background image

19

à nouveau sur la pédale. (

Remarque :

À

l’opposé de la pédale Marc h e - A rrêt se tro u-
ve la pédale d’enrouleur de cordon (B).)

Témoin de remplissage
du sac

Ce témoin devient rouge au fur et à

m e s u re que le sac se remplit de poussière .

Il présente sa partie rouge dans les tro i s
conditions suivantes :

1. Le sac est plein; re m p l a c e z - l e .

2. Des petites particules (poudre) ont été
ramassées et bouchent le sac.  Remplacez
le sac, même s’il n’est pas plein.

3. Un obstacle bouche la buse, le boyau,
l ’ a c c e s s o i re ou l’ouvert u re du sac.  Éliminez
l ’ o b s t a c l e .

Buse motorisée 

Positions du manche

Le manche utilisé avec la buse peut

ê t re placé sur deux positions : à la vert i-
cale, et en marc h e .

Pour abaisser le manche sur la position de
m a rche, placez le pied sur la buse et tire z
le manche vers le bas. 

Sélection de la surf a c e

du sol 

Nettoyage de moquettes outapis

Lors de l’utilisation de la buse

motorisée pour le nettoyage des moquettes
et des tapis, poussez le bouton sélecteur
de surface du sol vers “RUG” (tapis) (A).
Ce réglage fournit l’aspiration et le mouve-
ment nécessaires pour le nettoyage en pro-
fondeur des moquettes.  La buse s’adapte
automatiquement aux diff é rentes hauteurs
de poil de moquette. 

Nettoyage des sols durs

Vous pouvez utiliser la buse motorisée

pour nettoyer des surfaces dures telles que
le bois, le linoléum, le vinyle, les carre a u x
d’asphalte et de caoutchouc, le liège, le
béton et le terrazzo, ainsi que la moquette.

Pour régler la buse motorisée pour le net-
toyage des sols durs, poussez le bouton
sélecteur de surface du sol vers “BARE”
(nu) (B).  Ce réglage assure l’aspiration
sans le batte-ment.  Si vous préférez, vous
pouvez utiliser la brosse murs/sols pour le
nettoyage des sols nus.

Il vous sera pratique de pouvoir éteindre
l’agitateur lorsque vous nettoyez des tapis
légers, tout en continuant d’aspirer le sol
tout autour.

Remarque : 

Le phare est allumé dans les

deux modes “RUG” (tapis) et “BARE” (nu).

Nettoyage sur les côtés

Des brosses de nettoyage sont

prévues sur les deux côtés de la buse pour
décoller la saleté près des plinthes et des
meubles.  Guidez l’un des côtés de la
buse, parallèlement au bord du tapis ou du
m e u b l e .

Régulateur d’aspiration

Le régulateur d’aspiration sur le tube

p e rmet de réduire l’aspiration lorsque cela
est nécessaire.  Ouvrez le régulateur de
façon à réduire l’aspiration lorsque vous net-
toyez des tentures ou des tapis légers.  Pour
obtenir une aspiration maximale, ferm e z - l e
( A ) .

S’il vous est difficile de pousser la buse
sur certaines moquettes, ouvrez le régu-
lateur.  Ceci évite d’endommager la cour-
roie.

Accessoires de 
nettoyage 

Ils sont rangés à l’intérieur de l’appare i l ,
sous le couvercle des accessoires.  Pour
o u v r i r, soulevez l’extrémité du couverc l e
dans le re n f o n c e m e n t .

Ce couvercle a été étudié pour ne pas
c a s s e r.  Si vous l’ouvrez trop fort, il se
détache.  Pour le re m e t t re en place, il vous
s u ffit d’aligner les petits renflements de la
c h a rn i è re dans les fentes à l’arr i è re de l’ap-
p a reil, puis d’appuyer sur le couverc l e .

Les accessoires de nettoyage présentent
un grand nombre d’usages. Consulter le
paragraphe suivant pour choisir l’acces-
s o i re approprié à vos besoins.

Choisissez l’accessoire
qui convient

A. Bec pour recoins,

pour les

recoins, coins et re b o rds, tiroirs de com-
mode, meubles capitonnés, escaliers et
p l i n t h e s .

B. Brosse pour meubles,

pour les

meubles capitonnés, tentures, tapisseries,
matelas, vêtements, intérieurs d’automo-
biles et tapis d’escaliers.

C. Brosse à épousseter, 

à utiliser pour les

meubles sculptés, dessus de table, livre s ,
lampes, appareils d’éclairage, store s ,
plinthes, volets et re g i s t re s .

D. Embout pour plancher dur, 

pour les

murs et les sols à surface très irr é g u l i è re
(brique, ardoise). 

Fixation des 
accessoires 

Pour fixer les accessoires à la ral-

longe ou à la poignée, débrancher l’électro-
b rosse de la poignée.

Il est possible de fixer les accessoire s
d i rectement à la poignée, à condition que
le verrou de raccord soit sur la position «

d é v e rrouillé » 

.  Enfoncez-y l’accessoire

(ou un tube de rallonge si cela est néces-
s a i re), et appuyez sur le verrou sur la posi-

tion « verrouillé »

pour  bloquer.

Pour détacher l’accessoire (ou le tube de
rallonge), appuyez sur la position « déver-

rouillé » 

.

Pour fixer les accessoires aux tubes

de rallonge, enfoncez l’extrémité de l’ac-
c e s s o i re dans le tube en attendant le
déclic.  Pour les enlever, appuyez au centre
du verrou à re s s o rt et tirez sur l’accessoire .

Rangement de l’aspi-
rateur

Les accessoires sont rangés à l’in-

térieur de l’appareil, comme le montre la
f i g u re.  Avant de ranger la brosse pour
murs et planchers, tournez le raccord de la
buse vers la pédale d’enrouleur de cord o n
( A ) .

Nettoyage des
escaliers 

Posez l’aspirateur sur son arr i è re

comme illustré et nettoyez l’escalier de bas
en haut.

Familiarisez-vous avec ces quelques habi-
tudes d’entretien.  Si vous utilisez et
e n t retenez bien cet appareil, il vous pro c u r-
era de longues années de service fiable.

Dégagement des
e n g o rg e m e n t s

Une aspiration ou un ramassage faible des
débris peut être provoqué par un blocage
dans l’appareil. Recherchez l’obstacle
selon les étapes suivantes, en continuant
étape par étape jusqu’à ce que celui-ci ait
été localisé :

1.  Éteignez l’aspirateur et 

d é b r a n c h e z - l e

de la prise murale; retirez ensuite la prise
de la buse et les tubes de la poignée.

2.  Branchez et mettez en marc h e

l’aspirateur et vérifiez l’aspiration au boyau.
R e t i rez tout obstacle visible.

3.  Détachez la buse motorisée des tubes et
fixez les tubes au boyau.  Vérifiez l’aspira-
tion et re t i rez tout obstacle.

21

20

1 9

1 8

17

1 6

1 5

1 4

1 3

1 2

1 1

1 0

E n t re t i e n

Содержание S3612 - Household Vacuum Cleaners

Страница 1: ...time Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other moving parts Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sand...

Страница 2: ...on regulator close for maximum suction open if power nozzle is difficult to push or light weight rugs or draperies are being cleaned 14 Large wheels provide easy towing when cleaner is pulled over car...

Страница 3: ...opening in bag lid When hose is attached properly hose cord plug will reach to receptacle on cleaner 3 3 3 4 4 Questions or Concerns The Hoover Company wants to quickly resolve any concerns about your...

Страница 4: ...eaner off depress pedal again Note Pedal opposite ON OFF pedal is Cord Rewind Pedal B 4 Push plug on power nozzle cord completely into receptacle under neath hand grip Always disconnect cleaner from e...

Страница 5: ...ack into place The cleaning tools have many uses best suited for the cleaning task from the descriptions at left Suction regulator The suction regulator on the wand allows the user to reduce suction w...

Страница 6: ...online at www hoover com 4 Make sure power nozzle plug is disconnected from hand grip Then check for blockage in nozzle con nector A Push nozzle connector down to lowest position Look into nozzle con...

Страница 7: ...th the appropriate slots in the cleaner as shown 27 Filters secondary and micro How to clean Disconnect cleaner from electrical outlet The secondary filter located behind the grill in the bag compart...

Страница 8: ...35 34 A A B C 31 If filter is dirty open grid on cas sette and remove filter Wash filter in warm water or replace it with a new one A dry filter must be put back into cleaner 30 Belt replacement The...

Страница 9: ...do not touch card 9 37 38 38 37 Continued Lubrication The motor is equipped with two bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubri cant could cause dama...

Страница 10: ...workmanship for a period of two full years from date of purchase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correct operating condi tion during the warrant...

Страница 11: ...gar Limpie frecuentemente la bolsa al aspirar materiales muy finos tales como polvo Ejerza m s cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura blo...

Страница 12: ...spiradora est dise ada para uso dom stico Preguntas o problemas The Hoover Company desea resolver r pidamente cualquier problema rela cionado con su aspiradora o preguntas respecto a su uso Para obten...

Страница 13: ...ector en BARE y continuar limpiando las superficies del piso circun dante Nota La luz delantera estar encendida durante las dos operaciones de limpieza de pisos RUG y BARE Limpieza de orillas Es posib...

Страница 14: ...indispensable que use solamente bolsas de papel HOOVER originales hechas por The Hoover Company Las bolsas HOOVER se identifican por estas marcas de f brica C mo cambiar la bolsa Desenchufe la aspirad...

Страница 15: ...oloque el agitador nuevo como se muestra en los pasos 34 al 36 de C mo reemplazar la correa La luz delantera La luz delantera ubicada encima de la boquilla motorizada funciona cuando se enciende la as...

Страница 16: ...fabricaci n por un per odo de dos a os a contar de la fecha de compra La presente garan t a cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de fun...

Страница 17: ...ppareil sans les sacs et filtres pr vus Remplacez souvent le sac jetable si vous aspirez des mati res fines telles que de la poudre Faites tr s attention en nettoyant des escaliers Ne placez aucun obj...

Страница 18: ...sine Hoover local ou les pages jaunes de l annuaire sous la rubrique Aspirateurs domestiques pour le d p t de service de garantie Hoover autoris le plus proche ou appeler Hoover Canada 1 800 463 3923...

Страница 19: ...Pour ouvrir soulevez l extr mit du couvercle dans le renfoncement Ce couvercle a t tudi pour ne pas casser Si vous l ouvrez trop fort il se d tache Pour le remettre en place il vous suffit d aligner...

Страница 20: ...sseter et soulevez la cartouche rouge du filtre Si le filtre est sale ouvrez la grille de la cartouche et tez en le filtre Lavez le l eau ti de ou remplacez le Le filtre doit tre sec avant d tre repla...

Страница 21: ...le Nettoyez le filtre Sac ferm Ouvrez le sac en tirant sur les plis Puissance r gl e trop bas r gulateur d aspiration trop ouvert Augmentez la puissance r glez le r gulateur d aspiration Boyau mal rac...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 7 02 S3612 Litho USA 56513 361...

Отзывы: