Screw AR721320 x1 2mm 2 5mm...

Страница 14: ...se Once you have chosen your motor Kv follow the motor manufacturers recommendations on gear ratio Use the gear ratio table to select the spur gear that will allow you to achieve the motor manufacture...

Страница 15: ...2 5mm M3x8mm Button Head Screw AR721308 x2 2mm Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 47T ARA310920 x1 5 Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 39T ARA311051 x1 6 M4x16mm Flat Head Screw...

Страница 16: ...ont installer le moteur dans le v hicule Choisissez votre plaque moteur en fonction des dimensions de votre moteur A Length L nge Longueur 113mm 4 44 in B Diameter Durchmesser Diam tre 49mm 1 92 in Ma...

Страница 17: ...WWW ARRMA RC COM 17 2 3 4 2mm M4x20mm Flanged Button Head Screw ARA727420 x3 2 5mm...

Страница 18: ...nalen Vorschriften ATTENTION Si vous utilisez des piles rechargeables chargez uniquement les accus Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessure...

Страница 19: ...irection LEFT Links Gauche RIGHT Rechts Droite ACCELERATE Beschleunigung BRAKE REVERSE Bremsen R ckw rts Freiner Sens inverse How to drive Wie man f hrt Comment conduire ACCELERATE Beschleunigung BRAK...

Страница 20: ...WWW ARRMA RC COM 20 NOW GET SHREDDING Install Car Body Entfernen Sie die Karosserie Supprimer la carrosserie Storage Lagern Stockage...

Страница 21: ...ehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuf hren um Ihr Fahrzeug im bestm glichen Zustand zu erhalten Unsere Empfehlungen f r Nous vous recommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans...

Страница 22: ...ure maximum durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebe...

Страница 23: ...ability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fah...

Страница 24: ...joyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erz...

Страница 25: ...WWW ARRMA RC COM 25 9 7 8...

Страница 26: ...die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance...

Страница 27: ...ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrilla...

Страница 28: ...durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und...

Страница 29: ...ill help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln S...

Страница 30: ...adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzustellen Le...

Страница 31: ...your pre glued tires have air holes drilled as standard This allows the tires to breathe and provides the best performance for general Die R der Ihrer vorgeklebten Reifen sind standardm ig mit Luftl c...

Страница 32: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Страница 33: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Страница 34: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Страница 35: ...ir Requests servicecenter horizonhobby com RequestForm 2904 Research Road Champaign Illinois 61822 USA Horizon Product Support Product Technical Assistance 877 504 0233 Sales 800 338 4639 EU Horizon T...

Страница 36: ......

Отзывы: