background image

In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss
eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu
verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer
Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des
Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.

Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht
geleitet werden, der für das Ableiten von Rauch
aus der Verbrennung von Gas oder anderen
Brennstoffen verwendet wird.

Prüfen Sie regelmäßig die reibungslose
Luftzirkulation im Trockner.

Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusensieb und
reinigen Sie es, wenn es erforderlich ist!

Die Ansaug- und Abluftanschlüsse dürfen nicht
zugestellt werden. Um eine richtige Abluft zu
gewährleisten, muss die Fläche zwischen dem
Boden der Maschine und dem Fußboden frei
bleiben. Zwischen der Maschine und anderen
Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens
12 cm eingehalten werden .

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
zwischen beiden Seitenteilen und der Rückseite
des Trockners herunterfallen und sich dort
ansammeln, da hierdurch die Ansaug- und
Abluftanschlüsse blockiert werden können.

Der Trockner darf A

AU

UF

F  K

KE

EIIN

NE

EN

N  F

FA

AL

LL

L  in der

unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt
werden.

Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte installiert oder
eingebaut, muss der Abluftschlauch benutzt werden,
um die feucht-heiße Luft aus dem Trockner zu leiten, da
eine Rückzirkulation feuchter Luft andernfalls den
Trocknungsvorgang beeinträchtigt.

Der Schlauch wird wie abgebildet zusammengebaut und
an der Maschine befestigt.

Der Schlauch kann durch eine Wand, offene Tür oder
ein offenes Fenster geführt werden (Abb. 1). Er hat
einen Durchmesser von 95 mm und ein
Ausdehnungsvermögen von bis zu 1,8 m.

Abluftschläuche mit einer Länge von mehr als 1,8 m
sind nicht zu empfehlen, da sonst die Trockenleistung
vermindert wird. A

Acch

htte

en

n  S

Siie

e  d

da

arra

au

uff,,  d

da

assss  d

de

err

A

Ab

bllu

uffttsscch

hlla

au

ucch

h  n

niicch

htt  a

ab

bg

ge

ek

kn

niicck

ktt  iisstt,,  d

da

a  sso

on

nsstt  d

diie

e

F

Fu

un

nk

kttiio

on

n  d

de

ess  T

Trro

occk

kn

ne

errss  b

be

ee

eiin

nttrrä

äcch

httiig

gtt  w

we

errd

de

en

n  k

ka

an

nn

n

38

E

En

nttllü

üffttu

un

ng

g

W

WA

AN

ND

D

T

TR

RO

OC

CK

KN

NE

ER

R

1

40001498GER.qxd  03/07/2004  12:28  Page 38

Содержание Nextra HNV171X

Страница 1: ...I In ns st tr ru uc ct ti io on n B Bo oo ok k H HN NV V1 17 71 1X X V Ve en nt te ed d T Tu um mb bl le e D Dr ry ye er r 40001498 qxd 03 07 2004 13 13 Page 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...io on n 7 P Pr re ep pa ar ri in ng g t th he e l lo oa ad d 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Drying guide 10 C...

Страница 5: ...chine 1 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma...

Страница 6: ...fully understood before operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machi...

Страница 7: ...US ST T N NO OT T be put in this machine E En nv vi ir ro on nm me en nt ta al l I Is ss su ue es s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the...

Страница 8: ...he feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 Y Yo ou u m ma ay y b be e c ch ha ar rg ge ed d f fo or r a a s se er rv...

Страница 9: ...ruct the air inlet and outlet N NE EV VE ER R install the dryer up against curtains If the dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist...

Страница 10: ...d and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cottons...

Страница 11: ...an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri...

Страница 12: ...g g gu ui id de e The table shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e I IM MP PO OR RT TA AN NT T D Do o n no...

Страница 13: ...e heat level for delicate items press again to select high temperature HIGH heat setting LOW heat setting D DR RY YI IN NG G T TI IM ME E S Se el le ec ct to or r selects the drying time or the Fast I...

Страница 14: ...r together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights when the filter needs cleaning I If f t th he e l la au un nd dr ry y i is s n no ot t d dr ry yi...

Страница 15: ...xample Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This process relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier Gently close the...

Страница 16: ...ximum load 7 5 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C 14 I IM MP PO OR RT TA AN NT T A Al lw wa ay ys s s sw wi it tc ch h o of ff f a an nd d r re em mo ov ve e t th he e p pl lu ug...

Страница 17: ...es the filter need cleaning Is the dryer overloaded Is the venting hose kinked or blocked Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe er...

Страница 18: ...es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e H Ho oo ov ve er r s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS...

Страница 19: ...se ei il ls s d de e s s c ch ha ag ge e 25 Ne s chez pas en machine 25 conomies d nergie 25 Guide de s chage 25 C Co om mm ma an nd de es s e et t i in nd di ic ca at te eu ur rs s 26 P Po or rt te...

Страница 20: ...de son emplacement d finitif 1 1 Coupez d licatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle sup rieur 2 2 Retirer le manchon en poly thyl ne et sortez le s che linge de la base en...

Страница 21: ...ompris les instructions d installation et d utilisation avant de faire fonctionner la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouill s ou humides Ne vous appuyez pas sur...

Страница 22: ...uisson ou les a rosols N NE E D DO OI IV VE EN NT T P PA AS S tre plac s dans la machine P Pr ro ot te ec ct ti io on n d de e l l e en nv vi ir ro on nn ne em me en nt t Tous les mat riaux de conditi...

Страница 23: ...n n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s t tr re e f fa ac ct tu ur r s si i l la a d d f fa ai il ll la an nc ce e d de e v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l e...

Страница 24: ...r e et la sortie d air N installez J JA AM MA AI IS S le s che linge contre des rideaux Si le s che linge est install sous une surface de travail ou s il est encastr il est indispensable d utiliser le...

Страница 25: ...oches sont vides Mettez les articles l envers Placez les v tements en vrac dans le tambour en veillant ce qu ils ne s emm lent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s s c ch ha ag ge e m...

Страница 26: ...s ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacit du s che linge s parez les v tements selon leur paisseur ex les serviettes des sous v tements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t...

Страница 27: ...c ch ha ag ge e Ce tableau indique les temps de s chage approximatifs selon le type de tissu et le degr d humidit des v tements 25 C Co on ns se ei il ls s d de e s s c ch ha ag ge e I IM MP PO OR RT...

Страница 28: ...et appuyez nouveau pour s lectionner une temp rature lev e Puissance de s chage HAUTE Puissance de s chage BASSE S S l le ec ct te eu ur r d de e D DU UR R E E D DE E S S C CH HA AG GE E s lectionne l...

Страница 29: ...ce I In nd di ic ca at te eu ur r d d e en nt tr re et ti ie en n d du u f fi il lt tr re e s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre S Si i l le e l li in ng ge e n ne e s s c ch he e p pa as s v v...

Страница 30: ...orsqu ils sont s ch s en plein air sur une corde linge ou l int rieur sur des radiateurs Le processus d tend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Fermez doucem...

Страница 31: ...eur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Bande tiquette d nergie C 29 I IM MP PO OR RT TA AN NT T C Co ou up pe ez z t to ou uj jo ou ur rs s l le e c co ou ur ra an nt t e et t d d b br ra an nc ch h...

Страница 32: ...e filtre doit il tre nettoy Le s che linge est il surcharg Le tuyau de ventilation est il coud ou colmat Avez vous s lectionn le bouton au cours d un cycle pr c dent L Le e s s c ch he e l li in ng ge...

Страница 33: ...es s p pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d de e H Ho oo ov ve er r d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr r s s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI...

Страница 34: ...l acheteur P Po or rt t y y c co om mp pr ri is s e em mb ba al ll la ag ge e e et t f fr ra ai is s p po os st ta au ux x A la charge de l acheteur et ses risques L Li im mi it te es s d de e l la a...

Страница 35: ...lien 39 Sortierung der F llung 40 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n 41 Nicht f r den Trockner geeignet 41 Energiesparen 41 Trocknungswerte 41 S Sc ch ha al lt te er rb bl le en nd de...

Страница 36: ...f 2 2 Entfernen Sie die Polyethylenh lle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 34 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc c...

Страница 37: ...rch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten oder nassen H nden oder F en Lehnen Sie sich nicht gegen die T r wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Ma...

Страница 38: ...Speise l oder Aerosolsprays behandelt oder verunreinigt sind D D R RF FE EN N N NI IC CH HT T in dieser Maschine getrocknet werden U Um mw we el lt ts sc ch hu ut tz z Das gesamte Verpackungsmaterial...

Страница 39: ...chine eben steht Stellen Sie die vier F e so ein dass die Maschine sicher und eben steht 37 F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr re er r M Ma as sc ch hi in ne e d du ur r...

Страница 40: ...nschl sse blockiert werden k nnen Der Trockner darf A AU UF F K KE EI IN NE EN N F FA AL LL L in der unmittelbaren N he von Vorh ngen aufgestellt werden Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte inst...

Страница 41: ...ie die Innenseiten der Textilien nach au en F llen Sie die Kleidungsst cke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm m g...

Страница 42: ...ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die F llmenge gr er als das Fassungsverm gen des Trockners sortieren Sie die W sche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handt cher von d nner Unterw sche N Na...

Страница 43: ...sgehalt der Textilien aufgef hrt 41 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n W WI IC CH HT TI IG G K Kl le ei id du un ng gs ss st t c ck ke e d di ie e m mi it t e ei in ne em m c ch he em...

Страница 44: ...dliche Textilien einzustellen Dr cken Sie den Knopf erneut um wieder eine h here Temperatur einzustellen HOHE Temperaturstufe NIEDRIGE Temperaturstufe W W h hl ls sc ch ha al lt te er r T TR RO OC CK...

Страница 45: ...pitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein F Fl lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb ges ubert werden muss...

Страница 46: ...n Kleidungs st cke k nnen auch hart werden wenn sie drau en an der Luft auf einer W scheleine oder in der Wohnung ber Heizungen getrocknet werden Dieses Verfahren lockert die Liegefalten im Stoff wodu...

Страница 47: ...linhalt 115 Liter Maximales Fassungsverm gen 7 5 kg H he 85 cm Breite 60 cm Tiefe 60 cm Energieeffizienzklasse C 45 W WI IC CH HT TI IG G S Sc ch ha al lt te en n S Si ie e i im mm me er r d da as s G...

Страница 48: ...dert Muss das Sieb gereinigt werden Ist der Trockner berladen Ist der Abluftschlauch abgeknickt oder blockiert Ist die Taste noch von einem fr her gew hlten Programm gedr ckt D De er r T Tr ro oc ck k...

Страница 49: ...de en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l H Ho oo ov ve er r E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e...

Страница 50: ...n Bei gewerblicher Nutzung betr gt die Garantiedauer 12 Monate Wird das in Deutschland gekaufte Ger t ins Ausland verbracht gelten diese Garantiebedingungen auch sofern im betroffenen Land ein von uns...

Страница 51: ...d 56 D Dr ro oo og ga ad dv vi ie es s 57 Niet in de droogtrommel doen 57 Energie besparen 57 Richtlijnen voor het drogen 57 B Be ed di ie en ni in ng gs sk kn no op pp pe en n i in nd di ic ca at ti...

Страница 52: ...htig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 50 C Co on nt tr ro ol le ee er r o of f d de e m ma ac ch...

Страница 53: ...van dat u de instructies voor de installatie en het gebruik volledig begrijpt voordat u de machine gebruikt Raak de machine niet aan als uw handen of voeten nat of vochtig zijn Leun niet tegen de deur...

Страница 54: ...brandbare schoonmaakmiddelen of producten zoals benzine bakolie of a rosols M MO OG GE EN N N NI IE ET T in deze machine gedroogd worden H He et t m mi il li ie eu u Alle verpakkingsmaterialen zijn mi...

Страница 55: ...rpas staat 53 I In nd di ie en n h he et t p pr ro ob bl le ee em m m me et t u uw w m ma ac ch hi in ne e w wo or rd dt t v ve er ro oo or rz za aa ak kt t d do oo or r e ee en n v ve er rk ke ee er...

Страница 56: ...eer de droger N NO OO OI IT T tegen gordijnen aan Als de droger ge nstalleerd is onder een aanrecht of ingebouwd is dan is het essentieel om de ontluchtingsslang te gebruiken om de vochtige lucht van...

Страница 57: ...de zakken leeg zijn Keer de kleren binnenstebuiten Leg de kleren losjes in de trommel om ervoor te zorgen dat ze niet in elkaar verward raken M Ma ax xi im ma aa al l t te e d dr ro og ge en n g ge ew...

Страница 58: ...e en n d di ik kt te e Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed O Op p t ty yp pe e s st to of...

Страница 59: ...r r h he et t d dr ro og ge en n De tabel toont de gemiddelde droogtijden afhankelijk van het soort stof en de vochtigheid van de kleren 57 D Dr ro oo og ga ad dv vi ie es s B BE EL LA AN NG GR RI IJ...

Страница 60: ...kken om een hoge temperatuur te selecteren HOGE Temperatuurinstelling LAGE Temperatuurinstelling D DR RO OO OG GT TI IJ JD D s sc ch ha ak ke el la aa ar r hiermee selecteert u de droogtijd voor de op...

Страница 61: ...er r S Sc ch ho oo on nm ma ak ke en n I In nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je e brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden A Al ls s h he et t w wa as sg go oe ed d n ni ie et t d dr ro...

Страница 62: ...e buiten aan de waslijn of binnen op een radiator droogden Dit proces verwijderd de vouwen in de stof en maakt het strijken gemakkelijker en sneller Doe de deur voorzichtig dicht waarbij u haar langza...

Страница 63: ...r Maximale lading 7 5 kg Hoogte 85cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C 61 B BE EL LA AN NG GR RI IJ JK K V Vo oo or r u u d di it t a ap pp pa ar ra aa at t s sc ch ho oo on nm ma aa ak...

Страница 64: ...geladen Is de ontluchtingsslang geblokkeerd of zitten er kinken in Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus D De e d dr ro og ge er r w we er rk kt t n ni ie et t Staat er spanning op het el...

Страница 65: ...de el le en n G Ge eb br ru ui ik k a al lt ti ij jd d o or ri ig gi in ne el le e H Ho oo ov ve er r r re es se er rv ve eo on nd de er rd de el le en n D De ez ze e z zi ij jn n d di ir re ec ct t...

Страница 66: ...en n u ui it tg ge ev vo oe er rd d a al ls s v vo ol lg gt t M Ma at te er ri ia aa al lk ko os st te en n Gratis A Ar rb be ei id ds sl lo oo on n Gratis V Ve er rp pl la aa at ts si in ng g Gratis...

Страница 67: ...g ge em m 73 N o p r na m quina de secar 73 Economia de energia 73 Guia de secagem 73 C Co on nt tr ro ol le es s e e i in nd di ic ca ad do or re es s 74 P Po or rt ta a e e f fi il lt tr ro o 75 Abr...

Страница 68: ...m e ascendentemente num canto 2 2 Retire a protec o de politeno e erga a m quina de secar acima da base de poliestereno 66 V Ve er ri if fi iq qu ue e s se e a a m m q qu ui in na a n n o o s so of fr...

Страница 69: ...e instala o e utiliza o antes de colocar a m quina em funcionamento N o toque na m quina com as m os ou p s h midos ou molhados N o se apoie na porta ao carregar a m quina ou utilize a porta para ergu...

Страница 70: ...PO OD DE EM M ser colocadas nesta m quina A Am mb bi ie en nt te e Todos os materiais de embalagem utilizados n o s o hostis ao ambiente e s o recicl veis Ajude desfazendo se das embalagens por meios...

Страница 71: ...vem ser ajustados para assegurar que a m quina est nivelada Ajuste os quatro p s para assegurar que a m quina est firme e nivelada 69 P Po od de e s se er r l lh he e c co ob br ra ad da a u um ma a v...

Страница 72: ...bstruir a entrada e sa da de ar N NU UN NC CA A instale a m quina junto a cortinas Se a m quina for instalada sob uma bancada de cozinha ou se for embutida essencial utilizar uma mangueira de ventila...

Страница 73: ...hos est o fechados e os bolsos vazios Vire os artigos do avesso Coloque a roupa livremente no tambor de modo a n o se emaranhar P Pe es so o m m x xi im mo o d de e s se ec ca ag ge em m Algod es M x...

Страница 74: ...d da ad de e e e v vo ol lu um me e Sempre que a carga for superior capacidade da m quina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior P Po or r t ti ip po o d de e t te...

Страница 75: ...uina G Gu ui ia a d de e s se ec ca ag ge em m A tabela mostra os tempos aproximados de secagem dependendo do tipo de tecido e do grau de humidade da roupa 73 C Co on ns se el lh ho os s p pa ar ra a...

Страница 76: ...igos delicados e prima novamente para seleccionar alta temperatura Regular calor ALTO Regular calor BAIXO S Se el le ec ct to or r T TE EM MP PO O D DE E S SE EC CA AG GE EM M selecciona o tempo de se...

Страница 77: ...r r d de e C Co on nt tr ro ol lo o d do o E Es st ta ad do o d do o F Fi il lt tr ro o acende quando o filtro necessitar de limpeza S Se e a a r ro ou up pa a n n o o e es st ti iv ve er r a a s se e...

Страница 78: ...A roupa pode tamb m ficar endurecida quando seca no exterior num estendal ou no interior junto a aquecedores Este processo atenua os vincos do tecido tornando a passagem a ferro mais r pida e f cil F...

Страница 79: ...s Capacidade do tambor 115 litros Carga m xima 7 5 kg Altura 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia C 77 I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E D De es sl li ig gu ue e s se em m...

Страница 80: ...s ou centrifugadas O filtro necessita de limpeza A m quina est com excesso de roupa A mangueira de ventila o est torcida ou obstru da A op o foi seleccionada num ciclo anterior A A m m q qu ui in na a...

Страница 81: ...s sa al le en nt te es s g ge en nu u n na as s d da a H Ho oo ov ve er r d di is sp po on n v ve ei is s d di ir re ec ct ta am me en nt te e d da a A As ss si is st t n nc ci ia a G GI IA AS S A As...

Страница 82: ...to o d de e t tr ra an ns sp po or rt te e i in nc cl lu ui in nd do o e em mb ba al la ag ge em m e e d de es sp pe es sa as s d de e c co or rr re ei io o Contra pagamento e responsabilidade do comp...

Страница 83: ......

Страница 84: ...40001498 40001498 qxd 03 07 2004 13 13 Page 17...

Отзывы: