background image

Cet aspirateur ne convient qu’à un
usage ménager.

Commutateur ON-

OFF (marche-arrêt)

Branchez la prise dans la prise électrique.
Pour mettre l’aspirateur en marche, relever
le commutateur.
Pour l’arrêter, poussez le commutateur
vers le bas.
Remarque : Pour réduire le risque d’élec-
trocution, cet appareil est muni d’une prise
polarisée (une lame est plus large que
l’autre).  Cette prise ne tient dans une prise
polarisée que dans un sens.  Si la prise ne
rentre pas bien dans la prise murale,
inversez-la.  Si elle ne rentre toujours pas
bien, veuillez contacter un électricien et lui
demander d’installer une prise murale
appropriée.  Ne changez pas la prise de
l’appareil.

Fonction d’auto-

propulsion

Cette fonction vous permet de commander
la vitesse de déplacement de l’aspirateur.

Remarque : La fonction d’autopropul-
sion ne fonctionne que lorsque le com-
mutateur d’aspirateur et le bouton d’au-
topropulsion sont sur la position de
marche.

Pour faire avancer l’aspirateur : poussez
le manche en avant et guidez l’aspirateur
devant vous.

Pour faire reculer l’aspirateur : tirez
doucement le manche vers vous et guidez
l’aspirateur vers vous.

Guidez soigneusement l’aspirateur au
début jusqu’à ce que vous soyez habitué à
la facilité de fonctionnement.

Pour un meilleur contrôle dans les lieux
exigus : 
(par exemple autour et sous les
meubles, sols non recouverts de
moquette), glissez le bouton d’autopropul-
sion sur OFF (ARRÊT) pour désactiver la
fonction.

Déplacement de 

l’aspirateur

Pour déplacer l’aspirateur d’une pièce à
l’autre, mettez le manche en position verti-
cale, inclinez l’aspirateur vers l’arrière sur
ses roues arrière et poussez-le en avant.

Transport de l’aspi-

rateur

L’aspirateur peut être déplacé en utilisant
la poignée de transport au dos de l’aspira-
teur.

Position du manche

Le manche de l’aspirateur a trois positions
verticale pour le remisage et lors de l’util-
isation d’accessoires ; position de fonc-
tionnement 
pour le fonctionnement
général sur les moquettes et les sols ;
basse pour atteindre sous les meubles
bas.

Appuyez du pied sur le levier de dégage-
ment de manche pour abaisser le manche.

Fonction intégrée 

Dirt FINDER

(sur certains modèles uniquement)

Avec les témoins rouge et vert (A), le sys-
tème Dirt FINDER

MC

avertit l'utilisateur si

des zones de la moquette nécessitent un
effort de nettoyage supplémentaire.  Il peut
détecter l'aspiration de plus grosses quan-
tités de saleté, en particulier de la saleté
incrustée.

Pour vous faire savoir que la fonction Dirt
FINDER

MC

est prête, le témoin rouge s'al-

lume dès que l'aspirateur est mis en
marche.  Au bout de quelques secondes, le
témoin rouge s'éteint et le témoin vert s'al-
lume.  Vous pouvez alors commencer le
nettoyage.

Le témoin vert reste allumé pendant tout
le nettoyage sauf lorsque le détecteur
détecte l'aspiration d'une plus grosse
quantité de saleté, le témoin rouge 
s'al-
lume alors.

Lorsque le témoin rouge est allumé, il faut
passer plusieurs fois l'aspirateur sur la
zone jusqu'à ce que le témoin  vert s'al-
lume.

• Le témoin rouge s'allume rarement pen-
dant le nettoyage.  Cela signifie que l'aspi-
rateur aspire essentiellement de la pous-
sière fine et des fibres que le système peut
ne pas détecter, ou que la moquette est
propre en général.  Pour augmenter la
sensibilité à la saleté 
de la fonction,
réglez le commutateur (B) sur la position «
Hi »(haute).

• À d'autres moments, le témoin rouge peut
rester allumé pendant longtemps.  Cela
signifie que la moquette est chargée de
saleté, en cours d'aspiration par l'aspira-
teur.  Pour diminuer la sensibilité à la
saleté 
de la fonction, réglez le commuta-
teur sur la position « Reg. » (normale).

Réglage d’épais-

seur de moquette

S'il s'avère nécessaire de lever et d'abais-

ser le suceur pour diverses épaisseurs de
moquette, glissez le bouton de réglage d’é-
paisseur de moquette (C) sur le réglage
désiré.

Pour une performance maximum d'aspi-
ration
, les réglages suivants d'épaisseur
de moquette sont recommandés.

• Réglage le plus bas : pour tous les types de

moquette

• Réglages plus hauts : pour faciliter le net-

toyage des moquettes très épaisses tout
en assurant une bonne performance d'aspi-
ration.

Remarque : S'il est difficile de pousser
l'aspirateur, glissez le bouton au réglage
suivant.
Le sélecteur coulissera plus facilement si le
manche est à la verticale.

Commande d’

agitateur

Remarque : Si le manche est en posi-
tion verticale, l’agitateur est automa-
tiquement coupé.

Déplacez la commande d’agitateur unique-
ment si le manche est dans la position ver-
ticale.
Glissez la commande sur « Carpet »
(Moquette) pour activer l’agitateur pour net-
toyer les moquettes ou les tapis.
Glissez la commande sur « Hard » (sols
dus) pour désactiver l’agitateur lors du net-
toyage des sols nus.
Le sélecteur coulissera plus facilement si le
manche est à la verticale.

Témoin d’agita-

teur automatique 

(sur certains modèles uniquement)

S’il y a du rouge dans la fenêtre OFF, l’agi-
tateur est coupé.
S’il y a du rouge dans la fenêtre ON le
rouleau brosse TOURNE.

Nettoyage des

tapis souples légers

Tenez-vous sur un bout du tapis et
poussez l’aspirateur vers l’autre extrémité.
Avant d’atteindre le bord, appuyez sur le
manche.  Ceci soulève le devant de l’aspi-
rateur conformément à l’illustration et
empêche le tapis de se coincer dans l’aspi-
rateur.
Continuez de soulever le devant de l’aspi-
rateur pour que quand vous avez atteint le
bord, il soit complètement hors du tapis.
Ramenez l’aspirateur pour recommencer,
abaissez le devant de l’aspirateur et
utilisez uniquement des mouvements vers
l’avant.

2-11

2-10

2-9

2-8

2-7

2-6

2-5

2-4

2-3

2-2

27

MC

T.S.V.P.

Содержание U6436-900 - TurboPower 7600 Self Propelled WindTunnel Upright

Страница 1: ...opelled WindTunnel with Powered Hand Tool by HOOVER This WindTunnel vacuum cleaner takes HOOVER HEPA Filtration Type Y filter bags This product was designed for easy Assembly See page 3 Congratulation...

Страница 2: ...r hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present Avoid picking up hard sharp objects with the cleaner...

Страница 3: ...ervice button or Call 1 800 944 9200 for an automated referral of authorized service outlet locations U S only or Call 1 330 499 9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center Con...

Страница 4: ...brush H crevice tool I and furniture nozzle J into stor age area on back of cleaner NOTE Hose must be connected as shown for all operations STEP III Position tools H I J E F F G 4 1 10 STEP I Attach h...

Страница 5: ...o reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the ou...

Страница 6: ...ing under low furniture Step on handle release lever to lower handle Carrying cleaner The cleaner can be moved by using the carrying handle located on the back of the cleaner 6 CARPET HEIGHT BRUSH ROL...

Страница 7: ...tool storage area Push cover down to secure in place How to clean tools To clean the hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent Rinse with a damp cloth Cleaning tools may be washed...

Страница 8: ...the cleaner on new carpet be sure to change the fil ter bag often even if you have a Check Bag indicator and it does not show red CAUTION Very fine materials such as face powder or cornstarch may sea...

Страница 9: ...t to replace this filter ask for HOOVER part No 38765019 9 3 4 3 5 3 6 Secondary and final filters Check brush roll chan nels Because your WindTunnel cleaner picks up so well we strongly recom mend yo...

Страница 10: ...ing back of belt With lettering on outside of belt slide new belt over motor shaft D Replacing bottom plate Reposition bottom plate and 4 Phillips head screws Tighten screws securely Removing belt Fla...

Страница 11: ...ith HOOVER part No 38528034 To install new belt with lettering on out side of belt slide back of belt over pulley and pull front of belt toward groove E next to pulley Belt will pop into place Positio...

Страница 12: ...roll into slots E on tool 7 Replace belt guard B making sure not to pinch brush bristles in guard Turn agitator making sure it rotates freely Replace and tighten screws 8 To replace bottom plate A ins...

Страница 13: ...r Replace fuse or reset breaker Thermal protector activated Allow cleaner to cool for 30 minutes this will reset the thermal protector Problem Cleaner won t self propel Problem Brush roll not turning...

Страница 14: ...Hoover Authorized Warranty Service Dealers Depots For an automated referral of autho rized service outlets in the U S A phone 1 800 944 9200 OR visit The Hoover Company on line at www hoover com This...

Страница 15: ...ntos agudos ni esquinas No pase el artefacto sobre el cord n Mantenga el cord n alejado de las superficies calientes Desconecte siempre el cord n de la toma de corriente antes de prestar servicio a la...

Страница 16: ...io el ctrico de mano viene en una bolsa de pl stico para su protecci n Saque el accesorio del compartimiento de almacenamiento y deseche la bolsa Coloque el accesorio en el compartimiento y cierre la...

Страница 17: ...o en la alfombra Para que usted sepa que el detector Dirt FINDER est listo para funcionar una luz roja se ilumina cuando usted reci n enciende la aspiradora Despu s de unos pocos segundos la luz roja...

Страница 18: ...ebles tapizados escaleras y z calos G Tubos de extensi n se usan para alargar la manguera Puede usarlos con cualquiera de los accesorios antes mencionados H Accesorio de mano turboaccionado se puede u...

Страница 19: ...iar el filtro pida el No de pieza 38765019 HOOVER C mo cambiar el filtro final El filtro final ayuda durante el proceso de filtraci n para devolver el aire puro a la habitaci n El filtro final se pued...

Страница 20: ...r una limpieza eficaz reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta Qu comprar Cuando compre un rodillo de escobillas nuevo pida el No de pieza 48414069 de Hoover Colocaci n del rodillo...

Страница 21: ...saque los limpiaorillas viejos y deslice los nuevos a su lugar como se muestra Vuelva a colocar la placa y f jela con los 4 tornillos de cabeza en cruz Phillips Fig 3 14 Lubricaci n El motor tiene coj...

Страница 22: ...do demasiada presi n al accesorio Contin e usando el accesorio aplicando una presi n ligera Bloqueo en el canal de la turbina Retire la obstrucci n La correa est rota o desgastada Cambie la correa Hay...

Страница 23: ...ant a para este producto se obtiene solamente llevando el artefacto a uno de los siguientes centros de servicio de garant a autorizados por Hoover Antes de hacerse el trabajo se deber presentar el com...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...ne porte sur le fil et ne tirez pas le fil autour des angles ou des bords vifs Ne faites pas pass er l appareil sur le fil Gardez le fil loign des surfaces chauff es D branchez toujours le fil de la p...

Страница 26: ...e sac au rebut Replacer l embout et fermer le couvercle Description de l aspirateur L aspirateur assembl ressemble l illus tration 1 Manche 2 Bouton d autopropulsion 3 Commutateur arr t marche 4 Boyau...

Страница 27: ...alors commencer le nettoyage Le t moin vert reste allum pendant tout le nettoyage sauf lorsque le d tecteur d tecte l aspiration d une plus grosse quantit de salet le t moin rouge s al lume alors Lor...

Страница 28: ...t Boyau longue port e Suivre les tapes ci dessous pour fixer et enlever le tuyau 1 Poussez le commutateur arr t marche en position 2 D posez le boyau normal de l aspira teur 3 Alignez l extr mit du bo...

Страница 29: ...tez les filtres Retirer ces d bris permet de maintenir l ex cellente aspiration de l aspirateur Retirez les d bris de la mani re suivante D brancher l aspirateur de la prise lec trique Recherchez l ac...

Страница 30: ...ire G sur le c t de l aspi rateur Poussez l autre c t de la brosse rotative H en place La courroie peut tenir l che ment correctement install e V rifiez l absence d accumulation de d bris dans les rig...

Страница 31: ...lant Hoover Canada au 1 800 463 3923 Montreal N envoyez pas I aspirateur pour r para tion Hoover Canada Burlington Ceci n entra nerait qu un retard inutile Pour tout renseignement compl mentaire veuil...

Страница 32: ...bstruction dans le conduit de la turbine D Replacer la turbine le rouleau brosse le prot ge courroie et la plaque inf rieure Garantie de deux ans Utilisation domestique Votre appareil HOOVER est garan...

Отзывы: