background image

Pour démarrer le décompte il est
nécessaire de 

confirmer

, en appuyant

de nouveau sur la touche du programme
choisi (le témoin lumineux passe du
clignotant au fixe et l’écran affiche l’heure).

A la fin du décompte, le programme
démarre automatiquement et l’afficheur
indique  la phase du cycle choisi.

Dans le cas ou l’écran indique
"BLACKOUT", référez-vous au
tableau "SIGNALISATION AUTOMATIQUE
D’ANOMALIES".

ATTENTION!

"INTER@CT 3D"

calcule le temps

MAXIMUM

nécessaire pour le

complément du programme
sélectionné, par rapport aux options
choisies. Toutefois, pendant le
déroulé du cycle de lavage, en
raison d’une série de paramètres
variables, composition et quantité
de chargement, température de l’eau
et dans le cas des programmes
"AUTOMATIQUES", degré de  salissure
de la vaisselle, le temps EFFECTIF
nécessaire  au complément du cycle
peut être inférieur à celui prévu
initialement. L’heure REELLE de
"FIN PROGRAMME" peut être
anticipée de quelques minutes.

Réglage  avec “MODE TEMPS
DANS hhH” (“RELATIF”) 

IMPORTANT
Avec le réglage de la selection
"MODE TEMPS RELATIF" n’est
disponible que la fonction "DEPART
DIFFERE".

("DEPART DIFFERE")

Appuyez une fois sur la touche  "MENU"
(l’écran affiche "00h").

Appuyez de nouveau sur la touche pour
régler le départ différé en heure  (chaque
pression, sur la touche, retarde
d’1 heure jusqu’à un maximum de 23
heures).

Exemple:

13:00 pour démarrer un programme à
17:00, il suffit de régler  04h.

Pour démarrer le décompte il est nécessaire
de 

confirmer

, en appuyant sur la touche

du programme choisi (le témoin lumineux
passe du clignotant au fixe et l’écran
affiche le départ réglé).

A la fin du décompte, le programme démarre
automatiquement et l’afficheur indique la
phase du cycle choisi.

Dans le cas d’une  coupure de courant,
la fonction "DEPART DIFFERE" subit un
retard égal au temps de l’interruption
de courant.

Annulation "DEBUT CYCLE" / 
"FIN PROGRAMME" et "DEPART 

DIFFERE" 

Si le compte à rebours n’a pas été
encore activé, vous pouvez annuler le
réglage "DEBUT CYCLE" / "FIN
PROGRAMME" et "DEPART DIFFERE"
en procédant de la façon suivante :

Maintenez appuyée la touche "MENU"
jusqu’à la visualisation, sur l’écran, du
programme sélectionné. 

Si le compte à rebours a déjà été activé,
vous pouvez annuler le réglage "DEBUT
CYCLE" / "FIN PROGRAMME" et
"DEPART DIFFERE" en procédant de la
façon suivante :

Enfoncez la touche du programme
sélectionné sans la lâcher pendant au
moins secondes. 

62

DEPART

DIFFERE 04h

L’annulation du départ différé est
confirmée au moment où le voyant du
programme sélectionné cesse d’être
fixement éclairé et commence à
clignoter, l’écran affiche le programme
sélectionné (même les options
éventuellement sélectionnées sont
annulées et les voyants correspondants
s’éteignent).

Vous 

devez

alors, pour faire redémarrer

le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe

"CHOIX DES PROGRAMMES"

.

ATTENTION!

Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé de
ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle
pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.

63

SIGNALISATION AUTOMATIQUE D’ANOMALIES

Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.

Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste, adressez-
vous au Service après-vente.

Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.Si
le problème persiste, adressez-vous
au Service après-vente.

Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.

Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.

Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste, adressez-
vous au Service Après-Vente.

Régler de nouveau le programme
choisi.

ANOMALIE

CAUSE

SOLUTION

E2

apparaît sur l’afficheur,

accompagné par un bref signal
sonore.

E3

apparaît sur l’afficheur,

accompagné par un bref signal
sonore.

E4 

apparaît sur l’afficheur,

accompagné par un bref signal
sonore.

E5

apparaît sur l’afficheur,

accompagné par un bref signal
sonore.

E6

apparaît sur l’afficheur,

accompagné par un bref signal
sonore.

E8

ou

Ei 

apparaît sur l’afficheur, 

accompagné par un bref signal 
sonore.

Sur l’écran apparaît

"BLACKOUT"

.

Manque d’eau (robinet d’eau fermé).

L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.

Fuite d’eau.

Panne du contrôle électronique de la
température.

Panne du contrôle électronique.

L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.

Une coupure de courant  est
intervenue pendant le comptage du
'"DEBUT DE PROGRAMME" ou
"FIN DE PROGRAMME".

Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.

Содержание Nextra INTER@CT 3D HND 915

Страница 1: ...Guida pratica all uso Mode d emploi User instructions Bedienungsanleitung INTER CT 3D HND 915 IT FR EN DE ...

Страница 2: ... lavati in lavastoviglie Se l abitazione è dotata di impianto per addolcire l acqua non è necessario aggiungere sale nell addolcitore della lavastoviglie I coltelli e le posate ottengono un lavag gio migliore se posti nel cestello con i manici in basso In caso di guasto e o di cattivo funziona mento dell apparecchio spegnerlo chiudere il rubinetto dell acqua e non manomettere l elettrodomestico Pe...

Страница 3: ... depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingresso acqua 1 2 3 5 4 INSTALLAZIONE Notazioni tecniche Dopo il disimballo verificare che la lava stoviglie sia bene in piano regolando i piedini per eliminare una eventuale incli nazione Qualora fosse necessario trasportare manualmente la macchina disimballata non impugnare la porta in basso ma aprire leggermente la porta e sollev...

Страница 4: ...tazione Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione Per inserimento sottopiano Le più moderne cucine componibili hanno un piano di lavoro unico sotto il quale vengono inseriti i mobili base e gli elettrodomestici In questo caso basta asportare il piano di lavoro svitando le viti che si trovano sotto di esso nella parte posteriore fig 6 L altezza si riduce così a 82 cm come previst...

Страница 5: ...za della vostra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Premere il tasto AVVIO ARRESTO 2 Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti ECO e POWER per alme no 5 secondi finché non si avverte il segnale di conferma di accesso al menù 3 Premere DUE volte il pulsante MENU il display visualizzerà la scritta DUREZZA ACQUA LIVELLO 4 4 Premere più volte il pulsante 1 2 FLEXI per...

Страница 6: ...izzo Esso può essere caricato con soli piatti posizionati in doppia fila sino ad un mas simo di 24 pezzi con soli bicchieri su cinque file sino a 30 pezzi oppure per carichi misti Utilizzo del cesto inferiore Nel cesto inferiore vengono alloggiate pentole padelle zuppiere insalatiere coperchi piatti da portata piatti piani piatti fondi e mestoli Le posate vanno sistemate con il manico verso il bas...

Страница 7: ... 7 3 cucchiaini 4 forchetta da portata 1 15 cucchiai da dessert 2 15 forchette 3 12 cucchiaini da caffé 1 cucchiai 2 coltelli P M Q O N 6 O A F C C G L E D B 5 H I H C 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 33 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 12 Un carico standard giornaliero è rappresentato nelle fig 1 2 e 3 Cesto superio...

Страница 8: ...ANTE Non eccedere nell uso di detersivo rappresenta un contributo al conte nimento dell inquinamento ambien tale ATTENZIONE AVVERTENZA IMPORTANTE PER L USO DEI DETERSIVI COMBINATI Qualora si decida di utilizzare detersivi combi nati che potrebbero rendere superfluo l impie go di sale e o brillantante si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze leggere attentamente ed attenersi scru...

Страница 9: ...emporaneamente tirare verso l alto la linguetta d apertura Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche E possibile controllare il livello del brillan tante per mezzo del visualizzatore ottico C posto sul contenitore di erogazione Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del brillantante sul display viene visualizzato il messaggio AGGIUNGERE BRILLANT...

Страница 10: ...i sostanze al cloro pagliette d ac ciaio ecc 18 CONSIGLI PRATICI Consigli per ottenere ottimi risultati di lavaggio Prima di disporre le stoviglie nella mac china asportare i residui di cibo ossici ni lische avanzi di carne o verdure residui di caffè bucce di frutta cenere di sigaretta stuzzicadenti ecc per evi tare di intasare i filtri lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti Non è necessa...

Страница 11: ...NE CICLO può essere impostata solo in modalità RELA TIVA 21 CHOIX LANGUE FRANCAIS CHOIX LANGUE ITALIANO CONTRASTO DISPLAY DUREZZA ACQUA LIVELLO 4 SEL NUOVA ORA 11 05 SELEZ MODO ORA RELATIVA UTILIZZO DI INTER CT 3D PER LA PRIMA VOLTA La lavastoviglie funziona anche senza la pro grammazione delle opzioni INTER CT 3D Tuttavia la macchina presenta le funzioni AVVIO PROGRAMMA FINE PRO GRAMMA e PARTENZA...

Страница 12: ...a opzione consente di impostare un segnale acustico che avvisa che il ciclo di lavaggio è terminato Premere il pulsante 1 2 FLEXI per pas sare da SI a NO o viceversa Premere il pulsante MENU per confer mare e passare al punto successivo PUNTO 7 Funzione non disponibile per questo modello Premere il pulsante MENU per passare al punto successivo PUNTO 8 Funzione non disponibile per questo modello Pr...

Страница 13: ...tato dalla fabbrica IMPORTANTE La lavastoviglie dispone di due utilis sime funzioni il programma consigliato per una selezione più rapida e sicu ra la funzione auto apprendimento grazie alla quale viene memorizzato il programma utilizzato per almeno 3 volte consecutive consentendo a chi utilizza sempre lo stesso ciclo di lavaggio di non dover ripetere ogni volta la programmazione e quindi di rispa...

Страница 14: ...viare il programma è necessario dare conferma premendo nuovamente il pulsante del programma scelto Il pro gramma si avvierà automaticamente il relativo LED passerà da luce lampeg giante a luce fissa Il display visualizzerà la fase del ciclo in corso ed il tempo restante alla fine del programma che si aggiornerà automati camente col trascorrere dei minuti Se le operazioni precedentemente descritte ...

Страница 15: ...A FINE PROGRAMMA o PARTENZA RITAR DATA procedendo nel seguente modo Tenere premuto per almeno 5 secondi il pulsante del programma selezionato 29 PARTENZA RITARDATA 04h AVVIO PROGRAMMA FINE PROGRAMMA e PARTENZA RITARDATA E possibile utilizzare le opzioni AVVIO PROGRAMMA FINE PROGRAMMA e PARTENZA RITARDATA se desidera che il lavaggio venga effettuato in un momento successivo ma comunque entro le 24 ...

Страница 16: ...il programma deside rato ed eventualmente selezionare i pul santi opzione come indicato nel para grafo IMPOSTAZIONE DEI PRO GRAMMI ATTENZIONE Per evitare l intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra bocco si raccomanda di non muove re o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie assicurarsi prima che abbia comp...

Страница 17: ...to al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Progra...

Страница 18: ...deve toccare l acqua scaricata Aumentate la dose in funzione della quantità di sporco o sostituite il prodotto Avvitatelo fino in fondo Scegliete un programma più energico Disinserire tasto mezzo carico Controllare il livello del sale e del brillantante e regolarne il dosaggio Se l anomalia persiste richiedere intervento Assistenza Tecnica Sistematele meglio nei cesti Sistemate meglio le stoviglie...

Страница 19: ...ns ne doivent pas être lavés en machine S il y a une installation d adoucissement de l eau dans l habitation il n est pas nécessaire d ajouter de sel dans l adoucisseur monté dans le lave vaisselle La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre fermer le robinet d arrivée ...

Страница 20: ... dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d entrée de l eau 38 INSTALLATION Remarques techniques Après le déballage régler la hauteur du lave vaisselle Pour un fonctionnement parfait il est important que le lave vaisselle soit à niveau en règlant les pieds de façon à ce qu une éventuelle inclinaison ne dépasse pas 2 degrés Dans le cas où vous devez transporter de façon manuel...

Страница 21: ...un plan de travail unique sous lequel viennent s insérer les meubles de base et les appareils ménagers Dans ce cas il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent au dessous et à l arrière fig 6 La hauteur est ainsi réduite à 82 cm comme prévue dans la norme internationale ISO et le lave vaisselle vient s intégrer parfaitement sous le plan fig 7 40 Raccordement à la vi...

Страница 22: ...dureté de l eau de votre réseau pour régler la position de l adoucisseur d eau procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT 2 Appuyez simultanément sur les touches ECO et POWER pendant au moins 5 secondes jusqu à l apparition du signal d accès au menu 3 Appuyez DEUX fois sur la touche MENU l écran visualisera l inscription NIV DURETE EAU NIVEAU 4 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche ...

Страница 23: ...s maximum avec des verres sur cinq rangées 30 pièces maximum ou bien avec de la vaisselle mixte Utilisation du panier inférieur Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles les poêles les soupières les saladiers les couvercles les plats les assiettes plates et creuses et les louches Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts que l on placera à son tour d...

Страница 24: ...ouverts fig 7 Insérer le panier à couverts comme indiqué sur le schema 3 cuillères à café 4 fourchette à service 1 cuillères 2 couteaux 7 P M Q O N 6 O 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 33 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 A F C C G L E D B 5 H I H C 46 Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig 1 2 et ...

Страница 25: ... gaspillage IMPORTANT Ne pas exagérer dans l utilisation de la lessive c est contribuer à limiter la pollution de l environnement ATTENTION NOTE IMPORTANTE SUR L UTILISATION DES PRODUITS LESSIVIELS COMBINES Si vous envisagez d utiliser des produits lessiviels combinés par exemple ceux composés de sel et ou d agents de rinçage nous vous conseillons de lire attentivement et de suivre les instruction...

Страница 26: ...g A 3 Pour ouvrir le couvercle appuyer sur le marquage prévu à cet effet et en même temps tirer la languette vers le haut Utiliser toujours un produit de rinçage adapté au lave vaisselle automatique Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinçage au moyen du voyant optique C placé sur le distributeur Dès que le niveau de liquide de rinçage est insuffisant l écran affiche le message su...

Страница 27: ...de dépôt blanchâtre sur la vaisselle En cas de présence de taches blanchâtres il est conseillé avant tout d intervenir sur le réglage du produit de rinçage en l augmentant d une unité 52 CONSEILS PRATIQUES Que faire pour avoir d excellents résultats de lavage Avant de ranger la vaisselle dans la machine enlever les résidus de nourriture os arêtes restes de viande ou de légumes résidus de café é pl...

Страница 28: ...ogramme Température maximale PROGRAMMATION DU LAVE VAISSELLE Afin d obtenir les bonnes informations sur l heure le choix de la langue et les réglages personnels il est important de programmer les options d INTER CT 3D Entrez dans le menu INTER CT 3D Appuyez simultanément sur la touche ECO et POWER pendant au moins 5 secondes jusqu à l apparition du signal d accès au menu L écran indique CHOIX 1 Co...

Страница 29: ...he MENU pour valider et passer au choix suivant CHOIX 8 Fonction non disponible sur ce modèle Appuyez sur la touche MENU pour valider et passer au choix suivant suivante CHOIX 9 Fonction non disponible sur ce modèle Appuyez sur la touche MENU pour valider et passer au choix suivant CHOIX 10 Une fois la programmation terminée il est possible de sortir du menu en appuyant sur la touche MENU Toutefoi...

Страница 30: ...e fixement L écran visualisera la phase de lavage du programme en cours et le temps restant Si vous effectuez les opérations qui précèdent avec la porte ouverte le programme ne démarrera pas tant que vous ne fermerez pas la porte Programmes AUTOMATIQUES Le lave vaisselle est équipé d un capteur de saleté en mesure d analyser le degré d opacité de l eau pendant toutes les phases des programmes AUTO...

Страница 31: ...charge panier inférieur Cette option vous permet de laver seulement la vaisselle rangée dans le panier inférieur Appuyez UNE fois sur la touche pour choisir l option UN SEUL PANIER SUPERIEUR DEUX fois pour choisir l option UN SEUL PANIER INFERIEUR 60 UN SEUL PANIER SUPERIOR UN SEUL PANIER INFERIOR DEBUTCYCLE FINPROGRAMME et DEPART DIFFERE Vous pouvez utiliser les options DEBUT CYCLE FIN PROGRAMME ...

Страница 32: ...nné sans la lâcher pendant au moins 5 secondes 62 DEPART DIFFERE 04h L annulation du départ différé est confirmée au moment où le voyant du programme sélectionné cesse d être fixement éclairé et commence à clignoter l écran affiche le programme sélectionné même les options éventuellement sélectionnées sont annulées et les voyants correspondants s éteignent Vous devez alors pour faire redémarrer le...

Страница 33: ...idi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES AUTOCLEAN S OPTIMISE GRCE À L INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE OUI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT ECO RAPIDE 29 TREMPAGE Lavage précédé d un prélavage ...

Страница 34: ... 1 A 67 IDENTIFICATION D ANOMALIES MINEURES Si votre lave vaisselle ne fonctionne pas avant d appeler votre revendeur faire les contrôles suivants Brancher la prise Appuyer sur la touche Contrôler Fermer la porte Contrôler Ouvrir le robinet Positionner correctement le programmateur Déplier le tuyau Nettoyer le filtre situé à l extremité du tuyau d alimentation Nettoyer le filtre Redresser le tuyau...

Страница 35: ...gnent contre la vaisselle Manque de circulation d air Contrôler Incrustations trop tenaces qu il faut enlever avant le lavage dans la machine Positionner mieux les casseroles Démonter les bras de lavage en dévissant l écrou moleté de fixation dans le sens des aiguilles d une montre et les laver sous un robinet Ne pas trop serrer la vaisselle L extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l ea...

Страница 36: ...at the dishwasher does not crush power cables In general it is not advisable to use adaptors multiple plugs and or extension cables Should it be necessary to replace the supply cord call the After Sales Service Centre Safety Never touch the appliance when your hands or feet are wet or damp Do not use when your feet are bare Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains c...

Страница 37: ...inlet and drain hoses can be directed to left or right IMPORTANT The dishwasher can be connected to either cold or hot water as long as it is no hotter than 60 C Water pressure must be between 0 08 MPa and 0 8 MPa If the pressure is below the minimum consult our service department for advice The inlet hose must be connected to a tap so that the water supply can be cut off when the machine is not i...

Страница 38: ...YES YES YES YES YES YES Water softener setting LEVEL 1 LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 LEVEL 5 LEVEL 6 LEVEL 7 Water hardness 1 2 3 4 5 74 7 598 556 573 5 6 INSTALLATION IN FITTED KITCHENS Fitting between existing cabinets The height of the dishwasher 85 cm has been designed in order to allow the machine to be fitted between existing cabinets of the same height in modern fitted kitchens The feet c...

Страница 39: ...esigned for dishwasher Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance To add salt unscrew the cap of the con tainer on the bottom and then refill the container During this operation a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean t...

Страница 40: ...tically with the underside of the plate towards the back of the dishwasher with a space between each plate to allow water to pass freely It is advisable to load plates of the same size together in order to utilize maximum basket capacity Plates may be loaded in a single row fig 1 or on both rows fig 2 It is advisable to load large plates approx 27 or more cm slightly tilted towards the rear to fac...

Страница 41: ... basket fig 6 M 15 soup plates N 15 dinner plates O 7 7 dessert plates P serving dish Q cutlery 80 Upper basket fig 5 A 5 5 5 glasses B 12 3 saucers C 5 5 5 cups D small bowl E medium bowl F large bowl G dessert plate H 1 1 serving spoons I ladle L cutlery INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES General programme comparison Ref EN 50242 Standards see programmes selection 1 Upper basket position low ...

Страница 42: ...cycles will be required before the system becomes fully efficient again IMPORTANT Any problems which arise as a direct result of the use of these products are not covered by our warranty C D LOADING THE DETERGENT AND THE RINSE AID Filling the detergent container IMPORTANT It is essential to use a detergent that is specifically designed for dishwashers either in powder liquid or tablet form FINISH ...

Страница 43: ...with wooden handles items in aluminium crystal leaded glass unless otherwise stated Certain decorations may fade It is therefore a good idea before loading the whole batch to wash just one of the items first so as to be sure that others like it will not fade It is a good idea not to put silver cutlery with non stainless steel handles into the dishwasher as there could be a chemical reaction betwee...

Страница 44: ...clean the machine of any deposits 2 pull out the electric plug 3 turn off the water tap 4 fill the rinse aid container 5 Ieave the door ajar 6 keep the inside of the machine clean 7 If the machine is left in places where the temperature is below 0 C any water left inside the pipes may freeze Wait until the temperature rises above zero and then wait for about 24 hours before starting up the dishwas...

Страница 45: ...by pressing the MENU button Once set the menu options will remain in the memory of the machine even if the machine is unplugged or if a power cut occurs You may return to recommended programme by going out from the menu You are now able to select any wash programme You can also set a delay start if you wish Where more detailed information is required refer to the relevant section from the followin...

Страница 46: ...etting IMPORTANT The dishwasher has two very useful functions the recommended programme for quick and safe selection the Auto Memory function which memorises a programme used at least 3 times consecutively so that if you regularly use the same washing cycle you do not have to keep setting the programme each time thereby saving time and effort To choose an option press the corresponding button the ...

Страница 47: ...HALF LOAD ON UPPER BASKET HALF LOAD ON LOWER BASKET To start the programme press the selected program button again to confirm The programme starts automatically the relevant LED will stop blinking and remain on The display will show the going programme phase and time remaining to the end that is automatically updated during running If the operations described above are made while the door is open ...

Страница 48: ...an be cancelled proceeding as follows Hold the selected program button down for at least 5 seconds 95 DELAY START 04h PROGRAMME START PROGRAMME END and DELAY START The PROGRAMME START PROGRAMME END and DELAY START options can be used if you want the washing to be ready at a later time but within 24 hours IMPORTANT After setting the time of PROGRAMME START PROGRAMME END or the time of DELAY START t...

Страница 49: ...is point a new program and option button must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation If it is necessary to move or to tilt the dishwasher first make sure the washing cycle is finished and that no water is left in...

Страница 50: ... have been left all day for washing Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load WASHING CLASS A Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergen...

Страница 51: ...ter Increase the measure according to how dirty the dishes are and change detergent Choose a more vigorous programme Depress half load button Check salt and rinse aid level and regulate amount Should the fault persist Contact Service Centre Re check loading of dishes in the basket Again re check loading Leave the dishwasher door ajar at the end of the wash program to allow the dishes to dry natura...

Страница 52: ...ie Werkzeuge die mit ätzenden Chemikalien Säuren oder alkalischen Substanzen in Berührung gekommen sind gehören nicht in die Spülmaschine Ist in Ihrer Wohnung ein System zur Wasserenthärtung vorhanden so brauchen Sie kein Salz in den Wasserenthärter der Spülmaschine zu geben Bessere Spülergebnisse beim Besteck erzielen Sie wenn Sie das Besteck mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen ...

Страница 53: ... einige Minuten abfließen bevor der Zulaufschlauch angeschlossen wird Somit wird verhindert daß Sand oder Rostpartikeln den Wasserfilter verstopfen 104 INSTALLATION Technische Anweisungen Vergessen Sie nicht nach dem Auspacken die Höhe des Gerätes zu regulieren Die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes ist von einem möglichst geraden Stand abhängig Eventuelle Unebenheiten können über die Stellfüße a...

Страница 54: ...fläche des Geschirrspülers kann ganz abgenommen werden wodurch sich die Höhe auf 82 cm reduziert Abb 7 Lösen Sie die beiden hinteren Schrauben Abb 6 Gemäß den internationalen Normen kann der Spülautomat somit einwandfrei untergebaut werden 106 Anschluß an den Wasserablauf Das Schlauchende in dem festen Ablauf befestigen Der Schlauch darf nicht geknickt werden damit der Wasserablauf nicht verhinder...

Страница 55: ...te entsprechend Stellen Sie die Enthärterstufe je nach Härtebereich Ihres Wassers wie folgt ein 1 Drücken Sie dieTaste START STOP 2 Halten Sie die Tasten ECO und POWER für mindestens 5 Sekunden gedrückt bis das akustische Signal die Menüaktivierung bestätigt 3 Drücken Sie ZWEI MAL die Taste MENÜ im Display erscheint die Aufschrift WASSERHÄRTE STUFE 4 4 Drücken Sie mehrmals die Taste 1 2 FLEXI um e...

Страница 56: ...zu 24 Tellern bestücken oder mit Gläsern in 5 Reihen mit bis zu 30 Stück je Spülgang oder natürlich auch mit gemischtem Spülgut Beladen des unteren Geschirrkorbes Im unteren Korb können Sie Töpfe Pfannen Suppenschüsseln Servierplatten Salatschüsseln Deckel flache und tiefe Teller und Kellen unterbringen Stellen Sie das Besteck mit den Griffen nach unten in den dafür vorgesehenen Plastikbehälter de...

Страница 57: ... 2 Messer 7 A F C C G L E D B 5 H P M Q O N 6 I O H C 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 33 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 Besteckkorb Abb 7 Bitte beladen Sie den Besteckkorb wie in der Illustration angegeben um ein perfekte Spülergebnis zu gewährleisten 112 Die normale Befüllung der Geschirrkörbe ersehen Sie bitte a...

Страница 58: ...Beitrag zum Umweltschutz ACHTUNG WICHTIGER HINWEIS BEI DER BENUTZUNG VON SOGENANNTEN KOMPAKT SPÜLMITTELN z B 3 in 1 Wenn Sie Spülmittel benutzen die den Einsatz von Klarspüler und oder Enthärtersalz überflüssig machen achten Sie bitte unbedingt auf folgende Hinweise Lesen Sie die Gebrauchshinweise des Spülmittelherstellers sorgfältig durch und wenden Sie das Geschirrspülmittel genau so wie dort an...

Страница 59: ...der Innentür links vom Spülmittelbehälter befindet sich der Klarspülmittelbehälter Abb A 3 Zur Öffnung der Einfüllöffnung drücken Sie bitte den Deckel an der markierten Stelle nach unten und ziehen gleichzeitig den Deckel nach oben Benutzen Sie nur Klarspülmittel für Geschirrspülautomaten Bitte kontrollieren Sie regelmäßig den Füllstand des Klarspülmittels durch das Sichtfenster C auf dem Verschlu...

Страница 60: ...sse Um optimale Spülresultate zu erhalten sind erst die gröbsten Speisereste z B Knochen Gräten Fleisch oder Gemüsereste Kaffeesatz Obstschalen oder kerne Zahnstocher Zigarettenasche usw vom Geschirr zu entfernen da sie sich sonst im Filter im Wasserablauf oder in den Sprüharmen festsetzen und so zu einer Reduzierung der Reinigungsqualität führen können Das Geschirr braucht nicht vorgespült zu wer...

Страница 61: ... MENÜPUNKT 5 Voreinstellung RELATIV Die START ZEITVORWAHL kann in zwei unterschiedlichen Weisen Modus ABSOLUT oder RELATIV eingestellt werden während die Funktion PROGRAMMENDE nur im Modus RELATIV eingestellt werden kann ERSTINBETRIEBNAHME DES G E S C H I R R S P Ü L E R S INTER CT 3D Die Geschirrspülmaschine funktioniert auch ohne die Programmierung der Optionen INTER CT 3D Die Funktionen PROGRAM...

Страница 62: ...t die Aktivierung eines akustischen Signals das am Ende des Programms ertönt Drücken Sie die Taste 1 2 FLEXI um zwischen AN und AUS zu schalten Drücken Sie die Taste MENÜ um Ihre Wahl zu bestätigen und zum nächsten Menüpunkt zu gelangen MENÜPUNKT 7 Für dieses Modell ist diese Funktion nicht verfügbar Drücken Sie die Taste MENÜ um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen MENÜPUNKT 8 Für dieses Modell ist...

Страница 63: ... ab Werk WICHTIG Ihr Geschirrspüler verfügt über zwei äußerst nützliche Sonderfunktionen Die Funktion empfohlenes Programm um Ihnen eine leichtere und sicherere Programmwahl zu ermöglichen Die Funktion Automatische Speicherung bei der das Programm gespeichert und wieder empfohlen wird das mindestens drei Mal hintereinader benutzt wurde Wenn Sie vorwiegend dasselbe Programm verwenden müssen Sie es ...

Страница 64: ... EIN MAL um die Option 1 2 BELADUNG OBERKORB zu wählen ZWEI MAL um die Option 1 2 BELADUNG UNTERKORB einzustellen 127 1 2 BELADUNG OBERKORB 1 2 BELADUNG UNTERKORB Um das Programm zu starten muss das gewählte Programm durch erneutes Drücken der Programmtaste bestätigt werden Das Display zeigt dann die aktuelle Programmphase an sowie die Restzeit zum Programmende die jeweils automatisch immer neu ak...

Страница 65: ...ekunden 129 START ZEITVORWAHL04h PROGRAMMSTART PROGRAMMENDE und START ZEITVORWAHL Wenn Sie das Spülprogramm zu einem späteren Zeitpunkt durchführen lassen wollen jedoch immer innerhalb der nächsten 24 Stunden können Sie die Optionen PROGRAMMSTART PROGRAMMENDE und START ZEITVORWAHL einstellen WICHTIG Nachdem Sie die Uhrzeit für den PROGRAMMSTART PROGRAMMENDE bzw die Dauer für die START ZEITVORWAHL ...

Страница 66: ...Sie das gewünschte Programm und bei Bedarf die gewünshten Optionen neu einstellen wie im Abschnitt PROGRAMM EINSTELLEN erklärt ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen achten Sie darauf daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein ...

Страница 67: ...e Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Nur für normal verschmutzte Töpfe und Geschirrteile die sofort nach der Mahlzeit gespült werden Max 8 Gedecke WASCHWIRKUNG A Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Schnellprog...

Страница 68: ...en bzw regulieren Anderes oder trockenes Spülmittel verwenden Spülmittel an einem trockenen Ort aufbewahren Reinigen des im Zulaufschlauch vorhandenen Filters Geschirr richtig anordnen Geschirr richtig anordnen Tür am Ende des Spülgangs offen lassen um die natürliche Trocknung zu fördern 134 FEHLERSUCHE Kleine Störungen selbst beheben Sollte Ihr Geschirrspüler einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit a...

Страница 69: ...d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modific...

Отзывы: