Horizon Hobby ARA5208 Скачать руководство пользователя страница 3

WWW.ARRMA-RC.COM

3

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

WARNUNG

: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt 

betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. 

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. 
Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. 
Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu 
erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung 
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen 
vermieden werden.

WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN

: Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie 

ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten 
Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle  
Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.

ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE

WARNUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher 

ACHTUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.

HINWEIS:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu 

benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem 

Eigentum ausschließt. 

üsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es 

immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu 

haben.
• 

 Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.

• 

und Menschen.

• 

Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.

• 

Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu 

gehörigen Equipment.

• 

Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von 

Kindern.

• 

Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da 

diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.

• 

Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente 

verwenden.

• 

Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.

• 

Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, 

da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft 

verbrennen können.

• 

Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei 

verletzen können.

• 

Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug 

einschalten.

• 

Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen 

überprüfen.

Sicherheitshinweise und warnungen

WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK

Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und 
spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges 
unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder 
sogar Regen ermöglichen. 
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht 
und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Die verschiedenen elektronischen 
Komponenten wie der elektronische Fahrtregler (ESC), die Servos und Empfänger sind 
wasserdicht, die meisten mechanischen Komponenten sind nur wasserbeständig und 
sollten daher nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in 
den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung 
nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und 
die Garantie  ihres Fahrzeuges zu erhalten, müssen Sie die Wartung wie in der War-
tungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten 
Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter 
diesen Bedingungen nicht betreiben.

ACHTUNG:

 Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch dieses 

Produktes in Verbindung mit den folgenden Sicherheitshinweisen könnte zu 
Fehlfunktionen und zum Verlust der Garantie führen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

•  Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung 

sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des 
Fahrzeuges haben. 

•  Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen 

Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Achtsamkeit und Vorsicht ist 
notwendig wenn Sie LiPo Akkus in feuchten Umgebungen einsetzen.

•  Die meisten Sender sind nicht wasserfest. Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme  

in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den 
Hersteller. 

•  Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
•  Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder 

verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend  
und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.   

•  Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den 

Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie 
etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen 
nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell 
beschädigen.

•  Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses 

den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem 
Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert 
die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen 
Bedingungen, die die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.

Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung

•  Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie 

ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das 
Wasser aus dem Reifen entfernt ist. siehe Seite 31

ACHTUNG

: Halten Sie immer die Hände, Finger, Werkzeuge und andere lose 

oder hängende Objekte weg von drehenden Teilen wenn Sie diese Technik 
des Trocknens praktizieren.

•  Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen 

Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus 
dem Motorgehäuse.

•  Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen Sie vorsichtig 

mit einem Gartenschlauch ab. Vermeiden Sie die Lager oder den Antrieb direkt zu 
spülen.

HINWEIS:

 Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reini-

gen.

•  Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer 

•  Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem 

wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den 
Motor ein.

•  Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abtropfen  

von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern. 

•  Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren)  

von folgenden Komponenten:

 

- Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.

 

- Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale.

 

- Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger  

und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.

Содержание ARA5208

Страница 1: ......

Страница 2: ...ty Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in many wet c...

Страница 3: ...e Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werden...

Страница 4: ...ON Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent ent...

Страница 5: ...ar 14 How To Install the motor 16 Quick Start Guide 18 Maintenance Schedule 21 Wheel and Tire Maintenance 22 Pivot Ball Maintenance 23 Shock Maintenance 24 26 27 Driveshaft Maintenance 28 How To Chang...

Страница 6: ...lbase Radstand Empattement 491mm 19 33 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Weight Gewicht Poids 10 6kg...

Страница 7: ...eau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Voltage Eingangsspannung Voltage d entr e 2x 4S LiPo 2Ch Transmitter and Receiver metteur et r cepteur 2Ch 2Ch Sender und Emp...

Страница 8: ...t te hexagonale Nut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Lubrication Spray Spr h l Pulv risateur d huile Brush B rste...

Страница 9: ...ie richtige Halterung Les tapes ci dessous vous aideront choisir et s lectionner le bon servo pour le v hicule et l installer dans le bon support 1 3mm Fitting your servo to the correct mount Montiere...

Страница 10: ...hosen for your servo Die folgenden Schritte helfen Ihnen bei der Installation des von Ihnen ausgew hlten Empf ngers in der Empf ngerbox die Sie f r Ihr Servo ausgew hlt haben Les tapes ci dessous vous...

Страница 11: ...n der von Ihnen gew hlten elektronischen 8S Geschwindigkeitsregelung am Deckel der Empf ngerbox Les tapes ci dessous vous aideront installer le r gulateur de vitesse lectronique 8S choisi sur le couve...

Страница 12: ...re your transmitter steering trim is set to neutral and you have charged batteries for this stage of the assembly You will need the power after step 3 Stellen Sie sicher dass die Lenkung Ihres Senders...

Страница 13: ...WWW ARRMA RC COM 13 6 4mm Anti clockwise thread Gegen den Uhrzeigersinn Faden Filetage anti horaire 7 8 M4x12mm Flat Head Screw AR722412 x4 2 5mm M3x20mm Button Head Screw AR721320 x1 2mm 2 5mm...

Страница 14: ...se Once you have chosen your motor Kv follow the motor manufacturers recommendations on gear ratio Use the gear ratio table to select the spur gear that will allow you to achieve the motor manufacture...

Страница 15: ...2 5mm M3x8mm Button Head Screw AR721308 x2 2mm Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 47T ARA310920 x1 5 Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 39T ARA311051 x1 6 M4x16mm Flat Head Screw...

Страница 16: ...ont installer le moteur dans le v hicule Choisissez votre plaque moteur en fonction des dimensions de votre moteur A Length L nge Longueur 113mm 4 44 in B Diameter Durchmesser Diam tre 49mm 1 92 in Ma...

Страница 17: ...WWW ARRMA RC COM 17 2 3 4 2mm M4x20mm Flanged Button Head Screw ARA727420 x3 2 5mm...

Страница 18: ...nalen Vorschriften ATTENTION Si vous utilisez des piles rechargeables chargez uniquement les accus Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessure...

Страница 19: ...irection LEFT Links Gauche RIGHT Rechts Droite ACCELERATE Beschleunigung BRAKE REVERSE Bremsen R ckw rts Freiner Sens inverse How to drive Wie man f hrt Comment conduire ACCELERATE Beschleunigung BRAK...

Страница 20: ...WWW ARRMA RC COM 20 NOW GET SHREDDING Install Car Body Entfernen Sie die Karosserie Supprimer la carrosserie Storage Lagern Stockage...

Страница 21: ...ehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuf hren um Ihr Fahrzeug im bestm glichen Zustand zu erhalten Unsere Empfehlungen f r Nous vous recommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans...

Страница 22: ...ure maximum durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebe...

Страница 23: ...ability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fah...

Страница 24: ...joyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erz...

Страница 25: ...WWW ARRMA RC COM 25 9 7 8...

Страница 26: ...die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance...

Страница 27: ...ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrilla...

Страница 28: ...durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und...

Страница 29: ...ill help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln S...

Страница 30: ...adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzustellen Le...

Страница 31: ...your pre glued tires have air holes drilled as standard This allows the tires to breathe and provides the best performance for general Die R der Ihrer vorgeklebten Reifen sind standardm ig mit Luftl c...

Страница 32: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Страница 33: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Страница 34: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Страница 35: ...ir Requests servicecenter horizonhobby com RequestForm 2904 Research Road Champaign Illinois 61822 USA Horizon Product Support Product Technical Assistance 877 504 0233 Sales 800 338 4639 EU Horizon T...

Страница 36: ......

Отзывы: