Hoover WindTunnel Dual V Скачать руководство пользователя страница 23

23

Guide de
l’utilisateur

FRANÇAIS 

p. 23-30

HOOVER 

WindTunnel

MC

Dual V

MC

de HOOVER

Table des
matières

Assemblage de l’aspirateur ..................24
Contenu de l’emballage ........................24
Description de l’aspirateur ....................24
Utilisation ..............................................24

Accessoires de nettoyage ..................25
Réglage selon la hauteur du tapis ....25
Interrupteur du rouleau-brosse ..........25
Disjoncteur ........................................25

Dépannage ..........................................29

Déblocage des obstructions ..............29

Consignes de sécurité importantes ......23
Lubrification ..........................................28
Entretien

Service autorisé..................................30
Nettoyage du filtre ..............................26
Vidage du vide-poussière ..................26
Remplacement du rouleau-brosse
agitateur de l’accessoire 
portatif à turbine  ................................28
Remplacement de la courroie de 
l’accessoire portatif à turbine ............28
Remplacement des balais latéraux ....27
Remplacement de l’ampoule..............27

Protecteur thermique ............................28
Garantie ................................................30

Lire attentivement ces instructions

avant d’utiliser l’aspirateur.

Merci d’avoir choisi ce produit Hoover.

Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.

Les numéros sont inscrits à l’arrière de votre aspirateur.

Numéro de modèle _________________________________________

Numéro de série _________________________________________

Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute
réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.

Consignes de sécurité importantes !

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les

précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement :

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des

enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l

aspirateur comme jouet ou le

laisser en marche sans surveillance. 

• Tenir cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne

distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de
l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des
souliers qui laissent les orteils à découvert. 

• Ne pas aspirer de matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des

cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. 

• Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de

l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
où de tels composés sont présents. 

• Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager

l’aspirateur. 

• Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.
• Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.

Si des matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), vider le vide-
poussière et nettoyer le filtre fréquemment. 

• Faire preuve d’une grande prudence durant le nettoyage d

escaliers.

• Ne pas introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune

ouverture n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse,
de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

• Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour

transporter ni soulever l’appareil, coincer, écraser ni tirer le cordon autour de
coins ou d

arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le

cordon loin de toute surface chauffée.

• Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes

avant de débrancher l’appareil.

• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la

prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil
avec les mains mouillées.

• L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
• Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil

fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover
ou un détaillant de service garanti autorisé Hoover (Dépôt).

• N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit

dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ;
d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

Rangez et conservez ces instructions !

© 2002 The Hoover Company

www.hoover.com

Afin de réduire au minimum les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures :

Содержание WindTunnel Dual V

Страница 1: ...This product was designed for easy assembly see page 3 www hoover com ENGLISH pp 1 13 ESPA OL p g 14 21 FRAN AIS p 23 30 Owner s Manual Thank you for your purchase by HOOVER TM TM...

Страница 2: ...open toe shoes or sandals Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine w...

Страница 3: ...A Handle section B Cleaner body C Hose holder 1 1 A C Note The white switch lock above the ON OFF switch aids in the assembly of your cleaner Assembly can be continued if the switch lock is missing H...

Страница 4: ...A and four screws from handle section Discard cardboard but keep screws for assembly Figs 1 7 and 1 8 Cleaner Assembly 1 4 Snap tabs on hose holder B into holes on handle section Place hose on holder...

Страница 5: ...red hand tool shown Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use Polarized plug To reduce the risk of electric shock this app...

Страница 6: ...and lower the nozzle for various carpet pile heights slide the nozzle control knob C to the desired setting Handle position For ease in sliding knob place handle in the upright position and tilt clea...

Страница 7: ...sting brush and or extension wand L Wand is used to give extra length to your hose Use it with any of the above tools Available at additional cost if not includ ed with your model 2 12 G H I J F K L M...

Страница 8: ...rnstarch may seal the filter and cause loss of suc tion When using the cleaner for this type of dust empty the cup and clean the filters often Disconnect cleaner from electrical outlet Do not use clea...

Страница 9: ...remove door Lift out filter K and hand wash it in cold water with mild detergent Clean the HEPA cartridge filter by tap ping either of the ends DO NOT tap soft pleated sides of HEPA cartridge filter a...

Страница 10: ...ge groomers When to replace The edge groomers located on both sides of the nozzle should be replaced when they appear worn What to buy When purchasing edge groomers ask for HOOVER part No 39511009 Ins...

Страница 11: ...ke sure it rotates freely Replace and tighten screws 8 To replace bottom plate A insert the four tabs on edge of bottom plate into slots on front of tool Pivot bottom plate down and snap closed A B C...

Страница 12: ...installed properly Remove filter assembly from dirt cup and ensure that HEPA cartridge filter is properly attached to pre filter screen and that entire filter assembly is properly repositioned inside...

Страница 13: ...floor cleaning Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet 1 Check fullness of dirt cup and filter assembly empty cup and clean filters if needed Check hose tube 6 Turn cleaner OFF and unp...

Страница 14: ...as o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto No aspire nada que se est quemando o echando humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes No use este aparato para aspirar materiales...

Страница 15: ...a la posici n de apagado OFF 1 6 Deslice la secci n del mango sobre la parte posterior del mango 1 7 Empuje los tornillos en los orificios de la parte posterior del mango Fig 1 7 y soporte para la ma...

Страница 16: ...ia abajo 2 2 Traslado de la aspiradora Coloque el mango en posici n vertical Incline la aspiradora hacia atr s sobre las ruedas traseras Emp jela hacia adelante 2 3 Transporte de la aspiradora Use el...

Страница 17: ...e el accesorio o el tubo a la manguera M Gire el tubo o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexi n C mo limpiar los accesorios Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboacc...

Страница 18: ...perior del filtro de cartucho HEPA en su lugar 3 10 Alinee las ranuras H del marco del antefiltro con las ranuras I del dep sito para polvo 3 11 Deslice el conjunto del filtro hacia abajo del dep sito...

Страница 19: ...ien sacando la placa inferior y el protector de la correa Figuras 3 21 y 3 22 Reemplace la correa Cuando reemplace la correa pida la pieza No 38528037 de HOOVER 1 Saque la placa inferior el protector...

Страница 20: ...polvo y aseg rese de que el filtro de cartucho HEPA est bien adjuntado a la malla del antefiltro y que todo el conjunto del filtro se vuelva a colocar en la forma adecuada dentro del dep sito para pol...

Страница 21: ...E UU No env e su aspiradora a The Hoover Company en North Canton para obtener servicio esto s lo resultar en demoras Si necesita asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Respon...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Ne pas aspirer de mati res qui d gagent de la fum e ou qui br lent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l...

Страница 24: ...trous de la section du manche 1 5 Enfoncer l interrupteur sa position teinte OFF 1 6 Faire glisser la section du manche jusqu l arri re de l appareil 1 7 Ins rer les vis dans les trous l arri re du m...

Страница 25: ...nsport de l aspirateur Utiliser la poign e de transport pour soulever l aspirateur Ne pas soulever l aspirateur par la poign e du vide poussi re A 2 4 Positions du manche Le manche de l aspirateur com...

Страница 26: ...tallation des embouts Fixer l accessoire ou la rallonge au tuyau M Tourner l g rement la rallonge ou l accessoire pour serrer ou desserrer le raccordement Nettoyage des accessoires Pour nettoyer le tu...

Страница 27: ...r filtre Enclencher le dessus de la cartouche filtrante HEPA pour la mettre en place 3 10 Aligner les rainures H sur le bo tier du pr filtre avec les rainures I du vide poussi re 3 11 Faire glisser le...

Страница 28: ...hat d une nouvelle courroie demander la pi ce HOOVER n 38528037 1 Retirer la plaque inf rieure le prot ge courroie et le rouleau brosse tel que d crit aux Fig 3 21 3 23 3 28 2 Saisir la turbine E et t...

Страница 29: ...e possible Solution possible Pression excessive appliqu e sur l embout Poursuivre l utilisation en r duisant la pression Obstruction dans le conduit de la turbine D gager l obstruction Courroie cass e...

Страница 30: ...al Au moment de demander des renseignements ou de commander des pi ces toujours identifier l appareil par son num ro de mod le complet Le num ro de mod le se trouve au dos de l aspirateur Garantie com...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R2 5 03 U8126 30 31 32 40 48 49 900 Litho USA 56511 B47 U8123 950 U8130 955...

Отзывы: