Hoover WindTunnel Dual V Скачать руководство пользователя страница 21

21

Eliminación de
obstrucciones

Desenchufe la aspiradora de
la toma de corriente
eléctrica.

La succión o aspiración baja se puede
deber a una obstrucción en el sistema.
Consulte los siguientes pasos a fin de
verificar si hay obstrucciones,

siguiendo

los pasos uno a uno hasta que
encuentre la obstrucción:

A. Si ocurre una obstrucción durante
la limpieza del piso:

Apague la aspiradora y desenchúfela de
la toma de corriente eléctrica.

1. Verifique el nivel de llenado del
depósito para polvo y del conjunto el
filtro; vacíe el depósito y limpie los filtros
si es necesario.

4-1

Verifique el conducto para
el polvo

2. Saque el depósito para polvo, mire
dentro del conducto para el polvo (A). 
3. Elimine la obstrucción del conducto
para el polvo.

4-2

Verifique los rodillos de
escobillas

4. Apague la aspiradora y desenchúfela.
5. Voltee la aspiradora y retire cualquier
obstrucción de los rodillos de escobillas.
Reajuste el disyuntor si es necesario
(Figura 2-9).

4-3

Verifique el tubo para la
manguera

6. Apague la aspiradora y desenchúfela.
7. Saque la manguera del tubo. Elimine
la obstrucción del tubo. Asimismo,
verifique si hay una obstrucción en la
manguera.

B. Si ocurre una obstrucción mientras
se usan los accesorios:

Apague la aspiradora y desenchúfela de
la toma de corriente eléctrica.

1. Mire dentro del extremo de la
manguera y elimine la obstrucción en
caso de haberla.

C. Si ocurre una obstrucción mientras
se usa el accesorio de mano
turboaccionado 

(incluido con algunos

modelos):

4-4

1. Desconecte el accesorio de mano
turboaccionado de la manguera. Saque
la placa inferior, el protector de la correa
y la turbina como se describe en las
Figuras 3-21, 3-22 y 3-28.

Saque cualquier obstrucción del canal
de la turbina (B).

Vuelva a colocar la turbina de la correa,
el rodillo de escobillas, el protector de la
correa y la placa inferior.

Servicio

Para obtener el servicio autorizado
HOOVER y piezas genuinas HOOVER,
localice el

centro de servicio de

fábrica de Hoover o el concesionario
autorizado de servicio de garantía de
Hoover (depósito) 

más cercano:

• buscando en las páginas amarillas

de la guía de teléfonos, bajo
“Vacuum Cleaners – Household”
(“Aspiradoras - Artículos del
hogar”) O -

• buscando en la lista de centros de

servicio de fábrica que viene con
esta aspiradora, O -

• consultando la sección de Servicio

de The Hoover Company en el
Internet en 

www.hoover.com, 

O -

• llamando al 1-800-944-9200 para

obtener una referencia
automatizada de las ubicaciones
de los centros de servicio
autorizados (solamente en EE.UU.).

No

envíe su aspiradora a The Hoover

Company en North Canton para obtener
servicio; esto sólo resultará en demoras.

Si necesita asistencia adicional,
comuníquese con The Hoover
Company  Consumer Response Center,
North Canton, Ohio 44720. Teléfono:
330-499-9499.

En Canadá,

comuníquese con Hoover

Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Teléfono: 1-800-263-6376.

Al solicitar información o pedir piezas,
identifique siempre su aspiradora por el
número 

completo

de modelo. (El

número de modelo aparece en la parte
de atrás de la aspiradora).

Garantía de un año

completo

(Para uso doméstico)

Su artefacto HOOVER

®

está garantizado

en caso de uso doméstico normal, según
el Manual del Propietario, contra defectos
originales en el material y la fabricación
por el período de un año completo a
contar de la fecha de compra. La
presente garantía cubre gratuitamente la
mano de obra y las piezas necesarias
para dejar este artefacto en buen estado
de funcionamiento durante el período de
garantía. Esta garantía es válida si el
artefacto fue comprado en los Estados
Unidos, en sus territorios y posesiones o
en Canadá o en una tienda situada en
una base militar de los EE.UU. Los
artefactos comprados en otros lugares
están cubiertos por una garantía limitada
de un año que cubre solamente el costo
de las piezas. Esta garantía no es válida
si el artefacto es utilizado para uso
comercial o de alquiler.

El servicio bajo la garantía se puede
obtener solamente al presentar el
artefacto en uno de los centros
autorizados de servicio de garantía
indicados a continuación. Puede
requerirse la presentación de un
comprobante de compra antes de
efectuar el servicio.

1. Centros de servicio de fábrica de

Hoover

2. Concesionarios autorizados de

servicio de garantías de Hoover
(Depósitos)

Para obtener una referencia
automatizada de las ubicaciones de
los centros autorizados de servicio de
productos en los Estados Unidos,
llame al 1-800-944-9200. O visite The
Hoover Company en el Internet en
www.hoover.com

Esta garantía no cubre la recogida, la
entrega, ni las visitas a domicilio; sin
embargo, si envía su artefacto a un
Centro de servicio de fábrica de Hoover
para un servicio de garantía, el transporte
se pagará en una sola dirección.

Esta garantía le otorga derechos
específicos; usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado
(o provincia). 

Si necesita asistencia adicional o si tiene
preguntas sobre esta garantía, o la
disponibilidad de centros de servicio bajo
garantía, escriba o llame al Consumer
Response Center, The Hoover Company,
101 East Maple St., North Canton, Ohio
44720, Estados Unidos. 
Teléfono 330-499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario, L7R 4A8.
Teléfono 1-800-263-6376.

Содержание WindTunnel Dual V

Страница 1: ...This product was designed for easy assembly see page 3 www hoover com ENGLISH pp 1 13 ESPA OL p g 14 21 FRAN AIS p 23 30 Owner s Manual Thank you for your purchase by HOOVER TM TM...

Страница 2: ...open toe shoes or sandals Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine w...

Страница 3: ...A Handle section B Cleaner body C Hose holder 1 1 A C Note The white switch lock above the ON OFF switch aids in the assembly of your cleaner Assembly can be continued if the switch lock is missing H...

Страница 4: ...A and four screws from handle section Discard cardboard but keep screws for assembly Figs 1 7 and 1 8 Cleaner Assembly 1 4 Snap tabs on hose holder B into holes on handle section Place hose on holder...

Страница 5: ...red hand tool shown Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use Polarized plug To reduce the risk of electric shock this app...

Страница 6: ...and lower the nozzle for various carpet pile heights slide the nozzle control knob C to the desired setting Handle position For ease in sliding knob place handle in the upright position and tilt clea...

Страница 7: ...sting brush and or extension wand L Wand is used to give extra length to your hose Use it with any of the above tools Available at additional cost if not includ ed with your model 2 12 G H I J F K L M...

Страница 8: ...rnstarch may seal the filter and cause loss of suc tion When using the cleaner for this type of dust empty the cup and clean the filters often Disconnect cleaner from electrical outlet Do not use clea...

Страница 9: ...remove door Lift out filter K and hand wash it in cold water with mild detergent Clean the HEPA cartridge filter by tap ping either of the ends DO NOT tap soft pleated sides of HEPA cartridge filter a...

Страница 10: ...ge groomers When to replace The edge groomers located on both sides of the nozzle should be replaced when they appear worn What to buy When purchasing edge groomers ask for HOOVER part No 39511009 Ins...

Страница 11: ...ke sure it rotates freely Replace and tighten screws 8 To replace bottom plate A insert the four tabs on edge of bottom plate into slots on front of tool Pivot bottom plate down and snap closed A B C...

Страница 12: ...installed properly Remove filter assembly from dirt cup and ensure that HEPA cartridge filter is properly attached to pre filter screen and that entire filter assembly is properly repositioned inside...

Страница 13: ...floor cleaning Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet 1 Check fullness of dirt cup and filter assembly empty cup and clean filters if needed Check hose tube 6 Turn cleaner OFF and unp...

Страница 14: ...as o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto No aspire nada que se est quemando o echando humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes No use este aparato para aspirar materiales...

Страница 15: ...a la posici n de apagado OFF 1 6 Deslice la secci n del mango sobre la parte posterior del mango 1 7 Empuje los tornillos en los orificios de la parte posterior del mango Fig 1 7 y soporte para la ma...

Страница 16: ...ia abajo 2 2 Traslado de la aspiradora Coloque el mango en posici n vertical Incline la aspiradora hacia atr s sobre las ruedas traseras Emp jela hacia adelante 2 3 Transporte de la aspiradora Use el...

Страница 17: ...e el accesorio o el tubo a la manguera M Gire el tubo o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexi n C mo limpiar los accesorios Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboacc...

Страница 18: ...perior del filtro de cartucho HEPA en su lugar 3 10 Alinee las ranuras H del marco del antefiltro con las ranuras I del dep sito para polvo 3 11 Deslice el conjunto del filtro hacia abajo del dep sito...

Страница 19: ...ien sacando la placa inferior y el protector de la correa Figuras 3 21 y 3 22 Reemplace la correa Cuando reemplace la correa pida la pieza No 38528037 de HOOVER 1 Saque la placa inferior el protector...

Страница 20: ...polvo y aseg rese de que el filtro de cartucho HEPA est bien adjuntado a la malla del antefiltro y que todo el conjunto del filtro se vuelva a colocar en la forma adecuada dentro del dep sito para pol...

Страница 21: ...E UU No env e su aspiradora a The Hoover Company en North Canton para obtener servicio esto s lo resultar en demoras Si necesita asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Respon...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Ne pas aspirer de mati res qui d gagent de la fum e ou qui br lent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l...

Страница 24: ...trous de la section du manche 1 5 Enfoncer l interrupteur sa position teinte OFF 1 6 Faire glisser la section du manche jusqu l arri re de l appareil 1 7 Ins rer les vis dans les trous l arri re du m...

Страница 25: ...nsport de l aspirateur Utiliser la poign e de transport pour soulever l aspirateur Ne pas soulever l aspirateur par la poign e du vide poussi re A 2 4 Positions du manche Le manche de l aspirateur com...

Страница 26: ...tallation des embouts Fixer l accessoire ou la rallonge au tuyau M Tourner l g rement la rallonge ou l accessoire pour serrer ou desserrer le raccordement Nettoyage des accessoires Pour nettoyer le tu...

Страница 27: ...r filtre Enclencher le dessus de la cartouche filtrante HEPA pour la mettre en place 3 10 Aligner les rainures H sur le bo tier du pr filtre avec les rainures I du vide poussi re 3 11 Faire glisser le...

Страница 28: ...hat d une nouvelle courroie demander la pi ce HOOVER n 38528037 1 Retirer la plaque inf rieure le prot ge courroie et le rouleau brosse tel que d crit aux Fig 3 21 3 23 3 28 2 Saisir la turbine E et t...

Страница 29: ...e possible Solution possible Pression excessive appliqu e sur l embout Poursuivre l utilisation en r duisant la pression Obstruction dans le conduit de la turbine D gager l obstruction Courroie cass e...

Страница 30: ...al Au moment de demander des renseignements ou de commander des pi ces toujours identifier l appareil par son num ro de mod le complet Le num ro de mod le se trouve au dos de l aspirateur Garantie com...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R2 5 03 U8126 30 31 32 40 48 49 900 Litho USA 56511 B47 U8123 950 U8130 955...

Отзывы: