Hoover steamjet pro Скачать руководство пользователя страница 14

12

it

manutenzione dell’aPParecchio

imPortante: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi 

che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.

svuotamento del serbatoio dell’acqua

1.  Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi che l’apparecchio si sia 

raffreddato.

2.  Tenere premuto il pulsante vapore per esaurire la pressione del vapore residuo. 

[10]

3.  Chiudere il fermo di sicurezza impugnatura vapore. 

[5]

4.  Rimuovere il tappo del serbatoio acqua pulita 

[6]

, sollevare l’apparecchio e svuotare 

l’acqua residua 

[22]

.

5.  Sollevare l’apparecchio e svuotare l’acqua residua. 

[22]

rimozione e pulizia del panno

1.  Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi che l’apparecchio si sia 

raffreddato.

2.  Rimuovere i panni dalla spazzola principale o dall’accessorio per la pulizia vetri.

3.  Lavare i panni per la pulizia a mano o in lavatrice con un detergente delicato ad una 

temperatura max di 30 °C. 

imPortante: 

Non usare candeggina od ammorbidente durante il lavaggio del panno.

risoluzione dei ProBlemi

In caso di problemi con l’apparecchio, completare questa semplice checklist utente prima 

di chiamare il Centro per l’Assistenza Clienti HOOVER:

L’apparecchio a vapore non si accende.

• 

Controllare che l’apparecchio sia collegato alla corrente.

• 

Controllare il cavo di alimentazione

L’apparecchio non produce vapore.

• 

Controllare che l’apparecchio sia collegato alla corrente.

• 

Potrebbe non esserci acqua nel serbatoio acqua.

• 

Il fermo di sicurezza potrebbe essere bloccato. Se così fosse, sbloccare il fermo di 

sicurezza.

• 

L’acqua potrebbe non essere alla temperatura corretta. La spia verde si illumina 

quando l’apparecchio è pronto. 

L’apparecchio sta impiegando molto tempo per riscaldarsi

• 

Se vivete in una zona in cui viene erogata acqua particolarmente dura, il serbatoio 

dell’acqua potrebbe essere ostruito. Quest’unità dovrà essere decalcificata.

• 

Per eseguire questa operazione, riempire il serbatoio con acqua pulita, chiudere con 

il tappo, scuotere l’apparecchio per eliminare le tracce di calcare e le impurità dal 

serbatoio, svuotare i residui. Si consiglia di ripetere quest’operazione finchè pulito.

Il panno non raccoglie lo sporco.

Il panno potrebbe essere già saturo di sporco e ha bisogno di essere lavato. Vedere la 

sezione “manutenzione”.

informazioni imPortanti

Parti di ricambio e di consumo Hoover

Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal 

distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano 

delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio 

utilizzato.

Parti di consumo

Questi i consumabili:

Panno (2 pezzi): 

35601391 (AC26)

Panno (3 pezzi): 

35601392 (AC27)

Spazzola per pavimenti:  35601393 (G149 )

Qualità

La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri 

prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 

9001.

ambiente:

Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito 

come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta 

o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più 

vicino.  Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali 

vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei rifiuti.  Per ulteriori 

informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, 

contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui 

il prodotto è stato acquistato.

Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2006/95/EC, 2004/108/EC e 

2011/65/EC.

HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan CF48 4TU, UK

regolamento per la garanzia

Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate 

Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi 

al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni 

contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un 

documento di acquisto equipollente.

Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.

Содержание steamjet pro

Страница 1: ...ANLEITUNG DE P 07 MANUALE ISTRUZIONI IT P 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUA...

Страница 2: ...1 2 4 8 9 10 11 12 14 13 5 6 7 3 16 15 17 18 19 20 21 22 2 2 1 1 2 1 2 1 1 2 2...

Страница 3: ...n Live AFTER USE Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance task Safety wi...

Страница 4: ...hard floors operated steps 2 8 as detailed above Accessories All accessories can fit onto the concentration nozzle which can be attached to the hose handle or the end of the tube 1 Ensure the handle s...

Страница 5: ...Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover When ordering parts always quote your model number Consumables these...

Страница 6: ...important de ne pas L ouverture de remplissage ne doit pas tre laiss e ouverte quand l appareil est utilis Laisser le balai vapeur sans surveillance lorsqu il est allum D brancher en tirant sur le fil...

Страница 7: ...il est pr t tre utilis 8 5 D gagez le loquet de s curit de la poign e de vapeur 9 6 Pour produire de la vapeur actionnez le bouton de d clenchement de la vapeur 10 7 Si n cessaire r glez le variateur...

Страница 8: ...servoir avec de l eau propre refermez le bouchon et liminez les traces de tartre ou les salet s du r servoir avant de vider les r sidus R p tez cette op ration jusqu atteindre le niveau de propret vo...

Страница 9: ...rend des Betriebs nicht ge ffnet sein Das eingeschaltete Ger t NIE unbeaufsichtigt lassen NIE am Netzkabel ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Den Netzstecker oder das Ger t NIEMALS...

Страница 10: ...t an dass das Ger t einsatzbereit ist 8 5 Entriegeln Sie die Sicherheitsverriegelung am Dampfgriff 9 6 Um Dampf zu erzeugen dr cken Sie die Dampffreigabetaste 10 7 Falls erforderlich den Dampfw hlscha...

Страница 11: ...vom Beh lter zu l sen dann sch tten Sie die berreste ab Wiederholen Sie diesen Vorgang solange bis der Schmutz entfernt ist Das Reinigungstuch nimmt keinen Schmutz auf berpr fen Sie bitte ob das Rein...

Страница 12: ...ici del servizio assistenza autorizzato Hoover importante evitare di Non tenere chiusa l apertura per il riempimento durante l uso Lasciare l apparecchio incustodito quando acceso Scollegarlo tirando...

Страница 13: ...nto per l uso 8 5 Rilasciare il fermo di sicurezza impugnatura vapore 9 6 Premere il pulsante della levetta vapore per erogare il vapore 10 7 Se necessario regolare il livello di potenza ruotando il d...

Страница 14: ...ecchio per eliminare le tracce di calcare e le impurit dal serbatoio svuotare i residui Si consiglia di ripetere quest operazione finch pulito Il panno non raccoglie lo sporco Il panno potrebbe essere...

Страница 15: ...or een erkende onderhoudsmonteur van Hoover uit te laten voeren Belangrijke tips De vulopening dient niet geopend te worden tijdens gebruik Laat de reiniger nooit onbeheerd achter terwijl deze is inge...

Страница 16: ...eringsknop in 10 7 Pas de wijzerplaat van de variabele stoom aan indien noodzakelijk om de druk aan te passen 11 8 Beweeg de reiniger langzaam heen en weer en geef daarbij speciale aandacht aan de stu...

Страница 17: ...n vul het reservoir met schoon water doe de dop er op schud de stofzuiger om enig kalksteen of vuil van het reservoir los te maken leeg het residu Herhaal deze handeling totdat het schoon is De reinig...

Страница 18: ...over importante que o a utilizador a n o A abertura de reabastecimento n o deve ser aberta durante a utiliza o Deixe o aspirador sem vigil ncia enquanto est ligado Desligue puxando o cabo Manuseie a f...

Страница 19: ...ilha de seguran a do man pulo de vapor 9 6 Para produzir vapor prima o bot o de vapor 10 7 Se necess rio ajuste o bot o de vapor vari vel para ajustar a press o 11 8 Mova o aspirador lentamente para t...

Страница 20: ...qualquer calc rio ou sujidade do dep sito esvazie os res duos Repita esta opera o at o aspirador ficar limpo O pano de limpeza n o atrai sujidade A protec o de limpeza j pode estar repleta de sujidade...

Страница 21: ...debe La abertura de llenado no debe estar abierta durante el uso Dejar el aparato sin vigilancia mientras est encendido Desconectarlo tirando del cable Manipular el enchufe o el aparato con las manos...

Страница 22: ...anual de vapor 9 6 Para producir vapor presione el gatillo liberador de vapor 10 7 Si es necesario ajuste el disco de vapor variable a la presi n deseada 11 8 Mueva el aparato lentamente hacia adelant...

Страница 23: ...cualquier residuo de cal o suciedad del dep sito vac e el residuo Repita esta operaci n hasta que est limpio El pa o no recoge la suciedad El pa o puede estar saturado de suciedad y debe lavarse Consu...

Страница 24: ...n autoriseret Hoover servicetekniker Det er vigtigt at du ikke P fyldnings bningen m ikke bnes under brug Dampst vsugeren skal altid v re under opsyn n r den er t ndt Tag ikke ledningen ud ved at hive...

Страница 25: ...dtagets sikkerhedspal 9 6 Tryk p dampudl serknappen for at frembringe damp 10 7 Om n dvendigt just r den variable dampknap for at regulere trykket 11 8 Flyt st vsugeren langsomt frem og tilbage og v r...

Страница 26: ...e kalkaflejringer eller snavs fra beholderen T m derefter bundfaldet ud Gentag dette indtil den er ren Reng ringskluden samler ikke snavs op Reng ringspuden er muligvis m ttet med snavs og skal vaskes...

Страница 27: ...er blir utf rt av en autorisert Hoover tekniker Det er viktig at du ikke P fyllings pningen m ikke v re pen mens maskinen er i gang Etterlate renseren uten tilsyn mens den er p Koble fra renseren ved...

Страница 28: ...mph ndtakets sikkerhetsl s 9 6 Trykk p damputl seren for produsere damp 10 7 Om n dvendig m du justere den variable dampskiven for justere trykket 11 8 Len renseren sakte bakover s forover igjen Pass...

Страница 29: ...et rister rengj ringsapparatet for l sne eventuell kalk eller smuss fra tanken og t mmer ut restene Gjenta denne prosedyren til apparatet er rent Rengj ringskluten plukker ikke opp skitt Renseputen er...

Страница 30: ...ce och reparationer endast utf rs av beh riga servicetekniker fr n Hoover Det r viktigt att du inte P fyllnings ppningen f r inte ppnas under anv ndning L t ngreng raren st utan uppsikt n r den r p sl...

Страница 31: ...spaken till ngvredet 9 6 F r att producera nga tryck p utl sningsknappen f r nga 10 7 ndra vid behov med det justerbara ngvredet f r att justera trycket 11 8 K r ngreng raren sakta fram och tillbaka m...

Страница 32: ...den h r uppgiften fyll beh llaren med rent vatten st ng locket skaka maskinen f r att lossa p eventuellt kalk eller smuts fr n beh llaren och t m ut Upprepa tg rden tills beh llaren r ren Reng ringsd...

Страница 33: ...a teett valtuutetussa Hoover huollossa ON t rke ett et T ytt aukkoa ei saa avata k yt n aikana J t h yrypuhdistinta ilman valvontaa sen ollessa p ll Irrota laitetta pistorasiasta virtajohdosta vet m l...

Страница 34: ...vasalpa 9 6 H yryn tuottamista varten paina h yryliipaisinta 10 7 S d painetaso v nt m ll h yryn s t py r 11 8 Liikuta h yrypuhdistinta hitaasti taakse ja eteenp in k sittele varsinkin alueet joilla l...

Страница 35: ...alla vedell sulje korkki ravistele imuria poistaaksesi mahdolliset s ili ss olevat kalkit ja liat tyhjenn s ili Toista toimenpide kunnes laite on puhdas Puhdistusliina ei ker likaa Puhdistusliina saat...

Страница 36: ...34 GR X Hoover 13 8 HOOVER E Hoover A B C D On Off E F G H I K J 3 K L x1 M N x1 O P1 P2 P3 P4 P5 Q R1 R2 S T U V W Hoover...

Страница 37: ...35 GR 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 3 7 4 5 5 1 2 12 3 ON 8 4 8 5 9 6 10 7 11 8 9 1 2 8 1 5 2 13 3 14 4 14 5 ON 8 6 8 7 9 8 10 9 11 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 38: ...22 5 22 1 2 3 30 c Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover 2 35601391 Ac26 3 35601392 Ac27 35601393 G149 Hooveer ISO 9001 2006 95 E 2004 108 E 2011 65 E HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid...

Страница 39: ...37 RU Hoover 13 HOOVER Hoover A B C D E F G H I J 3 K L x1 M N x1 O P1 P2 P3 P4 P5 Q R1 R2 S T U V W Hoover...

Страница 40: ...38 RU 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 max 3 7 4 5 5 1 2 12 3 8 4 8 5 9 6 10 7 11 8 9 1 2 8 1 5 2 13 3 14 4 14 5 8 6 8 7 9 8 10 9 11 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 41: ...6 22 5 22 1 2 3 30 C HOOVER Hoover Hoover Hoover Hoover 2 35601391 Ac26 3 35601392 Ac27 35601393 G149 Hoover ISO 9001 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Gla...

Страница 42: ...zlecanie prac serwisowych lub napraw wy cznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover Nie wolno Otwiera otworu wlotowego podczas u ytkowania Pozostawia w czonego oczyszczacza bez n...

Страница 43: ...ask zabezpieczaj cy uchwytu pary 9 6 Aby u y pary naci nij przycisk uwalniania pary 10 7 W razie konieczno ci dopasuj ci nienie za pomoc pokr t a regulacji pary 11 8 Powoli przesuwa urz dzenie do przo...

Страница 44: ...ornik Powtarza t czynno a do uzyskania czysto ci Tkanina tekstylna nie zbiera zabrudze Tkanina mo e by nadmiernie zabrudzona i mo e wymaga wyprania Patrz rozdzia Konserwacja wa ne informacje Cz ci zap...

Страница 45: ...p pad e bude prov d n pravideln servis a opravy kter mus zaji ovat autorizovan technik spole nosti Hoover Je zak z no Nech vat plnic otvor b hem pou it otev en Nech vat vysava bez dozoru kdy je zapnu...

Страница 46: ...padku na dr adle 9 6 Pro v rob p ry stiskn te tla tko ke spu t n p ry 10 7 V p pad pot eby upravte kontroln tla tko p ry k nastaven tlaku 11 8 Pohybujte vysava em pomalu dozadu a dop edu a v nujte zv...

Страница 47: ...n dr e a vypr zd te zbytek Opakujte tento postup do vy i t n ist c had k nebude zvedat p nu Je mo n e istic podlo ka je ji napln na p nou a je nutn ji vyprat Viz st dr ba D le it informace N hradn d l...

Страница 48: ...olnjenje Pustiti sesalnika brez nadzora medtem ko je vklopljen Vle i za kabel da bi izklopili sesalnik Se dotikati vtika a ali izdelka z morkimi rokami Polniti izdelka s istili ali z drugimi teko inam...

Страница 49: ...stno zaponko ro aja za paro 9 6 Za pridobitev pare pritisnite spro itveni gumb za paro 10 7 e je potrebno nastavite gumb za namestitev pare da bi prilagodili pritisk 11 8 Sesalnik po asi potiskajte na...

Страница 50: ...c da bi iz posode odstranili vodni kamen ali umazanijo nato spraznite ostanke Ponovite dokler ni isto istilna krpa ne pobira prahu istilna krpa je morda prenasi ena z umazanijo in jo je potrebno oprat...

Страница 51: ...avsiye ederiz unlar yapmaman z gerekmektedir Kullan m s ras nda doldurma cihaz a lmamal d r A k durumdayken temizleyiciyi ba bo b rakmak Kablodan ekerek fi ten karmak Fi ve r n slak ellerle kullanmak...

Страница 52: ...a bas nc ayarlamak i in de i ken buhar d mesini ayarlay n 11 8 Y ksek gidi geli olan b lgelere zellikle dikkat ederek temizleyiciyi geriye ve ileriye do ru yava a hareket ettirin 9 nat kirler i in d e...

Страница 53: ...tanktaki kire tortusunu veya tozu kar n ve at bo alt n Bu i lemi temizlenene kadar yineleyin Temizlik bezi kiri almayacakt r Temizleme altl kire doymu olabilir ve y kanmas gerekir Bak m b l m ne bak n...

Отзывы: