![Hoppekids ECO PRE-A7-12 Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/hoppekids/eco-pre-a7-12/eco-pre-a7-12_assembly-instruction-manual_2162046019.webp)
Her
tl
l
e
t
s
e
g
:
n
o
v
p
o
H pe
m
o
kids.c
h
.
p
p
o e
w
w
w
l
a d
s
u /
S
3
- 8
1
0 /
LV
i /
niek
d
a
v
o
A
I
S
s
d
i
N
/
k
WARNHINWEIS
„Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind für Kinder unter 6 Jahren aufgrund der Verletzungsgefahr durch Herabfallen
nicht geeignet."
WARNING
"High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls"
WARNHINWEIS
Das Etagenbett/Hochbett darf nicht benutzt werden, wenn ein konstruktives Bauteil beschädigt ist oder fehlt.
WARNING
Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken or missing.
Die Anleitungen des Herstellers sind stets zu befolgen.
Always follow the manufacturer’s instructions.
Die empfohlene(n) Matratzengröße(n) = 9x120x200cm ; 12x120x200cm.
The recommended size of the mattreses = 9x120x200cm ; 12x120x200cm
Hinweis, dass eine ausreichende Raumbelüftung notwendig ist, um die Luftfeuchte niedrig
verhindern.
zu halten und Schimmelbildung in und um das Bett zu
A statement that ventilation of the room is necessary in order to keep the humidity low and to prevent mould in and around the bed.
DE
WARNHINWEIS
„Bei unsachgemäßem Gebrauch können Etagenbetten und Hochbetten eine ernste Verletzungsgefahr durch Strangulation darstellen.
Gegenstände, die nicht für den Gebrauch mit dem Bett bestimmt sind, dürfen niemals an einem Teil des Etagenbettes befestigt oder
aufgehängt werden, dies gilt z. B., aber nicht ausschließlich, für Seile, Schnüre, Kordeln, Haken, Gürtel und Taschen.“
WARNING
"Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if not used correctly. Never attach or hang items to any part
of the bunk bed that are not designed to be used with the bed, for example, but not limited to ropes, strings, cords, hooks, belts and bags."
WARNHINWEIS
UK
WARNING
WARNHINWEIS
„Kinder können zwischen dem Bett und der Wand, einer Dachschräge, der Zimmerdecke, angrenzenden Einrichtungsgegenständen
(z. B. Schränken) und usw. eingeklemmt werden. Um ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der
Oberkante der Absturzsicherung und der angrenzenden Struktur 75 mm nicht überschreiten oder muss größer sein als 230 mm.“
WARNING
“Children can become trapped between the bed and the wall, a roof pitch, the ceiling, adjoining pieces of furniture (e.g. cupboards) and the
like. To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and the adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be
more than 230 mm.”
A statement to check regularly that all assembly fastenings are propertly tightening.
Hinweis, dass der feste Anzug aller Verbindungselemente regelmäßig zu überprüfen ist.
DIN EN 747-1:2015
Содержание ECO PRE-A7-12
Страница 3: ...1 b b a c c 2 3 4 3 3 4 4 53 53 6 6 6 6 1 2 6 6 53 3 3 4 4 b b a 52 h i i i h i i i h i i i i 53 53...
Страница 7: ...b 1 a c 8 8 7 8 8 7 c a b 37 0001 37 0002 37 0001 2 37 0001 37 0002...
Страница 9: ...37 0017 37 0002 b a c 8 8 7 7 8 8 i g 7 2 1...
Страница 13: ...1 c c 2 6 6 4 4 6 6 a b 4 4 13 12 6 6 13 6 6 12...